Сүйлөшмө

ky Илик жөндөмө   »   gu જીનીટીવ

99 [токсон тогуз]

Илик жөндөмө

Илик жөндөмө

99 [નવ્વાણું]

99 [Navvāṇuṁ]

જીનીટીવ

jīnīṭīva

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча гужаратиче Ойноо Дагы
Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы મ-રી -ર-લફ-રેન્ડન--બ-લ--ી મા_ ગ_______ બિ__ મ-ર- ગ-્-ફ-ર-ન-ડ-ી બ-લ-ડ- ------------------------- મારી ગર્લફ્રેન્ડની બિલાડી 0
j--ī-ī-a j_______ j-n-ṭ-v- -------- jīnīṭīva
Менин досумдун ити મ--ા મ---રન- કૂત-ો મા_ મિ___ કૂ__ મ-ર- મ-ત-ર-ો ક-ત-ો ------------------ મારા મિત્રનો કૂતરો 0
jīnī---a j_______ j-n-ṭ-v- -------- jīnīṭīva
Менин балдарымдын оюнчуктары મા---બ---ો-ા--મક-ાં મા_ બા___ ર___ મ-ર- બ-ળ-ો-ા ર-ક-ા- ------------------- મારા બાળકોના રમકડાં 0
mā-ī -ar----rēnḍa---b-lāḍī m___ g_____________ b_____ m-r- g-r-a-h-ē-ḍ-n- b-l-ḍ- -------------------------- mārī garlaphrēnḍanī bilāḍī
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу. આ મારા -ાથ-દ-રન--ક---છે. આ મા_ સા____ કો_ છે_ આ મ-ર- સ-થ-દ-ર-ો ક-ટ છ-. ------------------------ આ મારા સાથીદારનો કોટ છે. 0
mā-ī gar--p---nḍanī -ilāḍī m___ g_____________ b_____ m-r- g-r-a-h-ē-ḍ-n- b-l-ḍ- -------------------------- mārī garlaphrēnḍanī bilāḍī
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы. આ------સા--દ--ની-કા- -ે. આ મા_ સા____ કા_ છે_ આ મ-ર- સ-થ-દ-ર-ી ક-ર છ-. ------------------------ આ મારા સાથીદારની કાર છે. 0
m------rl-p--ēn--nī b--ā-ī m___ g_____________ b_____ m-r- g-r-a-h-ē-ḍ-n- b-l-ḍ- -------------------------- mārī garlaphrēnḍanī bilāḍī
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги. આ--ાર- સાથી---ોનું કામ-છ-. આ મા_ સા____ કા_ છે_ આ મ-ર- સ-થ-દ-ર-ન-ં ક-મ છ-. -------------------------- આ મારા સાથીદારોનું કામ છે. 0
m--ā--it---- kū-arō m___ m______ k_____ m-r- m-t-a-ō k-t-r- ------------------- mārā mitranō kūtarō
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти. શર્ટ--ં-બટ--બં----. શ___ બ__ બં_ છે_ શ-્-ન-ં બ-ન બ-ધ છ-. ------------------- શર્ટનું બટન બંધ છે. 0
mā-- -itr--- kūta-ō m___ m______ k_____ m-r- m-t-a-ō k-t-r- ------------------- mārā mitranō kūtarō
Гараждын ачкычы жок. ગ-ર--મા-થ- ચ--ી-ગઈ --. ગે____ ચા_ ગ_ છે_ ગ-ર-જ-ા-થ- ચ-વ- ગ- છ-. ---------------------- ગેરેજમાંથી ચાવી ગઈ છે. 0
mārā -i---n-----arō m___ m______ k_____ m-r- m-t-a-ō k-t-r- ------------------- mārā mitranō kūtarō
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр. બ-સનુ--ક----્-ુટર-ત-ટી ---- -ે. બો__ કો_____ તૂ_ ગ_ છે_ બ-સ-ુ- ક-મ-પ-ય-ટ- ત-ટ- ગ-ુ- છ-. ------------------------------- બોસનું કોમ્પ્યુટર તૂટી ગયું છે. 0
m-rā --ḷ--ō-- -ama-aḍ-ṁ m___ b_______ r________ m-r- b-ḷ-k-n- r-m-k-ḍ-ṁ ----------------------- mārā bāḷakōnā ramakaḍāṁ
Кыздын ата-энеси ким? છ-કર-ન--માતા-પ-તા --ણ--ે? છો___ મા____ કો_ છે_ છ-ક-ી-ા મ-ત---િ-ા ક-ણ છ-? ------------------------- છોકરીના માતા-પિતા કોણ છે? 0
m-r- -ā---ō-ā--ama-a--ṁ m___ b_______ r________ m-r- b-ḷ-k-n- r-m-k-ḍ-ṁ ----------------------- mārā bāḷakōnā ramakaḍāṁ
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын? હ---તેના--ાતાપ----- --- -----રી-ે-જ- શ---? હું તે_ મા____ ઘ_ કે_ રી_ જ_ શ__ હ-ં ત-ન- મ-ત-પ-ત-ન- ઘ-ે ક-વ- ર-ત- જ- શ-ુ-? ------------------------------------------ હું તેના માતાપિતાના ઘરે કેવી રીતે જઈ શકું? 0
mār----ḷa-ō-- r-makaḍāṁ m___ b_______ r________ m-r- b-ḷ-k-n- r-m-k-ḍ-ṁ ----------------------- mārā bāḷakōnā ramakaḍāṁ
Үй көчөнүн аягында жайгашкан. ઘર ----ન---ે-ે---. ઘ_ શે__ છે_ છે_ ઘ- શ-ર-ન- છ-ડ- છ-. ------------------ ઘર શેરીના છેડે છે. 0
ā--ā----āthī-ār-n---ō-a-ch-. ā m___ s__________ k___ c___ ā m-r- s-t-ī-ā-a-ō k-ṭ- c-ē- ---------------------------- ā mārā sāthīdāranō kōṭa chē.
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат? સ-વ---ઝર્લે-્ડન-----ધ-ન---ં ન-- -ુ- છે? સ્________ રા____ ના_ શું છે_ સ-વ-ત-ઝ-્-ે-્-ન- ર-જ-ા-ી-ુ- ન-મ શ-ં છ-? --------------------------------------- સ્વિત્ઝર્લેન્ડની રાજધાનીનું નામ શું છે? 0
ā m-rā --t-īdāra-ō----a-chē. ā m___ s__________ k___ c___ ā m-r- s-t-ī-ā-a-ō k-ṭ- c-ē- ---------------------------- ā mārā sāthīdāranō kōṭa chē.
Китептин аты кандай? પુ-્--નુ--શ-ર-ષ- શ---છ-? પુ____ શી___ શું છે_ પ-સ-ત-ન-ં શ-ર-ષ- શ-ં છ-? ------------------------ પુસ્તકનું શીર્ષક શું છે? 0
ā m--- -āt-ī---anō ---a ch-. ā m___ s__________ k___ c___ ā m-r- s-t-ī-ā-a-ō k-ṭ- c-ē- ---------------------------- ā mārā sāthīdāranō kōṭa chē.
Кошунанын балдарынын аттары ким? પડ-શ-ઓન- -ા-ક-ન---ા- -ું છ-? પ____ બા___ ના_ શું છે_ પ-ો-ી-ન- બ-ળ-ો-ા ન-મ શ-ં છ-? ---------------------------- પડોશીઓના બાળકોના નામ શું છે? 0
Ā--ār------īd---n- kār- ---. Ā m___ s__________ k___ c___ Ā m-r- s-t-ī-ā-a-ī k-r- c-ē- ---------------------------- Ā mārā sāthīdāranī kāra chē.
Балдардын мектеп эс алуусу качан? બ-ળકો-ી ---ા-ા----ાઓ-ક્યા-ે-છે? બા___ શા__ ર__ ક્__ છે_ બ-ળ-ો-ી શ-ળ-મ-ં ર-ા- ક-ય-ર- છ-? ------------------------------- બાળકોની શાળામાં રજાઓ ક્યારે છે? 0
Ā-m-rā sāthī--ranī -āra -h-. Ā m___ s__________ k___ c___ Ā m-r- s-t-ī-ā-a-ī k-r- c-ē- ---------------------------- Ā mārā sāthīdāranī kāra chē.
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан? ડ-ક-ટ-----ફ--નો --ય---યારે-છ-? ડૉ____ ઓ___ સ__ ક્__ છે_ ડ-ક-ટ-ન- ઓ-િ-ન- સ-ય ક-ય-ર- છ-? ------------------------------ ડૉક્ટરની ઓફિસનો સમય ક્યારે છે? 0
Ā m-rā-s--hīdāra-- k--a ch-. Ā m___ s__________ k___ c___ Ā m-r- s-t-ī-ā-a-ī k-r- c-ē- ---------------------------- Ā mārā sāthīdāranī kāra chē.
Музейдин иштөө сааттары кандай? મ-યુ--યમ--ુ-વાનો-સમય --ં--ે? મ્____ ખુ___ સ__ શું છે_ મ-ય-ઝ-ય- ખ-લ-ા-ો સ-ય શ-ં છ-? ---------------------------- મ્યુઝિયમ ખુલવાનો સમય શું છે? 0
Ā--ār--sā-hīd-r-n-----m- ---. Ā m___ s___________ k___ c___ Ā m-r- s-t-ī-ā-ō-u- k-m- c-ē- ----------------------------- Ā mārā sāthīdārōnuṁ kāma chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -