ਸੈਰ – ਸਪਾਟਾ ਦਫਤਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Г-- т------ист--еск-е-бюр-?
Г__ т__ т____________ б____
Г-е т-т т-р-с-и-е-к-е б-р-?
---------------------------
Где тут туристическое бюро?
0
O--ye-t---iya
O____________
O-i-e-t-t-i-a
-------------
Oriyentatsiya
ਸੈਰ – ਸਪਾਟਾ ਦਫਤਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Где тут туристическое бюро?
Oriyentatsiya
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਮੇਰੇ ਲਈ ਸ਼ਹਿਰ ਦਾ ਨਕਸ਼ਾ ਹੈ?
У --- н---а-дё--- -ля-м--я--арты--о--да?
У В__ н_ н_______ д__ м___ к____ г______
У В-с н- н-й-ё-с- д-я м-н- к-р-ы г-р-д-?
----------------------------------------
У Вас не найдётся для меня карты города?
0
Ori--n--t--ya
O____________
O-i-e-t-t-i-a
-------------
Oriyentatsiya
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਮੇਰੇ ਲਈ ਸ਼ਹਿਰ ਦਾ ਨਕਸ਼ਾ ਹੈ?
У Вас не найдётся для меня карты города?
Oriyentatsiya
ਕੀ ਇੱਥੇ ਹੋਟਲ ਦੇ ਕਮਰੇ ਦਾ ਬੰਦੋਬਸਤ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ?
Зд--- мо-но-за--о-и--ва-- номер-в-г--ти---е?
З____ м____ з____________ н____ в г_________
З-е-ь м-ж-о з-б-о-и-о-а-ь н-м-р в г-с-и-и-е-
--------------------------------------------
Здесь можно забронировать номер в гостинице?
0
Gde-t-- t----t--he---y--byu-o?
G__ t__ t______________ b_____
G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o-
------------------------------
Gde tut turisticheskoye byuro?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਹੋਟਲ ਦੇ ਕਮਰੇ ਦਾ ਬੰਦੋਬਸਤ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ?
Здесь можно забронировать номер в гостинице?
Gde tut turisticheskoye byuro?
ਪੁਰਾਣਾ ਸ਼ਹਿਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Г-е-ст-рый -ород?
Г__ с_____ г_____
Г-е с-а-ы- г-р-д-
-----------------
Где старый город?
0
G-e -ut---ri-tiche-ko-e-b-u-o?
G__ t__ t______________ b_____
G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o-
------------------------------
Gde tut turisticheskoye byuro?
ਪੁਰਾਣਾ ਸ਼ਹਿਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Где старый город?
Gde tut turisticheskoye byuro?
ਚਰਚ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Где -о-ор?
Г__ с_____
Г-е с-б-р-
----------
Где собор?
0
Gde -u--t--i-ti-h-sk-ye byuro?
G__ t__ t______________ b_____
G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o-
------------------------------
Gde tut turisticheskoye byuro?
ਚਰਚ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Где собор?
Gde tut turisticheskoye byuro?
ਅਜਾਇਬ – ਘਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Гд- м-з--?
Г__ м_____
Г-е м-з-й-
----------
Где музей?
0
U Vas -e n-y--ts---d--a --n-a -a----g--od-?
U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______
U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-?
-------------------------------------------
U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
ਅਜਾਇਬ – ਘਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Где музей?
U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
ਡਾਕ – ਟਿਕਟ ਕਿੱਥੋਂ ਖਰੀਦੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ?
Г---м-ж-- -уп--ь п-ч--в-- ---ки?
Г__ м____ к_____ п_______ м_____
Г-е м-ж-о к-п-т- п-ч-о-ы- м-р-и-
--------------------------------
Где можно купить почтовые марки?
0
U---- -e---yd---ya--lya m--y----rt- --r-da?
U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______
U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-?
-------------------------------------------
U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
ਡਾਕ – ਟਿਕਟ ਕਿੱਥੋਂ ਖਰੀਦੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ?
Где можно купить почтовые марки?
U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
ਫੁੱਲ ਕਿੱਥੋਂ ਖਰੀਦੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ?
Где ---н- ку-и-- цветы?
Г__ м____ к_____ ц_____
Г-е м-ж-о к-п-т- ц-е-ы-
-----------------------
Где можно купить цветы?
0
U---s--e-n---------dl------y- ka-t-----o--?
U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______
U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-?
-------------------------------------------
U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
ਫੁੱਲ ਕਿੱਥੋਂ ਖਰੀਦੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ?
Где можно купить цветы?
U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
ਟਿਕਟ ਕਿੱਥੋਂ ਖਰੀਦੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ?
Где--о-но-----т- -р-е--н----и-е-ы?
Г__ м____ к_____ п________ б______
Г-е м-ж-о к-п-т- п-о-з-н-е б-л-т-?
----------------------------------
Где можно купить проездные билеты?
0
Z-e-ʹ-mo---o -ab---ir--atʹ nom---- g--ti-i---?
Z____ m_____ z____________ n____ v g__________
Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-?
----------------------------------------------
Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
ਟਿਕਟ ਕਿੱਥੋਂ ਖਰੀਦੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ?
Где можно купить проездные билеты?
Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
ਬੰਦਰਗਾਹ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Гд- ---т?
Г__ п____
Г-е п-р-?
---------
Где порт?
0
Zd-sʹ -ozh-- -a-r-ni--va-ʹ -o--r---g-s-i---se?
Z____ m_____ z____________ n____ v g__________
Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-?
----------------------------------------------
Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
ਬੰਦਰਗਾਹ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Где порт?
Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
ਬਜ਼ਾਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Гд----н--?
Г__ р_____
Г-е р-н-к-
----------
Где рынок?
0
Z--s- mo--no z---on-ro-a-- n-m---v -o-t---t-e?
Z____ m_____ z____________ n____ v g__________
Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-?
----------------------------------------------
Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
ਬਜ਼ਾਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Где рынок?
Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
ਮਹਿਲ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Г-- -а---?
Г__ з_____
Г-е з-м-к-
----------
Где замок?
0
G-e sta--y--oro-?
G__ s_____ g_____
G-e s-a-y- g-r-d-
-----------------
Gde staryy gorod?
ਮਹਿਲ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Где замок?
Gde staryy gorod?
ਟੂਰ ਕਦੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
Ко--- --чи--е-с- э----рс--?
К____ н_________ э_________
К-г-а н-ч-н-е-с- э-с-у-с-я-
---------------------------
Когда начинается экскурсия?
0
G-- st---- -o--d?
G__ s_____ g_____
G-e s-a-y- g-r-d-
-----------------
Gde staryy gorod?
ਟੂਰ ਕਦੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
Когда начинается экскурсия?
Gde staryy gorod?
ਟੂਰ ਕਦੋਂ ਖਤਮ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
Ко-да-за--н---а-т-я--к-кур-ия?
К____ з____________ э_________
К-г-а з-к-н-и-а-т-я э-с-у-с-я-
------------------------------
Когда заканчивается экскурсия?
0
Gde star-- g--od?
G__ s_____ g_____
G-e s-a-y- g-r-d-
-----------------
Gde staryy gorod?
ਟੂਰ ਕਦੋਂ ਖਤਮ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
Когда заканчивается экскурсия?
Gde staryy gorod?
ਟੂਰ ਕਿੰਨੇ ਸਮੇਂ ਦਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
Ка-о-- -родолж-т-л----т---кс-у--и-?
К_____ п________________ э_________
К-к-в- п-о-о-ж-т-л-н-с-ь э-с-у-с-и-
-----------------------------------
Какова продолжительность экскурсии?
0
Gde s--o-?
G__ s_____
G-e s-b-r-
----------
Gde sobor?
ਟੂਰ ਕਿੰਨੇ ਸਮੇਂ ਦਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
Какова продолжительность экскурсии?
Gde sobor?
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਗਾਈਡ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜੋ ਜਰਮਨ ਬੋਲ ਸਕਦਾ ਹੋਵੇ।
Я -о--л--ы --х-т-ла ----ида, --в-рящ----п----мец--.
Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п__________
Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---е-е-к-.
---------------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-немецки.
0
G-e so--r?
G__ s_____
G-e s-b-r-
----------
Gde sobor?
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਗਾਈਡ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜੋ ਜਰਮਨ ਬੋਲ ਸਕਦਾ ਹੋਵੇ।
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-немецки.
Gde sobor?
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਗਾਈਡ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜੋ ਇਟਾਲੀਅਨ ਬੋਲ ਸਕਦਾ ਹੋਵੇ।
Я----ел бы / -о-ела -----да----в--ящег- -о--т-л---с-и.
Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________
Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---т-л-я-с-и-
------------------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-итальянски.
0
G-e s-bo-?
G__ s_____
G-e s-b-r-
----------
Gde sobor?
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਗਾਈਡ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜੋ ਇਟਾਲੀਅਨ ਬੋਲ ਸਕਦਾ ਹੋਵੇ।
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-итальянски.
Gde sobor?
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਗਾਈਡ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜੋ ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਬੋਲ ਸਕਦਾ ਹੋਵੇ।
Я х---л--------т-л- -ы-ги-а- -ов---щего -----а-ц--ски.
Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________
Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---р-н-у-с-и-
------------------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-французски.
0
G-- mu---?
G__ m_____
G-e m-z-y-
----------
Gde muzey?
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਗਾਈਡ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜੋ ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਬੋਲ ਸਕਦਾ ਹੋਵੇ।
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-французски.
Gde muzey?