Сүйлөшмө

ky Өткөн чак 1   »   gu ભૂતકાળ 1

81 [сексен бир]

Өткөн чак 1

Өткөн чак 1

81 [એક્યાસી]

81 [Ēkyāsī]

ભૂતકાળ 1

bhūtakāḷa 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча гужаратиче Ойноо Дагы
жазуу લ-ો લ_ લ-ો --- લખો 0
b----k-ḷ--1 b________ 1 b-ū-a-ā-a 1 ----------- bhūtakāḷa 1
Ал кат жазды. તે-ે-એ- --્ર--ખ્ય-. તે_ એ_ પ__ લ___ ત-ણ- એ- પ-્- લ-્-ો- ------------------- તેણે એક પત્ર લખ્યો. 0
b-ū-ak----1 b________ 1 b-ū-a-ā-a 1 ----------- bhūtakāḷa 1
Анан ал ачык кат жазды. અન-----ીએ--ક ક--્ડ લ-્યું. અ_ તે__ એ_ કા__ લ___ અ-ે ત-ણ-એ એ- ક-ર-ડ લ-્-ુ-. -------------------------- અને તેણીએ એક કાર્ડ લખ્યું. 0
l---ō l____ l-k-ō ----- lakhō
окуу વા-ચ--ં વાં__ વ-ં-વ-ં ------- વાંચવું 0
l--hō l____ l-k-ō ----- lakhō
Ал түстүү журнал окуду. તે-ે--ક-મેગ-ઝિન----ચ-ય--. તે_ એ_ મે___ વાં___ ત-ણ- એ- મ-ગ-ઝ-ન વ-ં-્-ુ-. ------------------------- તેણે એક મેગેઝિન વાંચ્યું. 0
lakhō l____ l-k-ō ----- lakhō
Анан ал китеп окуду. અ---ત-ણ-- -- પુસ-તક-વ-ં-્-ું. અ_ તે__ એ_ પુ___ વાં___ અ-ે ત-ણ-એ એ- પ-સ-ત- વ-ં-્-ુ-. ----------------------------- અને તેણીએ એક પુસ્તક વાંચ્યું. 0
t--- --a pa-ra--a-hyō. t___ ē__ p____ l______ t-ṇ- ē-a p-t-a l-k-y-. ---------------------- tēṇē ēka patra lakhyō.
алуу લેવ-ં લે_ લ-વ-ં ----- લેવું 0
tē-ē-ē-- pa-ra --kh-ō. t___ ē__ p____ l______ t-ṇ- ē-a p-t-a l-k-y-. ---------------------- tēṇē ēka patra lakhyō.
Ал тамеки алды. ત-ણે સ-ગા--ટ---ધ-. તે_ સિ___ લી__ ત-ણ- સ-ગ-ર-ટ લ-ધ-. ------------------ તેણે સિગારેટ લીધી. 0
t--ē --a p--r- l--hyō. t___ ē__ p____ l______ t-ṇ- ē-a p-t-a l-k-y-. ---------------------- tēṇē ēka patra lakhyō.
Ал бир кесим шоколад алды. તેણ----ો--ે--ો-ટ---ો લ---. તે__ ચો____ ટુ__ લી__ ત-ણ-એ ચ-ક-ે-ન- ટ-ક-ો લ-ધ-. -------------------------- તેણીએ ચોકલેટનો ટુકડો લીધો. 0
A-ē -ēṇ-ē-ē-- --r-- l--h-uṁ. A__ t____ ē__ k____ l_______ A-ē t-ṇ-ē ē-a k-r-a l-k-y-ṁ- ---------------------------- Anē tēṇīē ēka kārḍa lakhyuṁ.
Ал(эркек) ишенимсиз болгон, бирок ал(аял) ишенимдүү болгон. તે ---ફા---- પ- -ેણ- -ફા--- હતી. તે બે__ હ_ પ_ તે_ વ___ હ__ ત- બ-વ-ા હ-ો પ- ત-ણ- વ-ા-ા- હ-ી- -------------------------------- તે બેવફા હતો પણ તેણી વફાદાર હતી. 0
A-- tēṇ-ē ēk---ā-ḍ--l---yuṁ. A__ t____ ē__ k____ l_______ A-ē t-ṇ-ē ē-a k-r-a l-k-y-ṁ- ---------------------------- Anē tēṇīē ēka kārḍa lakhyuṁ.
Ал(эркек) жалкоо болчу, бирок ал(аял) мээнеткеч эле. ત---ળ-- ---- -- ત---્-સ------. તે આ__ હ__ પ_ તે વ્___ હ__ ત- આ-સ- હ-ો- પ- ત- વ-ય-્- હ-ી- ------------------------------ તે આળસુ હતો, પણ તે વ્યસ્ત હતી. 0
Vān-ca--ṁ V_______ V-n-c-v-ṁ --------- Vān̄cavuṁ
Ал(эркек) кедей болчу, бирок ал(аял) бай болчу. ત--ગ-ીબ હતો-------અ-ીર -તો. તે ગ__ હ_ પ_ તે અ__ હ__ ત- ગ-ી- હ-ો પ- ત- અ-ી- હ-ો- --------------------------- તે ગરીબ હતો પણ તે અમીર હતો. 0
V--̄cavuṁ V_______ V-n-c-v-ṁ --------- Vān̄cavuṁ
Анын карыздан башка акчасы жок болчу. તે-ી -ા-ે--ે-- સિવ-ય -ૈ---નહો-ા. તે_ પા_ દે_ સિ__ પૈ_ ન___ ત-ન- પ-સ- દ-વ- સ-વ-ય પ-સ- ન-ો-ા- -------------------------------- તેની પાસે દેવા સિવાય પૈસા નહોતા. 0
V-n̄---uṁ V_______ V-n-c-v-ṁ --------- Vān̄cavuṁ
Ал бир гана бактысыз эмес, ийгиликсиз болгон. ત- નસી-દા- - હત-,----ત---ન-ીબ -ત-. તે ન____ ન હ__ ફ__ ક____ હ__ ત- ન-ી-દ-ર ન હ-ો- ફ-્- ક-ન-ી- હ-ો- ---------------------------------- તે નસીબદાર ન હતો, ફક્ત કમનસીબ હતો. 0
t-ṇē-ē-a-mēgē---na--ā-̄cyuṁ. t___ ē__ m________ v_______ t-ṇ- ē-a m-g-j-i-a v-n-c-u-. ---------------------------- tēṇē ēka mēgējhina vān̄cyuṁ.
Анын ийгилиги жок болчу, ал ийгиликсиз эле. તે-સ---ન થ-ો- પરંત--ન---ફ---યો. તે સ__ ન થ__ પ__ નિ___ ગ__ ત- સ-ળ ન થ-ો- પ-ં-ુ ન-ષ-ફ- ગ-ો- ------------------------------- તે સફળ ન થયો, પરંતુ નિષ્ફળ ગયો. 0
t-ṇ- -k- -ēg-j--n---ā----u-. t___ ē__ m________ v_______ t-ṇ- ē-a m-g-j-i-a v-n-c-u-. ---------------------------- tēṇē ēka mēgējhina vān̄cyuṁ.
Ал ыраазы эмес, нааразы болчу. તે ---ુ-્ટ-- ------ અ--તુ-્- હતો. તે સં___ ન હ_ પ_ અ____ હ__ ત- સ-ત-ષ-ટ ન હ-ો પ- અ-ં-ુ-્- હ-ો- --------------------------------- તે સંતુષ્ટ ન હતો પણ અસંતુષ્ટ હતો. 0
tē-ē-ēka m---jh-n- -ā-̄cyuṁ. t___ ē__ m________ v_______ t-ṇ- ē-a m-g-j-i-a v-n-c-u-. ---------------------------- tēṇē ēka mēgējhina vān̄cyuṁ.
Ал бактылуу эмес, бактысыз болчу. ત- --શ----ત----ે--ા--શ --ો. તે ખુ_ ન હ__ તે ના__ હ__ ત- ખ-શ ન હ-ો- ત- ન-ખ-શ હ-ો- --------------------------- તે ખુશ ન હતો, તે નાખુશ હતો. 0
A------īē--ka-------a --n-cyuṁ. A__ t____ ē__ p______ v_______ A-ē t-ṇ-ē ē-a p-s-a-a v-n-c-u-. ------------------------------- Anē tēṇīē ēka pustaka vān̄cyuṁ.
Ал жагымдуу эмес, жагымсыз эле. તે-ગમ-- ન-ો------ -મ-ો-ન--ત-. તે ગ__ ન___ તે ગ__ ન___ ત- ગ-ત- ન-ો-ો- ત- ગ-ત- ન-ો-ો- ----------------------------- તે ગમતો નહોતો, તે ગમતો નહોતો. 0
A-- tēṇī---k- pus-a-a--ān̄c---. A__ t____ ē__ p______ v_______ A-ē t-ṇ-ē ē-a p-s-a-a v-n-c-u-. ------------------------------- Anē tēṇīē ēka pustaka vān̄cyuṁ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -