Сүйлөшмө

ky Ресторанда 3   »   gu રેસ્ટોરન્ટમાં 3

31 [отуз бир]

Ресторанда 3

Ресторанда 3

31 [એકત્રીસ]

21 [Ēkavīsa]

રેસ્ટોરન્ટમાં 3

nānī vāta 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча гужаратиче Ойноо Дагы
Мен закуска алгым келет. મન- -----ઇ---જોઈ- છ-. મ_ એ_____ જો__ છે_ મ-ે એ-ે-ા-ઝ- જ-ઈ- છ-. --------------------- મને એપેટાઇઝર જોઈએ છે. 0
nā-ī vā-- 2 n___ v___ 2 n-n- v-t- 2 ----------- nānī vāta 2
Мен салат алгым келет. મ--ે----- જો-એ-છે મા_ સ__ જો__ છે મ-ર- સ-ા- જ-ઈ- છ- ----------------- મારે સલાડ જોઈએ છે 0
nā-ī -āta-2 n___ v___ 2 n-n- v-t- 2 ----------- nānī vāta 2
Мен шорпо алгым келет. મ-ે-સૂ--જોઈ- છે મ_ સૂ_ જો__ છે મ-ે સ-પ જ-ઈ- છ- --------------- મને સૂપ જોઈએ છે 0
ta-- k-ā-t-ī-c-ō? t___ k______ c___ t-m- k-ā-t-ī c-ō- ----------------- tamē kyānthī chō?
Мен десерт алгым келет. મન---ી-ા- -ો-- છે. મ_ મી__ જો__ છે_ મ-ે મ-ઠ-ઈ જ-ઈ- છ-. ------------------ મને મીઠાઈ જોઈએ છે. 0
tam- ky---h---h-? t___ k______ c___ t-m- k-ā-t-ī c-ō- ----------------- tamē kyānthī chō?
Мен каймак менен балмуздак алгым келет. મ-ે વ્હીપ્---્ર---સ-થ--આ-સ્-્--મ જ-ઈ- -ે. મ_ વ્___ ક્__ સા_ આ_____ જો__ છે_ મ-ે વ-હ-પ-ડ ક-ર-મ સ-થ- આ-સ-ક-ર-મ જ-ઈ- છ-. ----------------------------------------- મને વ્હીપ્ડ ક્રીમ સાથે આઈસ્ક્રીમ જોઈએ છે. 0
t--- -yā-t-ī -h-? t___ k______ c___ t-m- k-ā-t-ī c-ō- ----------------- tamē kyānthī chō?
Мен жемиш же сыр каалайм. મ-ે--- --વા --ઝ ---- છ-. મ_ ફ_ અ__ ચી_ જો__ છે_ મ-ે ફ- અ-વ- ચ-ઝ જ-ઈ- છ-. ------------------------ મને ફળ અથવા ચીઝ જોઈએ છે. 0
B-sa-- -h-. B_____ t___ B-s-l- t-ī- ----------- Bēsala thī.
Биз эртең мененки тамакты жегибиз келет. અ-- --સ--ો -રવ- માં------એ. અ_ ના__ ક__ માં__ છી__ અ-ે ન-સ-ત- ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ- --------------------------- અમે નાસ્તો કરવા માંગીએ છીએ. 0
Bē--la-t-ī. B_____ t___ B-s-l- t-ī- ----------- Bēsala thī.
Биз түшкү тамакты жегибиз келет. અમે -પોરન-ં -ો---ક-વા મ-ંગીએ છ--. અ_ બ___ ભો__ ક__ માં__ છી__ અ-ે બ-ો-ન-ં ભ-જ- ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ- --------------------------------- અમે બપોરનું ભોજન કરવા માંગીએ છીએ. 0
Bēsa-- th-. B_____ t___ B-s-l- t-ī- ----------- Bēsala thī.
Биз кечки тамакты жегибиз келет. અ-ે --ત્--ભો---કરવા--ા-ગ---છીએ. અ_ રા_____ ક__ માં__ છી__ અ-ે ર-ત-ર-ભ-જ- ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ- ------------------------------- અમે રાત્રિભોજન કરવા માંગીએ છીએ. 0
B-sal---v--j-a-l-nḍ---ṁ -t---- chē. B_____ s_______________ s_____ c___ B-s-l- s-i-j-a-l-n-a-ā- s-h-t- c-ē- ----------------------------------- Bēsala sviṭjharlēnḍamāṁ sthita chē.
Эртең мененки тамакка эмне каалайсыз? તમારે -ા------ં -ુ--જ----છ-? ત__ ના___ શું જો__ છે_ ત-ા-ે ન-સ-ત-મ-ં શ-ં જ-ઈ- છ-? ---------------------------- તમારે નાસ્તામાં શું જોઈએ છે? 0
B-s----sviṭ-ha-l-nḍ--āṁ -t---- -h-. B_____ s_______________ s_____ c___ B-s-l- s-i-j-a-l-n-a-ā- s-h-t- c-ē- ----------------------------------- Bēsala sviṭjharlēnḍamāṁ sthita chē.
Варенье жана бал менен булочка? જ-મ--ન---- સાથે રો---? જા_ અ_ મ_ સા_ રો___ જ-મ અ-ે મ- સ-થ- ર-લ-સ- ---------------------- જામ અને મધ સાથે રોલ્સ? 0
Bēs-la-s-iṭ---rl--ḍ-m---s-hi---c--. B_____ s_______________ s_____ c___ B-s-l- s-i-j-a-l-n-a-ā- s-h-t- c-ē- ----------------------------------- Bēsala sviṭjharlēnḍamāṁ sthita chē.
Колбаса жана сыр менен тост? સ-સે--અ-- ચ-- -ાથ--ટો-્-? સો__ અ_ ચી_ સા_ ટો___ સ-સ-જ અ-ે ચ-ઝ સ-થ- ટ-સ-ટ- ------------------------- સોસેજ અને ચીઝ સાથે ટોસ્ટ? 0
Ś-ṁ-hu-----anē--r- -ula-a --t-- pa-ic--a āpī -----? Ś__ h__ t_____ ś__ m_____ s____ p_______ ā__ ś_____ Ś-ṁ h-ṁ t-m-n- ś-ī m-l-r- s-t-ē p-r-c-y- ā-ī ś-k-ṁ- --------------------------------------------------- Śuṁ huṁ tamanē śrī mulara sāthē paricaya āpī śakuṁ?
Кайнатып бышырылган жумуртка? ર---ેલું ઈ-ડ--? રાં__ ઈં__ ર-ં-ે-ુ- ઈ-ડ-ં- --------------- રાંધેલું ઈંડું? 0
Ś-ṁ h---t-ma---śr------r- sā--ē-p-r----a-ā---śa--ṁ? Ś__ h__ t_____ ś__ m_____ s____ p_______ ā__ ś_____ Ś-ṁ h-ṁ t-m-n- ś-ī m-l-r- s-t-ē p-r-c-y- ā-ī ś-k-ṁ- --------------------------------------------------- Śuṁ huṁ tamanē śrī mulara sāthē paricaya āpī śakuṁ?
Куурулган жумуртка? ત-ેલ-- ---ું? ત__ ઈં__ ત-ે-ુ- ઈ-ડ-ં- ------------- તળેલું ઈંડું? 0
Śuṁ --- -ama-ē śrī--u-----sāt-ē-paric-y- ā-- ---uṁ? Ś__ h__ t_____ ś__ m_____ s____ p_______ ā__ ś_____ Ś-ṁ h-ṁ t-m-n- ś-ī m-l-r- s-t-ē p-r-c-y- ā-ī ś-k-ṁ- --------------------------------------------------- Śuṁ huṁ tamanē śrī mulara sāthē paricaya āpī śakuṁ?
Омлет? ઓ-ેલ--? ઓ____ ઓ-ે-ે-? ------- ઓમેલેટ? 0
T- -i---ī-chē. T_ v_____ c___ T- v-d-ś- c-ē- -------------- Tē vidēśī chē.
Дагы бир йогурт, сураныч. બી--- -હી-, કૃપા કરી--. બી_ દ__ કૃ_ ક___ બ-જ-ં દ-ી-, ક-પ- ક-ી-ે- ----------------------- બીજું દહીં, કૃપા કરીને. 0
T- --dēś- ---. T_ v_____ c___ T- v-d-ś- c-ē- -------------- Tē vidēśī chē.
Дагы туз жана мурч, сураныч. વ---મ-ઠ-ં --ે મરી, ---ા -રી-ે. વ_ મી_ અ_ મ__ કૃ_ ક___ વ-ુ મ-ઠ-ં અ-ે મ-ી- ક-પ- ક-ી-ે- ------------------------------ વધુ મીઠું અને મરી, કૃપા કરીને. 0
T- --------hē. T_ v_____ c___ T- v-d-ś- c-ē- -------------- Tē vidēśī chē.
Дагы бир стакан суу бериңизчи. પ--ી------ો-ગ્લ--- ક-પા ----ે. પા__ બી_ ગ્___ કૃ_ ક___ પ-ણ-ન- બ-જ- ગ-લ-સ- ક-પ- ક-ી-ે- ------------------------------ પાણીનો બીજો ગ્લાસ, કૃપા કરીને. 0
T- an-ka---āṣ-ō----ē-c--. T_ a____ b_____ b___ c___ T- a-ē-a b-ā-ā- b-l- c-ē- ------------------------- Tē anēka bhāṣāō bōlē chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -