Сүйлөшмө

ky Ресторанда 3   »   gu રેસ્ટોરન્ટમાં 3

31 [отуз бир]

Ресторанда 3

Ресторанда 3

31 [એકત્રીસ]

21 [Ēkavīsa]

રેસ્ટોરન્ટમાં 3

nānī vāta 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча гужаратиче Ойноо Дагы
Мен закуска алгым келет. મને-એપ---ઇઝ---ો-એ --. મ_ એ_____ જો__ છે_ મ-ે એ-ે-ા-ઝ- જ-ઈ- છ-. --------------------- મને એપેટાઇઝર જોઈએ છે. 0
nā-- v----2 n___ v___ 2 n-n- v-t- 2 ----------- nānī vāta 2
Мен салат алгым келет. મ----સલ-- ---એ-છે મા_ સ__ જો__ છે મ-ર- સ-ા- જ-ઈ- છ- ----------------- મારે સલાડ જોઈએ છે 0
n--- v-ta-2 n___ v___ 2 n-n- v-t- 2 ----------- nānī vāta 2
Мен шорпо алгым келет. મ------ જ-ઈ- છે મ_ સૂ_ જો__ છે મ-ે સ-પ જ-ઈ- છ- --------------- મને સૂપ જોઈએ છે 0
t--ē kyā-t-- chō? t___ k______ c___ t-m- k-ā-t-ī c-ō- ----------------- tamē kyānthī chō?
Мен десерт алгым келет. મને--ી--- જો-- છે. મ_ મી__ જો__ છે_ મ-ે મ-ઠ-ઈ જ-ઈ- છ-. ------------------ મને મીઠાઈ જોઈએ છે. 0
ta------nt-ī----? t___ k______ c___ t-m- k-ā-t-ī c-ō- ----------------- tamē kyānthī chō?
Мен каймак менен балмуздак алгым келет. મને ----પ---ક્-ી--સાથ-----્ક્ર-મ જ-ઈએ --. મ_ વ્___ ક્__ સા_ આ_____ જો__ છે_ મ-ે વ-હ-પ-ડ ક-ર-મ સ-થ- આ-સ-ક-ર-મ જ-ઈ- છ-. ----------------------------------------- મને વ્હીપ્ડ ક્રીમ સાથે આઈસ્ક્રીમ જોઈએ છે. 0
t--- -y--thī-c-ō? t___ k______ c___ t-m- k-ā-t-ī c-ō- ----------------- tamē kyānthī chō?
Мен жемиш же сыр каалайм. મન---ળ-અથવ--ચીઝ-જોઈએ-છ-. મ_ ફ_ અ__ ચી_ જો__ છે_ મ-ે ફ- અ-વ- ચ-ઝ જ-ઈ- છ-. ------------------------ મને ફળ અથવા ચીઝ જોઈએ છે. 0
Bēs-l---hī. B_____ t___ B-s-l- t-ī- ----------- Bēsala thī.
Биз эртең мененки тамакты жегибиз келет. અ---નાસ્ત--ક--ા મ---ીએ -ી-. અ_ ના__ ક__ માં__ છી__ અ-ે ન-સ-ત- ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ- --------------------------- અમે નાસ્તો કરવા માંગીએ છીએ. 0
Bēs--- th-. B_____ t___ B-s-l- t-ī- ----------- Bēsala thī.
Биз түшкү тамакты жегибиз келет. અ---------ં-ભોજ----વા મ-ંગ-એ છ-એ. અ_ બ___ ભો__ ક__ માં__ છી__ અ-ે બ-ો-ન-ં ભ-જ- ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ- --------------------------------- અમે બપોરનું ભોજન કરવા માંગીએ છીએ. 0
B--ala -h-. B_____ t___ B-s-l- t-ī- ----------- Bēsala thī.
Биз кечки тамакты жегибиз келет. અ-ે-ર-ત-રિ-ોજ----વા મ--ગી--છ-એ. અ_ રા_____ ક__ માં__ છી__ અ-ે ર-ત-ર-ભ-જ- ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ- ------------------------------- અમે રાત્રિભોજન કરવા માંગીએ છીએ. 0
Bē--l- -vi-j--rlēnḍ-mā---t---- -hē. B_____ s_______________ s_____ c___ B-s-l- s-i-j-a-l-n-a-ā- s-h-t- c-ē- ----------------------------------- Bēsala sviṭjharlēnḍamāṁ sthita chē.
Эртең мененки тамакка эмне каалайсыз? તમ--ે નાસ્-ામ-ં-શું-જ--એ છે? ત__ ના___ શું જો__ છે_ ત-ા-ે ન-સ-ત-મ-ં શ-ં જ-ઈ- છ-? ---------------------------- તમારે નાસ્તામાં શું જોઈએ છે? 0
B---la----ṭjh--l---a--- --h-t-----. B_____ s_______________ s_____ c___ B-s-l- s-i-j-a-l-n-a-ā- s-h-t- c-ē- ----------------------------------- Bēsala sviṭjharlēnḍamāṁ sthita chē.
Варенье жана бал менен булочка? જ-મ -ન--મ---ા-ે------? જા_ અ_ મ_ સા_ રો___ જ-મ અ-ે મ- સ-થ- ર-લ-સ- ---------------------- જામ અને મધ સાથે રોલ્સ? 0
B---la svi-jh----nḍ-māṁ sthita-c-ē. B_____ s_______________ s_____ c___ B-s-l- s-i-j-a-l-n-a-ā- s-h-t- c-ē- ----------------------------------- Bēsala sviṭjharlēnḍamāṁ sthita chē.
Колбаса жана сыр менен тост? સ--ે--અન----ઝ સ--- -----? સો__ અ_ ચી_ સા_ ટો___ સ-સ-જ અ-ે ચ-ઝ સ-થ- ટ-સ-ટ- ------------------------- સોસેજ અને ચીઝ સાથે ટોસ્ટ? 0
Ś-- huṁ --m-n----ī mu--r- s-t-ē p-ric-ya---ī ś-kuṁ? Ś__ h__ t_____ ś__ m_____ s____ p_______ ā__ ś_____ Ś-ṁ h-ṁ t-m-n- ś-ī m-l-r- s-t-ē p-r-c-y- ā-ī ś-k-ṁ- --------------------------------------------------- Śuṁ huṁ tamanē śrī mulara sāthē paricaya āpī śakuṁ?
Кайнатып бышырылган жумуртка? રા---લુ--ઈંડુ-? રાં__ ઈં__ ર-ં-ે-ુ- ઈ-ડ-ં- --------------- રાંધેલું ઈંડું? 0
Śuṁ--u- -am-nē---ī m-l-r- sāth---ar-ca-a -p- ś---ṁ? Ś__ h__ t_____ ś__ m_____ s____ p_______ ā__ ś_____ Ś-ṁ h-ṁ t-m-n- ś-ī m-l-r- s-t-ē p-r-c-y- ā-ī ś-k-ṁ- --------------------------------------------------- Śuṁ huṁ tamanē śrī mulara sāthē paricaya āpī śakuṁ?
Куурулган жумуртка? ત-ે--ં ઈ--ુ-? ત__ ઈં__ ત-ે-ુ- ઈ-ડ-ં- ------------- તળેલું ઈંડું? 0
Śuṁ-h-ṁ-ta-anē -rī m-l-ra--ā-h--p-r----a ā-ī-śa-u-? Ś__ h__ t_____ ś__ m_____ s____ p_______ ā__ ś_____ Ś-ṁ h-ṁ t-m-n- ś-ī m-l-r- s-t-ē p-r-c-y- ā-ī ś-k-ṁ- --------------------------------------------------- Śuṁ huṁ tamanē śrī mulara sāthē paricaya āpī śakuṁ?
Омлет? ઓમ-લેટ? ઓ____ ઓ-ે-ે-? ------- ઓમેલેટ? 0
T---id--ī----. T_ v_____ c___ T- v-d-ś- c-ē- -------------- Tē vidēśī chē.
Дагы бир йогурт, сураныч. બીજ-ં-દહ-ં- કૃ-ા-ક-ીન-. બી_ દ__ કૃ_ ક___ બ-જ-ં દ-ી-, ક-પ- ક-ી-ે- ----------------------- બીજું દહીં, કૃપા કરીને. 0
Tē-vidēśī -hē. T_ v_____ c___ T- v-d-ś- c-ē- -------------- Tē vidēśī chē.
Дагы туз жана мурч, сураныч. વ----ી------ે મરી,--ૃપા -ર-ન-. વ_ મી_ અ_ મ__ કૃ_ ક___ વ-ુ મ-ઠ-ં અ-ે મ-ી- ક-પ- ક-ી-ે- ------------------------------ વધુ મીઠું અને મરી, કૃપા કરીને. 0
T- --d--- chē. T_ v_____ c___ T- v-d-ś- c-ē- -------------- Tē vidēśī chē.
Дагы бир стакан суу бериңизчи. પ-ણી---બીજ--ગ----,---પા-કરી--. પા__ બી_ ગ્___ કૃ_ ક___ પ-ણ-ન- બ-જ- ગ-લ-સ- ક-પ- ક-ી-ે- ------------------------------ પાણીનો બીજો ગ્લાસ, કૃપા કરીને. 0
T-----ka-bh-ṣ-- b--ē--h-. T_ a____ b_____ b___ c___ T- a-ē-a b-ā-ā- b-l- c-ē- ------------------------- Tē anēka bhāṣāō bōlē chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -