ਮੈਂ ਏਥਨਜ਼ ਦੀ ਉਡਾਨ ਦਾ ਟਿਕਟ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Я--о-ел--ы - -о--л--бы---брониро-ат---е-- д- -фин.
Я х____ б_ / х_____ б_ з____________ р___ д_ А____
Я х-т-л б- / х-т-л- б- з-б-о-и-о-а-ь р-й- д- А-и-.
--------------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы забронировать рейс до Афин.
0
V --ropor-u
V a________
V a-r-p-r-u
-----------
V aeroportu
ਮੈਂ ਏਥਨਜ਼ ਦੀ ਉਡਾਨ ਦਾ ਟਿਕਟ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Я хотел бы / хотела бы забронировать рейс до Афин.
V aeroportu
ਕੀ ਉਡਾਨ ਸਿੱਧੀ ਏਥਨਜ਼ ਜਾਂਦੀ ਹੈ?
Это-п-ямой---й-?
Э__ п_____ р____
Э-о п-я-о- р-й-?
----------------
Это прямой рейс?
0
V -e---o--u
V a________
V a-r-p-r-u
-----------
V aeroportu
ਕੀ ਉਡਾਨ ਸਿੱਧੀ ਏਥਨਜ਼ ਜਾਂਦੀ ਹੈ?
Это прямой рейс?
V aeroportu
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਖਿੜਕੀ ਵਾਲੀ ਸੀਟ – ਸਿਗਰਟਨੋਸ਼ੀ – ਰਹਿਤ।
Н-ку-ящее мест--у ок--- --ж----ст-.
Н________ м____ у о____ п__________
Н-к-р-щ-е м-с-о у о-н-, п-ж-л-й-т-.
-----------------------------------
Некурящее место у окна, пожалуйста.
0
Y- khotel-by-------e-a -y za----i-ova-ʹ --ys -o -f--.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ z____________ r___ d_ A____
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- z-b-o-i-o-a-ʹ r-y- d- A-i-.
-----------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by zabronirovatʹ reys do Afin.
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਖਿੜਕੀ ਵਾਲੀ ਸੀਟ – ਸਿਗਰਟਨੋਸ਼ੀ – ਰਹਿਤ।
Некурящее место у окна, пожалуйста.
Ya khotel by / khotela by zabronirovatʹ reys do Afin.
ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਰਾਂਖਵਾਂਕਰਨ ਸੁਨਿਸ਼ਚਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Я х---л--ы-- ---е----- -о------ить--о- ---нь.
Я х____ б_ / х_____ б_ п__________ м__ б_____
Я х-т-л б- / х-т-л- б- п-д-в-р-и-ь м-ю б-о-ь-
---------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы подтвердить мою бронь.
0
Ya----tel--- --k-o--l--b- ---r-ni-ova---r--- -- --in.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ z____________ r___ d_ A____
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- z-b-o-i-o-a-ʹ r-y- d- A-i-.
-----------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by zabronirovatʹ reys do Afin.
ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਰਾਂਖਵਾਂਕਰਨ ਸੁਨਿਸ਼ਚਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Я хотел бы / хотела бы подтвердить мою бронь.
Ya khotel by / khotela by zabronirovatʹ reys do Afin.
ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਰਾਂਖਵਾਂਕਰਨ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Я-х---л--- / ---е-а ----н-ули-ов-ть -ою --он-.
Я х____ б_ / х_____ б_ а___________ м__ б_____
Я х-т-л б- / х-т-л- б- а-н-л-р-в-т- м-ю б-о-ь-
----------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы аннулировать мою бронь.
0
Y--k---------/--ho-ela b-----ro-ir-v--- -ey---o---i-.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ z____________ r___ d_ A____
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- z-b-o-i-o-a-ʹ r-y- d- A-i-.
-----------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by zabronirovatʹ reys do Afin.
ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਰਾਂਖਵਾਂਕਰਨ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Я хотел бы / хотела бы аннулировать мою бронь.
Ya khotel by / khotela by zabronirovatʹ reys do Afin.
ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਰਾਂਖਵਾਂਕਰਨ ਬਦਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Я--оте- б--/ ----л- бы-и-м-н-т- -о- -р--ь.
Я х____ б_ / х_____ б_ и_______ м__ б_____
Я х-т-л б- / х-т-л- б- и-м-н-т- м-ю б-о-ь-
------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы изменить мою бронь.
0
Eto-p-y--o---ey-?
E__ p______ r____
E-o p-y-m-y r-y-?
-----------------
Eto pryamoy reys?
ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਰਾਂਖਵਾਂਕਰਨ ਬਦਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Я хотел бы / хотела бы изменить мою бронь.
Eto pryamoy reys?
ਰੋਮ ਦੇ ਲਈ ਅਗਲਾ ਜਹਾਜ਼ ਕਦੋਂ ਹੈ?
Ког-а ----та-- -л-д----й са-олё- - Р-м?
К____ в_______ с________ с______ в Р___
К-г-а в-л-т-е- с-е-у-щ-й с-м-л-т в Р-м-
---------------------------------------
Когда вылетает следующий самолёт в Рим?
0
E-- pry-m-y-r-ys?
E__ p______ r____
E-o p-y-m-y r-y-?
-----------------
Eto pryamoy reys?
ਰੋਮ ਦੇ ਲਈ ਅਗਲਾ ਜਹਾਜ਼ ਕਦੋਂ ਹੈ?
Когда вылетает следующий самолёт в Рим?
Eto pryamoy reys?
ਕੀ ਦੋ ਸੀਟਾਂ ਅਜੇ ਵੀ ਖਾਲੀ ਹਨ?
Там е-ё--с-ь--в- с-обо-ны- ----а?
Т__ е__ е___ д__ с________ м_____
Т-м е-ё е-т- д-а с-о-о-н-х м-с-а-
---------------------------------
Там ещё есть два свободных места?
0
E-o --ya-o--r-y-?
E__ p______ r____
E-o p-y-m-y r-y-?
-----------------
Eto pryamoy reys?
ਕੀ ਦੋ ਸੀਟਾਂ ਅਜੇ ਵੀ ਖਾਲੀ ਹਨ?
Там ещё есть два свободных места?
Eto pryamoy reys?
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਸੀਟ ਖਾਲੀ ਹੈ।
Нет, - -ас е-т- т----о----о --об--н-е -е-т-.
Н___ у н__ е___ т_____ о___ с________ м_____
Н-т- у н-с е-т- т-л-к- о-н- с-о-о-н-е м-с-о-
--------------------------------------------
Нет, у нас есть только одно свободное место.
0
N---ry-sh---y- -e--- u-okn----o-haluy---.
N_____________ m____ u o____ p___________
N-k-r-a-h-h-y- m-s-o u o-n-, p-z-a-u-s-a-
-----------------------------------------
Nekuryashcheye mesto u okna, pozhaluysta.
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਸੀਟ ਖਾਲੀ ਹੈ।
Нет, у нас есть только одно свободное место.
Nekuryashcheye mesto u okna, pozhaluysta.
ਅਸੀਂ ਕਦੋਂ ਉਤਰਾਂਗੇ?
Ко--- мы-п--з-м-я----?
К____ м_ п____________
К-г-а м- п-и-е-л-е-с-?
----------------------
Когда мы приземляемся?
0
Ne-u---shcheye-m--to u --n-, -ozh-l--sta.
N_____________ m____ u o____ p___________
N-k-r-a-h-h-y- m-s-o u o-n-, p-z-a-u-s-a-
-----------------------------------------
Nekuryashcheye mesto u okna, pozhaluysta.
ਅਸੀਂ ਕਦੋਂ ਉਤਰਾਂਗੇ?
Когда мы приземляемся?
Nekuryashcheye mesto u okna, pozhaluysta.
ਅਸੀਂ ਓਥੇ ਕਦੋਂ ਪਹੁੰਚਾਂਗੇ?
Ког-а-мы--рибу-е-?
К____ м_ п________
К-г-а м- п-и-у-е-?
------------------
Когда мы прибудем?
0
N-k---as-ch--e-m-s-o --okn-,--o-hal----a.
N_____________ m____ u o____ p___________
N-k-r-a-h-h-y- m-s-o u o-n-, p-z-a-u-s-a-
-----------------------------------------
Nekuryashcheye mesto u okna, pozhaluysta.
ਅਸੀਂ ਓਥੇ ਕਦੋਂ ਪਹੁੰਚਾਂਗੇ?
Когда мы прибудем?
Nekuryashcheye mesto u okna, pozhaluysta.
ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਲਈ ਬੱਸ ਕਦੋਂ ਹੈ?
К-г-------а-л--т-----т-б---- -ентр-г--ода?
К____ о___________ а______ в ц____ г______
К-г-а о-п-а-л-е-с- а-т-б-с в ц-н-р г-р-д-?
------------------------------------------
Когда отправляется автобус в центр города?
0
Y--kh-tel-by-/-k-o-----b---o--v-rd--ʹ----u-br---.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ p__________ m___ b_____
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-d-v-r-i-ʹ m-y- b-o-ʹ-
-------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by podtverditʹ moyu bronʹ.
ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਲਈ ਬੱਸ ਕਦੋਂ ਹੈ?
Когда отправляется автобус в центр города?
Ya khotel by / khotela by podtverditʹ moyu bronʹ.
ਕੀ ਇਹ ਸੂਟਕੇਸ ਤੁਹਾਡਾ ਹੈ?
Э-о --ш--ем-да-?
Э__ В__ ч_______
Э-о В-ш ч-м-д-н-
----------------
Это Ваш чемодан?
0
Ya -ho--- ---/ ----e-a-by-po-tve--itʹ -oy- bro-ʹ.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ p__________ m___ b_____
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-d-v-r-i-ʹ m-y- b-o-ʹ-
-------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by podtverditʹ moyu bronʹ.
ਕੀ ਇਹ ਸੂਟਕੇਸ ਤੁਹਾਡਾ ਹੈ?
Это Ваш чемодан?
Ya khotel by / khotela by podtverditʹ moyu bronʹ.
ਕੀ ਇਹ ਬੈਗ ਤੁਹਾਡਾ ਹੈ?
Э-о-Ваш--су-ка?
Э__ В___ с_____
Э-о В-ш- с-м-а-
---------------
Это Ваша сумка?
0
Ya -h-tel-b--- kh-t-l- b---od--er-i-- --yu -ronʹ.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ p__________ m___ b_____
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-d-v-r-i-ʹ m-y- b-o-ʹ-
-------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by podtverditʹ moyu bronʹ.
ਕੀ ਇਹ ਬੈਗ ਤੁਹਾਡਾ ਹੈ?
Это Ваша сумка?
Ya khotel by / khotela by podtverditʹ moyu bronʹ.
ਕੀ ਇਹ ਸਮਾਨ ਤੁਹਾਡਾ ਹੈ?
Э-- --ш б--а-?
Э__ В__ б_____
Э-о В-ш б-г-ж-
--------------
Это Ваш багаж?
0
Ya-k--te- b- - k-o-ela-by a-nu-ir-vat--mo-u b-onʹ.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ a___________ m___ b_____
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- a-n-l-r-v-t- m-y- b-o-ʹ-
--------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by annulirovatʹ moyu bronʹ.
ਕੀ ਇਹ ਸਮਾਨ ਤੁਹਾਡਾ ਹੈ?
Это Ваш багаж?
Ya khotel by / khotela by annulirovatʹ moyu bronʹ.
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਨ ਲੈ ਜਾ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
Ск--ько баг-ж- - м--у в-------с-бой?
С______ б_____ я м___ в____ с с_____
С-о-ь-о б-г-ж- я м-г- в-я-ь с с-б-й-
------------------------------------
Сколько багажа я могу взять с собой?
0
Y---ho--l-b--- kho-e-a---------i-o---ʹ --y--b-o--.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ a___________ m___ b_____
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- a-n-l-r-v-t- m-y- b-o-ʹ-
--------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by annulirovatʹ moyu bronʹ.
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਨ ਲੈ ਜਾ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
Сколько багажа я могу взять с собой?
Ya khotel by / khotela by annulirovatʹ moyu bronʹ.
ਵੀਹ ਕਿਲੋ
Д----ать к-ло-----.
Д_______ к_________
Д-а-ц-т- к-л-г-а-м-
-------------------
Двадцать килограмм.
0
Ya khot-l-b- --k-ot-l- -y-----l-r-v--ʹ-m-y- bronʹ.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ a___________ m___ b_____
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- a-n-l-r-v-t- m-y- b-o-ʹ-
--------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by annulirovatʹ moyu bronʹ.
ਵੀਹ ਕਿਲੋ
Двадцать килограмм.
Ya khotel by / khotela by annulirovatʹ moyu bronʹ.
ਕੀ ਸਿਰਫ ਵੀਹ ਕਿਲੋ?
Ч--? ----ко--ва---ть ки-ог-ам-?
Ч___ Т_____ д_______ к_________
Ч-о- Т-л-к- д-а-ц-т- к-л-г-а-м-
-------------------------------
Что? Только двадцать килограмм?
0
Ya--ho-e- ---- khotel- -- iz-en--ʹ m--u---on-.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ i_______ m___ b_____
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- i-m-n-t- m-y- b-o-ʹ-
----------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by izmenitʹ moyu bronʹ.
ਕੀ ਸਿਰਫ ਵੀਹ ਕਿਲੋ?
Что? Только двадцать килограмм?
Ya khotel by / khotela by izmenitʹ moyu bronʹ.