окуу
વાં---ં
વાં__
વ-ં-વ-ં
-------
વાંચવું
0
bh-t--āḷa-4
b________ 4
b-ū-a-ā-a 4
-----------
bhūtakāḷa 4
Мен окудум.
મ-- વ--ચ્યું છે.
મેં વાં__ છે_
મ-ં વ-ં-્-ુ- છ-.
----------------
મેં વાંચ્યું છે.
0
b---a-ā-- 4
b________ 4
b-ū-a-ā-a 4
-----------
bhūtakāḷa 4
Мен окудум.
મેં વાંચ્યું છે.
bhūtakāḷa 4
Мен романды толугу менен окудум.
મ-ં આખ- ન-લ-થા વ-ંચી.
મેં આ_ ન____ વાં__
મ-ં આ-ી ન-લ-થ- વ-ં-ી-
---------------------
મેં આખી નવલકથા વાંચી.
0
v-n̄-avuṁ
v_______
v-n-c-v-ṁ
---------
vān̄cavuṁ
Мен романды толугу менен окудум.
મેં આખી નવલકથા વાંચી.
vān̄cavuṁ
түшүнүү
સમ-વ-ં
સ___
સ-જ-ુ-
------
સમજવું
0
v-n--av-ṁ
v_______
v-n-c-v-ṁ
---------
vān̄cavuṁ
Мен түшүндүм.
હું સ--ી --- છ--.
હું સ__ ગ_ છું_
હ-ં સ-જ- ગ-ો છ-ં-
-----------------
હું સમજી ગયો છું.
0
vān̄--v-ṁ
v_______
v-n-c-v-ṁ
---------
vān̄cavuṁ
Мен түшүндүм.
હું સમજી ગયો છું.
vān̄cavuṁ
Мен бүт текстти түшүндүм.
હું આખો--ખ-ણ-સમજી ગ--.
હું આ_ લ__ સ__ ગ__
હ-ં આ-ો લ-ા- સ-જ- ગ-ો-
----------------------
હું આખો લખાણ સમજી ગયો.
0
m---v-n--yu-----.
m__ v______ c___
m-ṁ v-n-c-u- c-ē-
-----------------
mēṁ vān̄cyuṁ chē.
Мен бүт текстти түшүндүм.
હું આખો લખાણ સમજી ગયો.
mēṁ vān̄cyuṁ chē.
жооп берүү
જવાબ
જ__
જ-ા-
----
જવાબ
0
mēṁ-vā--cyuṁ c-ē.
m__ v______ c___
m-ṁ v-n-c-u- c-ē-
-----------------
mēṁ vān̄cyuṁ chē.
жооп берүү
જવાબ
mēṁ vān̄cyuṁ chē.
Мен жооп бердим.
મેં--વાબ -પ્-ો -ે.
મેં જ__ આ__ છે_
મ-ં જ-ા- આ-્-ો છ-.
------------------
મેં જવાબ આપ્યો છે.
0
mēṁ-v----yuṁ--h-.
m__ v______ c___
m-ṁ v-n-c-u- c-ē-
-----------------
mēṁ vān̄cyuṁ chē.
Мен жооп бердим.
મેં જવાબ આપ્યો છે.
mēṁ vān̄cyuṁ chē.
Мен бардык суроолорго жооп бердим.
મેં---- --રશ્---ા-જવ-બ----યા -ે.
મેં બ_ પ્____ જ__ આ__ છે_
મ-ં બ-ા પ-ર-્-ો-ા જ-ા- આ-્-ા છ-.
--------------------------------
મેં બધા પ્રશ્નોના જવાબ આપ્યા છે.
0
M-ṁ ---ī -a-al-k---- vā--cī.
M__ ā___ n__________ v_____
M-ṁ ā-h- n-v-l-k-t-ā v-n-c-.
----------------------------
Mēṁ ākhī navalakathā vān̄cī.
Мен бардык суроолорго жооп бердим.
મેં બધા પ્રશ્નોના જવાબ આપ્યા છે.
Mēṁ ākhī navalakathā vān̄cī.
Мен муну билем - мен муну билдим.
હું-તે--ા-----ુ--- હું ત- જાણત-----.
હું તે જા_ છું - હું તે જા__ હ__
હ-ં ત- જ-ણ-ં છ-ં - હ-ં ત- જ-ણ-ો હ-ો-
------------------------------------
હું તે જાણું છું - હું તે જાણતો હતો.
0
M---ākhī--av-l-ka-h- -ā----.
M__ ā___ n__________ v_____
M-ṁ ā-h- n-v-l-k-t-ā v-n-c-.
----------------------------
Mēṁ ākhī navalakathā vān̄cī.
Мен муну билем - мен муну билдим.
હું તે જાણું છું - હું તે જાણતો હતો.
Mēṁ ākhī navalakathā vān̄cī.
Мен муну жазып жатамын - мен муну жаздым.
હ---આ -ખ- ર-્-ો-છ---- મે- આ--ખ--ું છે.
હું આ લ_ ર__ છું - મેં આ લ__ છે_
હ-ં આ લ-ી ર-્-ો છ-ં - મ-ં આ લ-્-ુ- છ-.
--------------------------------------
હું આ લખી રહ્યો છું - મેં આ લખ્યું છે.
0
Mēṁ---hī n----aka-h- -ā---ī.
M__ ā___ n__________ v_____
M-ṁ ā-h- n-v-l-k-t-ā v-n-c-.
----------------------------
Mēṁ ākhī navalakathā vān̄cī.
