Сүйлөшмө

ky Ресторанда 3   »   gu રેસ્ટોરન્ટમાં 3

31 [отуз бир]

Ресторанда 3

Ресторанда 3

31 [એકત્રીસ]

21 [Ēkavīsa]

રેસ્ટોરન્ટમાં 3

nānī vāta 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча гужаратиче Ойноо Дагы
Мен закуска алгым келет. મ-ે-એપે-ા-------એ--ે. મ_ એ_____ જો__ છે_ મ-ે એ-ે-ા-ઝ- જ-ઈ- છ-. --------------------- મને એપેટાઇઝર જોઈએ છે. 0
nā-ī-vā-a 2 n___ v___ 2 n-n- v-t- 2 ----------- nānī vāta 2
Мен салат алгым келет. મ-રે----ડ-જ-ઈએ -ે મા_ સ__ જો__ છે મ-ર- સ-ા- જ-ઈ- છ- ----------------- મારે સલાડ જોઈએ છે 0
n-nī---ta-2 n___ v___ 2 n-n- v-t- 2 ----------- nānī vāta 2
Мен шорпо алгым келет. મ-ે સૂ- જો-એ-છે મ_ સૂ_ જો__ છે મ-ે સ-પ જ-ઈ- છ- --------------- મને સૂપ જોઈએ છે 0
tam-----n-h- ch-? t___ k______ c___ t-m- k-ā-t-ī c-ō- ----------------- tamē kyānthī chō?
Мен десерт алгым келет. મને ----ઈ-જોઈ- --. મ_ મી__ જો__ છે_ મ-ે મ-ઠ-ઈ જ-ઈ- છ-. ------------------ મને મીઠાઈ જોઈએ છે. 0
ta-- --ānt-- chō? t___ k______ c___ t-m- k-ā-t-ī c-ō- ----------------- tamē kyānthī chō?
Мен каймак менен балмуздак алгым келет. મ-ે-વ-હીપ---ક્--- સ--ે-આઈ-્-્-ી- જોઈએ-છે. મ_ વ્___ ક્__ સા_ આ_____ જો__ છે_ મ-ે વ-હ-પ-ડ ક-ર-મ સ-થ- આ-સ-ક-ર-મ જ-ઈ- છ-. ----------------------------------------- મને વ્હીપ્ડ ક્રીમ સાથે આઈસ્ક્રીમ જોઈએ છે. 0
tamē-k-ānthī---ō? t___ k______ c___ t-m- k-ā-t-ī c-ō- ----------------- tamē kyānthī chō?
Мен жемиш же сыр каалайм. મ-------થવ----ઝ-જ-ઈએ છ-. મ_ ફ_ અ__ ચી_ જો__ છે_ મ-ે ફ- અ-વ- ચ-ઝ જ-ઈ- છ-. ------------------------ મને ફળ અથવા ચીઝ જોઈએ છે. 0
B----a t--. B_____ t___ B-s-l- t-ī- ----------- Bēsala thī.
Биз эртең мененки тамакты жегибиз келет. અમ- --સ------વ-----ગીએ છીએ. અ_ ના__ ક__ માં__ છી__ અ-ે ન-સ-ત- ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ- --------------------------- અમે નાસ્તો કરવા માંગીએ છીએ. 0
Bēsa-a ---. B_____ t___ B-s-l- t-ī- ----------- Bēsala thī.
Биз түшкү тамакты жегибиз келет. અ-ે-બ--ર-ુ- ભ--- ક-વ---ાં--એ---એ. અ_ બ___ ભો__ ક__ માં__ છી__ અ-ે બ-ો-ન-ં ભ-જ- ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ- --------------------------------- અમે બપોરનું ભોજન કરવા માંગીએ છીએ. 0
Bēsa----hī. B_____ t___ B-s-l- t-ī- ----------- Bēsala thī.
Биз кечки тамакты жегибиз келет. અ-- રા------જ--કરવ- માંગ---છીએ. અ_ રા_____ ક__ માં__ છી__ અ-ે ર-ત-ર-ભ-જ- ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ- ------------------------------- અમે રાત્રિભોજન કરવા માંગીએ છીએ. 0
Bēs--a-s--ṭjha---nḍ-m-----h-ta----. B_____ s_______________ s_____ c___ B-s-l- s-i-j-a-l-n-a-ā- s-h-t- c-ē- ----------------------------------- Bēsala sviṭjharlēnḍamāṁ sthita chē.
Эртең мененки тамакка эмне каалайсыз? ત---ે --સ્-ામ-ં-શ-ં -ો---છે? ત__ ના___ શું જો__ છે_ ત-ા-ે ન-સ-ત-મ-ં શ-ં જ-ઈ- છ-? ---------------------------- તમારે નાસ્તામાં શું જોઈએ છે? 0
B-sa-----i--harl--ḍ-māṁ-s-------h-. B_____ s_______________ s_____ c___ B-s-l- s-i-j-a-l-n-a-ā- s-h-t- c-ē- ----------------------------------- Bēsala sviṭjharlēnḍamāṁ sthita chē.
Варенье жана бал менен булочка? જ-- અ-ે--- ---ે ર-લ્સ? જા_ અ_ મ_ સા_ રો___ જ-મ અ-ે મ- સ-થ- ર-લ-સ- ---------------------- જામ અને મધ સાથે રોલ્સ? 0
Bēs--- sv-ṭ--arl-nḍamāṁ s--it- ---. B_____ s_______________ s_____ c___ B-s-l- s-i-j-a-l-n-a-ā- s-h-t- c-ē- ----------------------------------- Bēsala sviṭjharlēnḍamāṁ sthita chē.
Колбаса жана сыр менен тост? સ-સે--અ-ે --- સા---ટ-સ્ટ? સો__ અ_ ચી_ સા_ ટો___ સ-સ-જ અ-ે ચ-ઝ સ-થ- ટ-સ-ટ- ------------------------- સોસેજ અને ચીઝ સાથે ટોસ્ટ? 0
Śuṁ-h-ṁ---ma-ē-śrī---la-a---t----ari-ay---p--ś-k-ṁ? Ś__ h__ t_____ ś__ m_____ s____ p_______ ā__ ś_____ Ś-ṁ h-ṁ t-m-n- ś-ī m-l-r- s-t-ē p-r-c-y- ā-ī ś-k-ṁ- --------------------------------------------------- Śuṁ huṁ tamanē śrī mulara sāthē paricaya āpī śakuṁ?
Кайнатып бышырылган жумуртка? રા-ધ---- -ં-ુ-? રાં__ ઈં__ ર-ં-ે-ુ- ઈ-ડ-ં- --------------- રાંધેલું ઈંડું? 0
Ś-- h-- tama-- ś-ī ----r- sāt-ē-pari-----ā-ī śaku-? Ś__ h__ t_____ ś__ m_____ s____ p_______ ā__ ś_____ Ś-ṁ h-ṁ t-m-n- ś-ī m-l-r- s-t-ē p-r-c-y- ā-ī ś-k-ṁ- --------------------------------------------------- Śuṁ huṁ tamanē śrī mulara sāthē paricaya āpī śakuṁ?
Куурулган жумуртка? તળ-લ-- -ંડું? ત__ ઈં__ ત-ે-ુ- ઈ-ડ-ં- ------------- તળેલું ઈંડું? 0
Ś-- h-ṁ -a-a-----ī--u---- ---hē -ar-c-y---p-------? Ś__ h__ t_____ ś__ m_____ s____ p_______ ā__ ś_____ Ś-ṁ h-ṁ t-m-n- ś-ī m-l-r- s-t-ē p-r-c-y- ā-ī ś-k-ṁ- --------------------------------------------------- Śuṁ huṁ tamanē śrī mulara sāthē paricaya āpī śakuṁ?
Омлет? ઓમે--ટ? ઓ____ ઓ-ે-ે-? ------- ઓમેલેટ? 0
T--v--ē-ī -h-. T_ v_____ c___ T- v-d-ś- c-ē- -------------- Tē vidēśī chē.
Дагы бир йогурт, сураныч. બ-જું ---ં,-ક--ા--રીને. બી_ દ__ કૃ_ ક___ બ-જ-ં દ-ી-, ક-પ- ક-ી-ે- ----------------------- બીજું દહીં, કૃપા કરીને. 0
Tē v-dē-ī--hē. T_ v_____ c___ T- v-d-ś- c-ē- -------------- Tē vidēśī chē.
Дагы туз жана мурч, сураныч. વધ- --ઠુ--અને મ-ી--કૃપ- ક--ને. વ_ મી_ અ_ મ__ કૃ_ ક___ વ-ુ મ-ઠ-ં અ-ે મ-ી- ક-પ- ક-ી-ે- ------------------------------ વધુ મીઠું અને મરી, કૃપા કરીને. 0
Tē-vi-ē---c--. T_ v_____ c___ T- v-d-ś- c-ē- -------------- Tē vidēśī chē.
Дагы бир стакан суу бериңизчи. પ-ણ-નો -ીજો-ગ---સ,---પા-કર-ને. પા__ બી_ ગ્___ કૃ_ ક___ પ-ણ-ન- બ-જ- ગ-લ-સ- ક-પ- ક-ી-ે- ------------------------------ પાણીનો બીજો ગ્લાસ, કૃપા કરીને. 0
T- an--- bh--āō-b-lē ch-. T_ a____ b_____ b___ c___ T- a-ē-a b-ā-ā- b-l- c-ē- ------------------------- Tē anēka bhāṣāō bōlē chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -