Сүйлөшмө

ky Ресторанда 3   »   gu રેસ્ટોરન્ટમાં 3

31 [отуз бир]

Ресторанда 3

Ресторанда 3

31 [એકત્રીસ]

21 [Ēkavīsa]

રેસ્ટોરન્ટમાં 3

nānī vāta 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча гужаратиче Ойноо Дагы
Мен закуска алгым келет. મને-એપ--ાઇઝ- -ો-- -ે. મ_ એ_____ જો__ છે_ મ-ે એ-ે-ા-ઝ- જ-ઈ- છ-. --------------------- મને એપેટાઇઝર જોઈએ છે. 0
nā-- vāta 2 n___ v___ 2 n-n- v-t- 2 ----------- nānī vāta 2
Мен салат алгым келет. મા---સલ-ડ જ--એ-છે મા_ સ__ જો__ છે મ-ર- સ-ા- જ-ઈ- છ- ----------------- મારે સલાડ જોઈએ છે 0
nā-ī v--- 2 n___ v___ 2 n-n- v-t- 2 ----------- nānī vāta 2
Мен шорпо алгым келет. મને-સ----ોઈએ-છે મ_ સૂ_ જો__ છે મ-ે સ-પ જ-ઈ- છ- --------------- મને સૂપ જોઈએ છે 0
tamē -----h- --ō? t___ k______ c___ t-m- k-ā-t-ī c-ō- ----------------- tamē kyānthī chō?
Мен десерт алгым келет. મન- મ---ઈ----- છે. મ_ મી__ જો__ છે_ મ-ે મ-ઠ-ઈ જ-ઈ- છ-. ------------------ મને મીઠાઈ જોઈએ છે. 0
tam- ky-n-hī--hō? t___ k______ c___ t-m- k-ā-t-ī c-ō- ----------------- tamē kyānthī chō?
Мен каймак менен балмуздак алгым келет. મન--વ્હ--્ડ ક્-------ે---સ----ીમ --ઈ--છે. મ_ વ્___ ક્__ સા_ આ_____ જો__ છે_ મ-ે વ-હ-પ-ડ ક-ર-મ સ-થ- આ-સ-ક-ર-મ જ-ઈ- છ-. ----------------------------------------- મને વ્હીપ્ડ ક્રીમ સાથે આઈસ્ક્રીમ જોઈએ છે. 0
t--ē kyānthī ---? t___ k______ c___ t-m- k-ā-t-ī c-ō- ----------------- tamē kyānthī chō?
Мен жемиш же сыр каалайм. મન---- અથવા ચ-ઝ--ો-એ--ે. મ_ ફ_ અ__ ચી_ જો__ છે_ મ-ે ફ- અ-વ- ચ-ઝ જ-ઈ- છ-. ------------------------ મને ફળ અથવા ચીઝ જોઈએ છે. 0
Bēs-l- th-. B_____ t___ B-s-l- t-ī- ----------- Bēsala thī.
Биз эртең мененки тамакты жегибиз келет. અમે નાસ--- ક--ા માં--એ---એ. અ_ ના__ ક__ માં__ છી__ અ-ે ન-સ-ત- ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ- --------------------------- અમે નાસ્તો કરવા માંગીએ છીએ. 0
Bēs-la-thī. B_____ t___ B-s-l- t-ī- ----------- Bēsala thī.
Биз түшкү тамакты жегибиз келет. અમે -પ---ું ભ-જ- કર-----ં--- છીએ. અ_ બ___ ભો__ ક__ માં__ છી__ અ-ે બ-ો-ન-ં ભ-જ- ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ- --------------------------------- અમે બપોરનું ભોજન કરવા માંગીએ છીએ. 0
B-s--- -hī. B_____ t___ B-s-l- t-ī- ----------- Bēsala thī.
Биз кечки тамакты жегибиз келет. અ----ા-્ર---જ----વ--માં-ીએ-છ-એ. અ_ રા_____ ક__ માં__ છી__ અ-ે ર-ત-ર-ભ-જ- ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ- ------------------------------- અમે રાત્રિભોજન કરવા માંગીએ છીએ. 0
Bēs-la sviṭ-ha-l---a--- sthi-a-ch-. B_____ s_______________ s_____ c___ B-s-l- s-i-j-a-l-n-a-ā- s-h-t- c-ē- ----------------------------------- Bēsala sviṭjharlēnḍamāṁ sthita chē.
Эртең мененки тамакка эмне каалайсыз? તમા---ન--્--મા--શ-- જ--- --? ત__ ના___ શું જો__ છે_ ત-ા-ે ન-સ-ત-મ-ં શ-ં જ-ઈ- છ-? ---------------------------- તમારે નાસ્તામાં શું જોઈએ છે? 0
B--a---s----h-rl---a--ṁ -t-i------. B_____ s_______________ s_____ c___ B-s-l- s-i-j-a-l-n-a-ā- s-h-t- c-ē- ----------------------------------- Bēsala sviṭjharlēnḍamāṁ sthita chē.
Варенье жана бал менен булочка? જા- અ-ે----સ-થે રોલ-સ? જા_ અ_ મ_ સા_ રો___ જ-મ અ-ે મ- સ-થ- ર-લ-સ- ---------------------- જામ અને મધ સાથે રોલ્સ? 0
B-s-l- --iṭjharlēnḍa-āṁ---hit--chē. B_____ s_______________ s_____ c___ B-s-l- s-i-j-a-l-n-a-ā- s-h-t- c-ē- ----------------------------------- Bēsala sviṭjharlēnḍamāṁ sthita chē.
Колбаса жана сыр менен тост? સોસે--અન--ચી----થ---ો---? સો__ અ_ ચી_ સા_ ટો___ સ-સ-જ અ-ે ચ-ઝ સ-થ- ટ-સ-ટ- ------------------------- સોસેજ અને ચીઝ સાથે ટોસ્ટ? 0
Śuṁ-h-ṁ -am-n---r- -u---a -āt-ē--ari--y- āpī śa-u-? Ś__ h__ t_____ ś__ m_____ s____ p_______ ā__ ś_____ Ś-ṁ h-ṁ t-m-n- ś-ī m-l-r- s-t-ē p-r-c-y- ā-ī ś-k-ṁ- --------------------------------------------------- Śuṁ huṁ tamanē śrī mulara sāthē paricaya āpī śakuṁ?
Кайнатып бышырылган жумуртка? ર---ેલ-- ઈંડ--? રાં__ ઈં__ ર-ં-ે-ુ- ઈ-ડ-ં- --------------- રાંધેલું ઈંડું? 0
Ś-ṁ hu- -a-a---śrī----a-- ---h--p-ri-aya -pī -ak-ṁ? Ś__ h__ t_____ ś__ m_____ s____ p_______ ā__ ś_____ Ś-ṁ h-ṁ t-m-n- ś-ī m-l-r- s-t-ē p-r-c-y- ā-ī ś-k-ṁ- --------------------------------------------------- Śuṁ huṁ tamanē śrī mulara sāthē paricaya āpī śakuṁ?
Куурулган жумуртка? તળેલું--ંડું? ત__ ઈં__ ત-ે-ુ- ઈ-ડ-ં- ------------- તળેલું ઈંડું? 0
Śu----ṁ-ta---ē --- mula----āt-ē-p-r--ay----ī-ś----? Ś__ h__ t_____ ś__ m_____ s____ p_______ ā__ ś_____ Ś-ṁ h-ṁ t-m-n- ś-ī m-l-r- s-t-ē p-r-c-y- ā-ī ś-k-ṁ- --------------------------------------------------- Śuṁ huṁ tamanē śrī mulara sāthē paricaya āpī śakuṁ?
Омлет? ઓમેલેટ? ઓ____ ઓ-ે-ે-? ------- ઓમેલેટ? 0
T- --dēśī -h-. T_ v_____ c___ T- v-d-ś- c-ē- -------------- Tē vidēśī chē.
Дагы бир йогурт, сураныч. બી-ું--હીં- કૃપ--ક---ે. બી_ દ__ કૃ_ ક___ બ-જ-ં દ-ી-, ક-પ- ક-ી-ે- ----------------------- બીજું દહીં, કૃપા કરીને. 0
Tē --d--ī---ē. T_ v_____ c___ T- v-d-ś- c-ē- -------------- Tē vidēśī chē.
Дагы туз жана мурч, сураныч. વ-- મ-ઠ-----ે-મરી-----ા---ી-ે. વ_ મી_ અ_ મ__ કૃ_ ક___ વ-ુ મ-ઠ-ં અ-ે મ-ી- ક-પ- ક-ી-ે- ------------------------------ વધુ મીઠું અને મરી, કૃપા કરીને. 0
T- vidēśī--hē. T_ v_____ c___ T- v-d-ś- c-ē- -------------- Tē vidēśī chē.
Дагы бир стакан суу бериңизчи. પ----ો-બીજ--ગ્લા-, ---ા---ીન-. પા__ બી_ ગ્___ કૃ_ ક___ પ-ણ-ન- બ-જ- ગ-લ-સ- ક-પ- ક-ી-ે- ------------------------------ પાણીનો બીજો ગ્લાસ, કૃપા કરીને. 0
Tē anē-- bh---ō -ōlē ch-. T_ a____ b_____ b___ c___ T- a-ē-a b-ā-ā- b-l- c-ē- ------------------------- Tē anēka bhāṣāō bōlē chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -