мен |
-ઈ
આ_
આ-
--
આઈ
0
-ī
ā_
ā-
--
āī
|
|
мен жана сен |
હ-ં -ને -ું
હું અ_ તું
હ-ં અ-ે ત-ં
-----------
હું અને તું
0
huṁ a-ē-tuṁ
h__ a__ t__
h-ṁ a-ē t-ṁ
-----------
huṁ anē tuṁ
|
мен жана сен
હું અને તું
huṁ anē tuṁ
|
биз экөөбүз тең |
અ-- -ં-ે
અ_ બં_
અ-ે બ-ન-
--------
અમે બંને
0
am---a--ē
a__ b____
a-ē b-n-ē
---------
amē bannē
|
биз экөөбүз тең
અમે બંને
amē bannē
|
ал (бала) |
-ે
તે
ત-
--
તે
0
-ē
t_
t-
--
tē
|
|
ал(бала) жана ал(кыз) |
તે -ન---ેણી
તે અ_ તે_
ત- અ-ે ત-ણ-
-----------
તે અને તેણી
0
tē-an----ṇī
t_ a__ t___
t- a-ē t-ṇ-
-----------
tē anē tēṇī
|
ал(бала) жана ал(кыз)
તે અને તેણી
tē anē tēṇī
|
экөө тең |
ત-- બં-ે
તે_ બં_
ત-ઓ બ-ન-
--------
તેઓ બંને
0
tē- ba--ē
t__ b____
t-ō b-n-ē
---------
tēō bannē
|
экөө тең
તેઓ બંને
tēō bannē
|
эркек |
માણસ
મા__
મ-ણ-
----
માણસ
0
m-ṇ-sa
m_____
m-ṇ-s-
------
māṇasa
|
|
аял |
મ-િ-ા
મ__
મ-િ-ા
-----
મહિલા
0
ma-ilā
m_____
m-h-l-
------
mahilā
|
|
жаш бала |
બા-ક
બા__
બ-ળ-
----
બાળક
0
b-ḷa-a
b_____
b-ḷ-k-
------
bāḷaka
|
|
үй-бүлө |
પ-ીવ-ર
પ___
પ-ી-ા-
------
પરીવાર
0
p-r-vāra
p_______
p-r-v-r-
--------
parīvāra
|
|
Менин үй-бүлөм |
મ-રુ-----ુંબ
મા_ કુ__
મ-ર-ં ક-ટ-ં-
------------
મારું કુટુંબ
0
mā--- -uṭu-ba
m____ k______
m-r-ṁ k-ṭ-m-a
-------------
māruṁ kuṭumba
|
Менин үй-бүлөм
મારું કુટુંબ
māruṁ kuṭumba
|
Менин үй-бүлөм бул жерде. |
મ--- પર--ા- ---ં---.
મા_ પ___ અ_ છે_
મ-ર- પ-િ-ા- અ-ી- છ-.
--------------------
મારો પરિવાર અહીં છે.
0
m--- par--ā-a ah-ṁ-c-ē.
m___ p_______ a___ c___
m-r- p-r-v-r- a-ī- c-ē-
-----------------------
mārō parivāra ahīṁ chē.
|
Менин үй-бүлөм бул жерде.
મારો પરિવાર અહીં છે.
mārō parivāra ahīṁ chē.
|
Мен бул жердемин. |
હુ--હિયા---.
હુ અ__ છુ_
હ- અ-િ-ા છ-.
------------
હુ અહિયા છુ.
0
H------- ch-.
H_ a____ c___
H- a-i-ā c-u-
-------------
Hu ahiyā chu.
|
Мен бул жердемин.
હુ અહિયા છુ.
Hu ahiyā chu.
|
Сен бул жердесин. |
ત-- ---ં-ા-છ-.
ત_ અ__ છો_
ત-ે અ-િ-ય- છ-.
--------------
તમે અહિંયા છો.
0
T--ē-----yā--h-.
T___ a_____ c___
T-m- a-i-y- c-ō-
----------------
Tamē ahinyā chō.
|
Сен бул жердесин.
તમે અહિંયા છો.
Tamē ahinyā chō.
|
Ал(бала) бул жерде жана ал(кыз) бул жерде. |
ત- અહીં -ે-અને-ત--- ---- છ-.
તે અ_ છે અ_ તે_ અ_ છે_
ત- અ-ી- છ- અ-ે ત-ણ- અ-ી- છ-.
----------------------------
તે અહીં છે અને તેણી અહીં છે.
0
Tē -h-- --ē-a-ē--ēṇ- a--- -hē.
T_ a___ c__ a__ t___ a___ c___
T- a-ī- c-ē a-ē t-ṇ- a-ī- c-ē-
------------------------------
Tē ahīṁ chē anē tēṇī ahīṁ chē.
|
Ал(бала) бул жерде жана ал(кыз) бул жерде.
તે અહીં છે અને તેણી અહીં છે.
Tē ahīṁ chē anē tēṇī ahīṁ chē.
|
Биз бул жердебиз. |
અ-ે અ--યાં છીએ.
અ_ અ__ છી__
અ-ે અ-િ-ા- છ-એ-
---------------
અમે અહિયાં છીએ.
0
Amē-ah-----ch--.
A__ a_____ c____
A-ē a-i-ā- c-ī-.
----------------
Amē ahiyāṁ chīē.
|
Биз бул жердебиз.
અમે અહિયાં છીએ.
Amē ahiyāṁ chīē.
|
Силер бул жердесинер. |
તમ-------ા છ-.
ત_ અ__ છો_
ત-ે અ-િ-ય- છ-.
--------------
તમે અહિંયા છો.
0
Tamē a-i------ō.
T___ a_____ c___
T-m- a-i-y- c-ō-
----------------
Tamē ahinyā chō.
|
Силер бул жердесинер.
તમે અહિંયા છો.
Tamē ahinyā chō.
|
Алардын баары ушул жерде. |
ત-ઓ બધ---હી--છે.
તે_ બ_ અ_ છે_
ત-ઓ બ-ા અ-ી- છ-.
----------------
તેઓ બધા અહીં છે.
0
Tē-----h-----ṁ ---.
T__ b____ a___ c___
T-ō b-d-ā a-ī- c-ē-
-------------------
Tēō badhā ahīṁ chē.
|
Алардын баары ушул жерде.
તેઓ બધા અહીં છે.
Tēō badhā ahīṁ chē.
|