ਮੈਂ ਏਥਨਜ਼ ਦੀ ਉਡਾਨ ਦਾ ਟਿਕਟ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। |
எனக-க---த-ன்ஸுக-----------ான-----கெ-்---ி-- --ய----ே-்ட-ம்.
எ___ ஆ_____ ஒ_ வி__ டி___ ப__ செ__ வே____
எ-க-க- ஆ-ெ-்-ு-்-ு ஒ-ு வ-ம-ன ட-க-க-ட- ப-ி-ு ச-ய-ய வ-ண-ட-ம-.
-----------------------------------------------------------
எனக்கு ஆதென்ஸுக்கு ஒரு விமான டிக்கெட் பதிவு செய்ய வேண்டும்.
0
v-m-----i--iy-ttil
v_____ n__________
v-m-ṉ- n-l-i-a-t-l
------------------
vimāṉa nilaiyattil
|
ਮੈਂ ਏਥਨਜ਼ ਦੀ ਉਡਾਨ ਦਾ ਟਿਕਟ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
எனக்கு ஆதென்ஸுக்கு ஒரு விமான டிக்கெட் பதிவு செய்ய வேண்டும்.
vimāṉa nilaiyattil
|
ਕੀ ਉਡਾਨ ਸਿੱਧੀ ਏਥਨਜ਼ ਜਾਂਦੀ ਹੈ? |
இ-ு-நேரடி--ன------?
இ_ நே____ ப____
இ-ு ந-ர-ி-ா- ப-ண-ா-
-------------------
இது நேரடியான பயணமா?
0
v--āṉa nil-i---t-l
v_____ n__________
v-m-ṉ- n-l-i-a-t-l
------------------
vimāṉa nilaiyattil
|
ਕੀ ਉਡਾਨ ਸਿੱਧੀ ਏਥਨਜ਼ ਜਾਂਦੀ ਹੈ?
இது நேரடியான பயணமா?
vimāṉa nilaiyattil
|
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਖਿੜਕੀ ਵਾਲੀ ਸੀਟ – ਸਿਗਰਟਨੋਸ਼ੀ – ਰਹਿਤ। |
ஒ-- ஜ-்-ல- ---க்க-,த--- செ--து---க- ----க்க-தவ-் -க-கம-.
ஒ_ ஜ___ இ_______ செ__ பு_ பி______ ப____
ஒ-ு ஜ-்-ல- இ-ு-்-ை-த-வ- ச-ய-த- ப-க- ப-ட-க-க-த-ர- ப-்-ம-.
--------------------------------------------------------
ஒரு ஜன்னல் இருக்கை,தயவு செய்து புகை பிடிக்காதவர் பக்கம்.
0
eṉ--k- --e---k-- o-u---m-ṉ--ṭ-k-eṭ -a-------yya ---ṭu-.
e_____ ā________ o__ v_____ ṭ_____ p_____ c____ v______
e-a-k- ā-e-s-k-u o-u v-m-ṉ- ṭ-k-e- p-t-v- c-y-a v-ṇ-u-.
-------------------------------------------------------
eṉakku āteṉsukku oru vimāṉa ṭikkeṭ pativu ceyya vēṇṭum.
|
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਖਿੜਕੀ ਵਾਲੀ ਸੀਟ – ਸਿਗਰਟਨੋਸ਼ੀ – ਰਹਿਤ।
ஒரு ஜன்னல் இருக்கை,தயவு செய்து புகை பிடிக்காதவர் பக்கம்.
eṉakku āteṉsukku oru vimāṉa ṭikkeṭ pativu ceyya vēṇṭum.
|
ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਰਾਂਖਵਾਂਕਰਨ ਸੁਨਿਸ਼ਚਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। |
ந-ன---ன்ன-ட-ய -ுன--பதி-ை உ---ி-்படு-்------ம்பு----ன-.
நா_ எ____ மு_ ப__ உ_______ வி_______
ந-ன- எ-்-ு-ை- ம-ன- ப-ி-ை உ-ு-ி-்-ட-த-த வ-ர-ம-ப-க-ற-ன-.
------------------------------------------------------
நான் என்னுடைய முன் பதிவை உறுதிப்படுத்த விரும்புகிறேன்.
0
e-a----ā-e-su--u -ru v----a-ṭ--k-ṭ pat--- c-y----ēṇ-u-.
e_____ ā________ o__ v_____ ṭ_____ p_____ c____ v______
e-a-k- ā-e-s-k-u o-u v-m-ṉ- ṭ-k-e- p-t-v- c-y-a v-ṇ-u-.
-------------------------------------------------------
eṉakku āteṉsukku oru vimāṉa ṭikkeṭ pativu ceyya vēṇṭum.
|
ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਰਾਂਖਵਾਂਕਰਨ ਸੁਨਿਸ਼ਚਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
நான் என்னுடைய முன் பதிவை உறுதிப்படுத்த விரும்புகிறேன்.
eṉakku āteṉsukku oru vimāṉa ṭikkeṭ pativu ceyya vēṇṭum.
|
ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਰਾਂਖਵਾਂਕਰਨ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। |
நா-் எ---ு-ைய ------த--ை-ரத--ு---ய-ய---ர--்-ுகி--ன-.
நா_ எ____ மு_ ப__ ர__ செ__ வி_______
ந-ன- எ-்-ு-ை- ம-ன- ப-ி-ை ர-்-ு ச-ய-ய வ-ர-ம-ப-க-ற-ன-.
----------------------------------------------------
நான் என்னுடைய முன் பதிவை ரத்து செய்ய விரும்புகிறேன்.
0
eṉa-ku --e-su-k------v--āṉ- ṭ--keṭ-----vu ceyy- v-ṇṭ-m.
e_____ ā________ o__ v_____ ṭ_____ p_____ c____ v______
e-a-k- ā-e-s-k-u o-u v-m-ṉ- ṭ-k-e- p-t-v- c-y-a v-ṇ-u-.
-------------------------------------------------------
eṉakku āteṉsukku oru vimāṉa ṭikkeṭ pativu ceyya vēṇṭum.
|
ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਰਾਂਖਵਾਂਕਰਨ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
நான் என்னுடைய முன் பதிவை ரத்து செய்ய விரும்புகிறேன்.
eṉakku āteṉsukku oru vimāṉa ṭikkeṭ pativu ceyya vēṇṭum.
|
ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਰਾਂਖਵਾਂਕਰਨ ਬਦਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। |
நா---என-னு--- ம--்-பத----மா----வி-ும-புக----்.
நா_ எ____ மு_ ப__ மா__ வி_______
ந-ன- எ-்-ு-ை- ம-ன- ப-ி-ை ம-ற-ற வ-ர-ம-ப-க-ற-ன-.
----------------------------------------------
நான் என்னுடைய முன் பதிவை மாற்ற விரும்புகிறேன்.
0
It--n---ṭi-āṉ- p--aṇa-ā?
I__ n_________ p________
I-u n-r-ṭ-y-ṉ- p-y-ṇ-m-?
------------------------
Itu nēraṭiyāṉa payaṇamā?
|
ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਰਾਂਖਵਾਂਕਰਨ ਬਦਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
நான் என்னுடைய முன் பதிவை மாற்ற விரும்புகிறேன்.
Itu nēraṭiyāṉa payaṇamā?
|
ਰੋਮ ਦੇ ਲਈ ਅਗਲਾ ਜਹਾਜ਼ ਕਦੋਂ ਹੈ? |
ர-ம--்----ெல்---் --ு-்த -ிம-னம் --்---ு--?
ரோ___ செ___ அ___ வி___ எ_____
ர-ம-க-க- ச-ல-ல-ம- அ-ு-்- வ-ம-ன-் எ-்-ொ-ு-ு-
-------------------------------------------
ரோமுக்கு செல்லும் அடுத்த விமானம் எப்பொழுது?
0
It---ēr-ṭiy-ṉa--ayaṇ---?
I__ n_________ p________
I-u n-r-ṭ-y-ṉ- p-y-ṇ-m-?
------------------------
Itu nēraṭiyāṉa payaṇamā?
|
ਰੋਮ ਦੇ ਲਈ ਅਗਲਾ ਜਹਾਜ਼ ਕਦੋਂ ਹੈ?
ரோமுக்கு செல்லும் அடுத்த விமானம் எப்பொழுது?
Itu nēraṭiyāṉa payaṇamā?
|
ਕੀ ਦੋ ਸੀਟਾਂ ਅਜੇ ਵੀ ਖਾਲੀ ਹਨ? |
அ---் --ண-ட- -டம- -ால--ா- இர-க-க-ற--?
அ__ இ___ இ__ கா___ இ______
அ-ி-் இ-ண-ட- இ-ம- க-ல-ய-க இ-ு-்-ி-த-?
-------------------------------------
அதில் இரண்டு இடம் காலியாக இருக்கிறதா?
0
Itu ---aṭ-y-ṉ--pay--a--?
I__ n_________ p________
I-u n-r-ṭ-y-ṉ- p-y-ṇ-m-?
------------------------
Itu nēraṭiyāṉa payaṇamā?
|
ਕੀ ਦੋ ਸੀਟਾਂ ਅਜੇ ਵੀ ਖਾਲੀ ਹਨ?
அதில் இரண்டு இடம் காலியாக இருக்கிறதா?
Itu nēraṭiyāṉa payaṇamā?
|
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਸੀਟ ਖਾਲੀ ਹੈ। |
இ-்லை.-ஓ-் இ----தா-- க--ி--க இருக-க--து.
இ___ ஓ_ இ__ தா_ கா___ இ______
இ-்-ை- ஓ-் இ-ம- த-ன- க-ல-ய-க இ-ு-்-ி-த-.
----------------------------------------
இல்லை. ஓர் இடம் தான் காலியாக இருக்கிறது.
0
O-u j-ṉ-a- -----a---a--v--ce-t- -u--i -i-ik-āt--a---a--a-.
O__ j_____ i_____________ c____ p____ p___________ p______
O-u j-ṉ-a- i-u-k-i-t-y-v- c-y-u p-k-i p-ṭ-k-ā-a-a- p-k-a-.
----------------------------------------------------------
Oru jaṉṉal irukkai,tayavu ceytu pukai piṭikkātavar pakkam.
|
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਸੀਟ ਖਾਲੀ ਹੈ।
இல்லை. ஓர் இடம் தான் காலியாக இருக்கிறது.
Oru jaṉṉal irukkai,tayavu ceytu pukai piṭikkātavar pakkam.
|
ਅਸੀਂ ਕਦੋਂ ਉਤਰਾਂਗੇ? |
ந-ம் எ-்-ொழு---த-ை--றங்-ு-ோம்?
நா_ எ____ த________
ந-ம- எ-்-ொ-ு-ு த-ை-ி-ங-க-வ-ம-?
------------------------------
நாம் எப்பொழுது தறையிறங்குவோம்?
0
Oru-jaṉṉa---rukka-,ta--v- -ey-u --k-i--iṭ-kkāt-va- -a---m.
O__ j_____ i_____________ c____ p____ p___________ p______
O-u j-ṉ-a- i-u-k-i-t-y-v- c-y-u p-k-i p-ṭ-k-ā-a-a- p-k-a-.
----------------------------------------------------------
Oru jaṉṉal irukkai,tayavu ceytu pukai piṭikkātavar pakkam.
|
ਅਸੀਂ ਕਦੋਂ ਉਤਰਾਂਗੇ?
நாம் எப்பொழுது தறையிறங்குவோம்?
Oru jaṉṉal irukkai,tayavu ceytu pukai piṭikkātavar pakkam.
|
ਅਸੀਂ ਓਥੇ ਕਦੋਂ ਪਹੁੰਚਾਂਗੇ? |
நாம- -ங-கு -ப-ப--ுத- --ய்-----வ-ம்?
நா_ அ__ எ____ போ_ சே____
ந-ம- அ-்-ு எ-்-ொ-ு-ு ப-ய- ச-ர-வ-ம-?
-----------------------------------
நாம் அங்கு எப்பொழுது போய் சேருவோம்?
0
Or- jaṉṉal-irukk---t-yav--cey-u p-----p-ṭ-kk------ p-k---.
O__ j_____ i_____________ c____ p____ p___________ p______
O-u j-ṉ-a- i-u-k-i-t-y-v- c-y-u p-k-i p-ṭ-k-ā-a-a- p-k-a-.
----------------------------------------------------------
Oru jaṉṉal irukkai,tayavu ceytu pukai piṭikkātavar pakkam.
|
ਅਸੀਂ ਓਥੇ ਕਦੋਂ ਪਹੁੰਚਾਂਗੇ?
நாம் அங்கு எப்பொழுது போய் சேருவோம்?
Oru jaṉṉal irukkai,tayavu ceytu pukai piṭikkātavar pakkam.
|
ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਲਈ ਬੱਸ ਕਦੋਂ ਹੈ? |
நகர ---த்-----ு --கு-- -----ப---ழு-ு க---்-ும்?
ந__ மை_____ போ__ ப_ எ____ கி_____
ந-ர ம-ய-்-ு-்-ு ப-க-ம- ப-் எ-்-ொ-ு-ு க-ள-்-ு-்-
-----------------------------------------------
நகர மையத்துக்கு போகும் பஸ் எப்பொழுது கிளம்பும்?
0
Nāṉ eṉ--ṭ--ya-m-ṉ--at-va--uṟ-t-pp-ṭ--t----r-m-u---ēṉ.
N__ e________ m__ p______ u____________ v____________
N-ṉ e-ṉ-ṭ-i-a m-ṉ p-t-v-i u-u-i-p-ṭ-t-a v-r-m-u-i-ē-.
-----------------------------------------------------
Nāṉ eṉṉuṭaiya muṉ pativai uṟutippaṭutta virumpukiṟēṉ.
|
ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਲਈ ਬੱਸ ਕਦੋਂ ਹੈ?
நகர மையத்துக்கு போகும் பஸ் எப்பொழுது கிளம்பும்?
Nāṉ eṉṉuṭaiya muṉ pativai uṟutippaṭutta virumpukiṟēṉ.
|
ਕੀ ਇਹ ਸੂਟਕੇਸ ਤੁਹਾਡਾ ਹੈ? |
அத- --்----ை--ப--்டி--?
அ_ உ_____ பெ____
அ-ு உ-்-ள-ட-ய ப-ட-ட-ய-?
-----------------------
அது உங்களுடைய பெட்டியா?
0
N-ṉ-e-ṉ-ṭ--ya-mu----tiv-i-----ipp-ṭ-tt- viru--uki---.
N__ e________ m__ p______ u____________ v____________
N-ṉ e-ṉ-ṭ-i-a m-ṉ p-t-v-i u-u-i-p-ṭ-t-a v-r-m-u-i-ē-.
-----------------------------------------------------
Nāṉ eṉṉuṭaiya muṉ pativai uṟutippaṭutta virumpukiṟēṉ.
|
ਕੀ ਇਹ ਸੂਟਕੇਸ ਤੁਹਾਡਾ ਹੈ?
அது உங்களுடைய பெட்டியா?
Nāṉ eṉṉuṭaiya muṉ pativai uṟutippaṭutta virumpukiṟēṉ.
|
ਕੀ ਇਹ ਬੈਗ ਤੁਹਾਡਾ ਹੈ? |
அ----ங--ளுட-- ----?
அ_ உ_____ பை__
அ-ு உ-்-ள-ட-ய ப-ய-?
-------------------
அது உங்களுடைய பையா?
0
N-- eṉ-uṭa-y- m-ṉ p-t-----u-----pa----a v---mp---ṟ-ṉ.
N__ e________ m__ p______ u____________ v____________
N-ṉ e-ṉ-ṭ-i-a m-ṉ p-t-v-i u-u-i-p-ṭ-t-a v-r-m-u-i-ē-.
-----------------------------------------------------
Nāṉ eṉṉuṭaiya muṉ pativai uṟutippaṭutta virumpukiṟēṉ.
|
ਕੀ ਇਹ ਬੈਗ ਤੁਹਾਡਾ ਹੈ?
அது உங்களுடைய பையா?
Nāṉ eṉṉuṭaiya muṉ pativai uṟutippaṭutta virumpukiṟēṉ.
|
ਕੀ ਇਹ ਸਮਾਨ ਤੁਹਾਡਾ ਹੈ? |
அ-- --்---ட-ய --ண-்-பெ-்--கள-?
அ_ உ_____ ப___ பெ_____
அ-ை உ-்-ள-ட-ய ப-ண-் ப-ட-ட-க-ா-
------------------------------
அவை உங்களுடைய பயணப் பெட்டிகளா?
0
Nā--eṉ-uṭaiy- m-- pat--a--ra--- -eyy--v-ru---k--ēṉ.
N__ e________ m__ p______ r____ c____ v____________
N-ṉ e-ṉ-ṭ-i-a m-ṉ p-t-v-i r-t-u c-y-a v-r-m-u-i-ē-.
---------------------------------------------------
Nāṉ eṉṉuṭaiya muṉ pativai rattu ceyya virumpukiṟēṉ.
|
ਕੀ ਇਹ ਸਮਾਨ ਤੁਹਾਡਾ ਹੈ?
அவை உங்களுடைய பயணப் பெட்டிகளா?
Nāṉ eṉṉuṭaiya muṉ pativai rattu ceyya virumpukiṟēṉ.
|
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਨ ਲੈ ਜਾ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? |
நான்----வளவ--பய---சும- --ு-்---்-----லம---யும-.?
நா_ எ____ ப_____ எ____ செ________
ந-ன- எ-்-ள-ு ப-ண-்-ு-ை எ-ு-்-ு-் ச-ல-ல-ு-ி-ு-்-?
------------------------------------------------
நான் எவ்வளவு பயணச்சுமை எடுத்துச் செல்லமுடியும்.?
0
Nāṉ -ṉṉ-ṭ-i-- m-------v-i----t- --y---vi-u----i-ēṉ.
N__ e________ m__ p______ r____ c____ v____________
N-ṉ e-ṉ-ṭ-i-a m-ṉ p-t-v-i r-t-u c-y-a v-r-m-u-i-ē-.
---------------------------------------------------
Nāṉ eṉṉuṭaiya muṉ pativai rattu ceyya virumpukiṟēṉ.
|
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਨ ਲੈ ਜਾ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
நான் எவ்வளவு பயணச்சுமை எடுத்துச் செல்லமுடியும்.?
Nāṉ eṉṉuṭaiya muṉ pativai rattu ceyya virumpukiṟēṉ.
|
ਵੀਹ ਕਿਲੋ |
2---ி-ோ-ி--ம-.
2_ கி_____
2- க-ல-க-ர-ம-.
--------------
20 கிலோகிராம்.
0
N-- --ṉ-ṭa-ya-mu--pat-vai----t- ce--a -i-u-puk-ṟ-ṉ.
N__ e________ m__ p______ r____ c____ v____________
N-ṉ e-ṉ-ṭ-i-a m-ṉ p-t-v-i r-t-u c-y-a v-r-m-u-i-ē-.
---------------------------------------------------
Nāṉ eṉṉuṭaiya muṉ pativai rattu ceyya virumpukiṟēṉ.
|
ਵੀਹ ਕਿਲੋ
20 கிலோகிராம்.
Nāṉ eṉṉuṭaiya muṉ pativai rattu ceyya virumpukiṟēṉ.
|
ਕੀ ਸਿਰਫ ਵੀਹ ਕਿਲੋ? |
என்-- இ--ப-ு -ில- -ட-டு-்--ானா?
எ___ இ___ கி_ ம___ தா__
எ-்-? இ-ு-த- க-ல- ம-்-ு-் த-ன-?
-------------------------------
என்ன? இருபது கிலோ மட்டும் தானா?
0
N-ṉ-eṉ--ṭa--a------a-iv-- m-ṟṟ--vir-m-uki---.
N__ e________ m__ p______ m____ v____________
N-ṉ e-ṉ-ṭ-i-a m-ṉ p-t-v-i m-ṟ-a v-r-m-u-i-ē-.
---------------------------------------------
Nāṉ eṉṉuṭaiya muṉ pativai māṟṟa virumpukiṟēṉ.
|
ਕੀ ਸਿਰਫ ਵੀਹ ਕਿਲੋ?
என்ன? இருபது கிலோ மட்டும் தானா?
Nāṉ eṉṉuṭaiya muṉ pativai māṟṟa virumpukiṟēṉ.
|