Мен муну жазып жатамын - мен муну жаздым.
હું આ લખી રહ્યો છું - મેં આ લખ્યું છે.
Mēṁ ākhī navalakathā vān̄cī.
Мен муну угуп жатамын - мен муну уктум.
મ-- -ે -ા--ળ્ય-- ---ે- ત--સ-ં-----ં.
મેં તે સાં___ - મેં તે સાં____
મ-ં ત- સ-ં-ળ-ય-ં - મ-ં ત- સ-ં-ળ-ય-ં-
------------------------------------
મેં તે સાંભળ્યું - મેં તે સાંભળ્યું.
0
S-maj--uṁ
S________
S-m-j-v-ṁ
---------
Samajavuṁ
Мен муну угуп жатамын - мен муну уктум.
મેં તે સાંભળ્યું - મેં તે સાંભળ્યું.
Samajavuṁ
Мен муну алып келемин - мен муну алып келдим.
હ-- આ -ેળવી--- મને-આ મ-- -યુ- છે.
હું આ મે___ - મ_ આ મ_ ગ_ છે_
હ-ં આ મ-ળ-ી- - મ-ે આ મ-ી ગ-ુ- છ-.
---------------------------------
હું આ મેળવીશ - મને આ મળી ગયું છે.
0
S-majav-ṁ
S________
S-m-j-v-ṁ
---------
Samajavuṁ
Мен муну алып келемин - мен муну алып келдим.
હું આ મેળવીશ - મને આ મળી ગયું છે.
Samajavuṁ
Мен муну алып келем - мен муну алып келдим.
હું - લા-ી --ં---હુ--- લાવ્-ો છું.
હું આ લા_ છું - હું આ લા__ છું_
હ-ં આ લ-વ- છ-ં - હ-ં આ લ-વ-ય- છ-ં-
----------------------------------
હું આ લાવી છું - હું આ લાવ્યો છું.
0
S-ma-av-ṁ
S________
S-m-j-v-ṁ
---------
Samajavuṁ
Мен муну алып келем - мен муну алып келдим.
હું આ લાવી છું - હું આ લાવ્યો છું.
Samajavuṁ
Мен муну сатып аламын - мен муну сатып алдым.
હું----રી-ું --- ---ેં આ--ર-દ-ય-- -ે.
હું આ ખ__ છું - મેં આ ખ___ છે_
હ-ં આ ખ-ી-ુ- છ-ં - મ-ં આ ખ-ી-્-ુ- છ-.
-------------------------------------
હું આ ખરીદું છું - મેં આ ખરીદ્યું છે.
0
h---s----- ga-- ch--.
h__ s_____ g___ c____
h-ṁ s-m-j- g-y- c-u-.
---------------------
huṁ samajī gayō chuṁ.
Мен муну сатып аламын - мен муну сатып алдым.
હું આ ખરીદું છું - મેં આ ખરીદ્યું છે.
huṁ samajī gayō chuṁ.
Мен муну күтөм - мен муну күткөнмүн.
હ-- આન----ે-્ષા ર--ુ----------- આન- ------- છ-.
હું આ_ અ___ રા_ છું - મ_ આ_ અ___ છે_
હ-ં આ-ી અ-ે-્-ા ર-ખ-ં છ-ં - મ-ે આ-ી અ-ે-્-ા છ-.
-----------------------------------------------
હું આની અપેક્ષા રાખું છું - મને આની અપેક્ષા છે.
0
h-ṁ-s--a-ī --y--chu-.
h__ s_____ g___ c____
h-ṁ s-m-j- g-y- c-u-.
---------------------
huṁ samajī gayō chuṁ.
Мен муну күтөм - мен муну күткөнмүн.
હું આની અપેક્ષા રાખું છું - મને આની અપેક્ષા છે.
huṁ samajī gayō chuṁ.
Мен муну түшүндүрүп жатамын - мен муну түшүндүрдүм.
હ-ં-ત---મ-ા--- છું---મ-- ત---મ-----ું.
હું તે સ___ છું - મેં તે સ_____
હ-ં ત- સ-જ-વ-ં છ-ં - મ-ં ત- સ-જ-વ-ય-ં-
--------------------------------------
હું તે સમજાવું છું - મેં તે સમજાવ્યું.
0
huṁ sa--jī g-y- c-uṁ.
h__ s_____ g___ c____
h-ṁ s-m-j- g-y- c-u-.
---------------------
huṁ samajī gayō chuṁ.
Мен муну түшүндүрүп жатамын - мен муну түшүндүрдүм.
હું તે સમજાવું છું - મેં તે સમજાવ્યું.
huṁ samajī gayō chuṁ.
Мен муну билем - мен муну билгенмин.
હ---તે -ાણુ- છ-----હ-ં--ે-----ં છ-ં.
હું તે જા_ છું - હું તે જા_ છું_
હ-ં ત- જ-ણ-ં છ-ં - હ-ં ત- જ-ણ-ં છ-ં-
------------------------------------
હું તે જાણું છું - હું તે જાણું છું.
0
Huṁ-ā--ō--a--āṇ--sa-aj- --y-.
H__ ā___ l______ s_____ g____
H-ṁ ā-h- l-k-ā-a s-m-j- g-y-.
-----------------------------
Huṁ ākhō lakhāṇa samajī gayō.
Мен муну билем - мен муну билгенмин.
હું તે જાણું છું - હું તે જાણું છું.
Huṁ ākhō lakhāṇa samajī gayō.