Сүйлөшмө

ky Өткөн чак 3   »   gu ભૂતકાળ 3

83 [сексен үч]

Өткөн чак 3

Өткөн чак 3

83 [ત્ર્યાસી]

83 [Tryāsī]

ભૂતકાળ 3

bhūtakāḷa 3

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча гужаратиче Ойноо Дагы
телефон чалуу ફોન ક-ો ફો_ ક_ ફ-ન ક-ો ------- ફોન કરો 0
bh-t-k-ḷ--3 b________ 3 b-ū-a-ā-a 3 ----------- bhūtakāḷa 3
Мен телефон чалдым. મ-ં ફો- --્યો. મેં ફો_ ક___ મ-ં ફ-ન ક-્-ો- -------------- મેં ફોન કર્યો. 0
b----kāḷ- 3 b________ 3 b-ū-a-ā-a 3 ----------- bhūtakāḷa 3
Мен ар дайым телефондо болчумун. હું આ-ો-સ-ય ફ---પર -તો. હું આ_ સ__ ફો_ પ_ હ__ હ-ં આ-ો સ-ય ફ-ન પ- હ-ો- ----------------------- હું આખો સમય ફોન પર હતો. 0
p--n----rō p____ k___ p-ō-a k-r- ---------- phōna karō
суроо પ--વ-ં પુ__ પ-છ-ુ- ------ પુછવું 0
ph--- -arō p____ k___ p-ō-a k-r- ---------- phōna karō
Мен сурадым. મે પ-છ્--. મે પુ___ મ- પ-છ-ય-. ---------- મે પુછ્યુ. 0
phō-- karō p____ k___ p-ō-a k-r- ---------- phōna karō
Мен дайыма сурадым. મ-ં --મેશા-------ં. મેં હં__ પૂ___ મ-ં હ-મ-શ- પ-છ-ય-ં- ------------------- મેં હંમેશા પૂછ્યું. 0
m---ph----kary-. m__ p____ k_____ m-ṁ p-ō-a k-r-ō- ---------------- mēṁ phōna karyō.
айтуу જણ-વો જ__ જ-ા-ો ----- જણાવો 0
m-ṁ -hōna----yō. m__ p____ k_____ m-ṁ p-ō-a k-r-ō- ---------------- mēṁ phōna karyō.
Мен айтып бердим. મ-ં--હ્યુ-. મેં ક___ મ-ં ક-્-ુ-. ----------- મેં કહ્યું. 0
m-- ----a kar-ō. m__ p____ k_____ m-ṁ p-ō-a k-r-ō- ---------------- mēṁ phōna karyō.
Мен окуяны толугу менен айтып бердим. મેં --ી -ાર્-- --ી. મેં આ_ વા__ ક__ મ-ં આ-ી વ-ર-ત- ક-ી- ------------------- મેં આખી વાર્તા કહી. 0
H-- āk-ō -ama-a---ōna -a-a-----. H__ ā___ s_____ p____ p___ h____ H-ṁ ā-h- s-m-y- p-ō-a p-r- h-t-. -------------------------------- Huṁ ākhō samaya phōna para hatō.
үйрөнүү શીખવુ શી__ શ-ખ-ુ ----- શીખવુ 0
Hu---k-ō-s--a-a-phō-a----a-hatō. H__ ā___ s_____ p____ p___ h____ H-ṁ ā-h- s-m-y- p-ō-a p-r- h-t-. -------------------------------- Huṁ ākhō samaya phōna para hatō.
Мен үйрөндүм. હ-- ---્-ો છુ-. હું શી__ છું_ હ-ં શ-ખ-ય- છ-ં- --------------- હું શીખ્યો છું. 0
Huṁ -khō--a------hō-- p--a h--ō. H__ ā___ s_____ p____ p___ h____ H-ṁ ā-h- s-m-y- p-ō-a p-r- h-t-. -------------------------------- Huṁ ākhō samaya phōna para hatō.
Мен түнү бою окудум. મેં --ી----જ --્--- ક----. મેં આ_ સાં_ અ___ ક___ મ-ં આ-ી સ-ં- અ-્-ા- ક-્-ો- -------------------------- મેં આખી સાંજ અભ્યાસ કર્યો. 0
P---av-ṁ P_______ P-c-a-u- -------- Puchavuṁ
иштөө ક-મ કા_ ક-મ --- કામ 0
P--havuṁ P_______ P-c-a-u- -------- Puchavuṁ
Мен иштедим. મે----- ક-્ય-----. મેં કા_ ક__ છે_ મ-ં ક-મ ક-્-ુ- છ-. ------------------ મેં કામ કર્યું છે. 0
P-c-a--ṁ P_______ P-c-a-u- -------- Puchavuṁ
Мен эртеден кечке иштедим. હુ- ----દિ-----મ--રુ- -ુ-. હું આ_ દિ__ કા_ ક_ છું_ હ-ં આ-ો દ-વ- ક-મ ક-ુ- છ-ં- -------------------------- હું આખો દિવસ કામ કરું છું. 0
mē --chy-. m_ p______ m- p-c-y-. ---------- mē puchyu.
жеш ભોજન ભો__ ભ-જ- ---- ભોજન 0
mē--u----. m_ p______ m- p-c-y-. ---------- mē puchyu.
Мен жедим. મેં-----ં છ-. મેં ખા_ છે_ મ-ં ખ-ધ-ં છ-. ------------- મેં ખાધું છે. 0
m- p-ch--. m_ p______ m- p-c-y-. ---------- mē puchyu.
Мен тамактын баарын жедим. મ----ધ- -------ા-ો. મેં બ_ ખો__ ખા__ મ-ં બ-ો ખ-ર-ક ખ-ધ-. ------------------- મેં બધો ખોરાક ખાધો. 0
M-ṁ --m--ś- -ūchy--. M__ h______ p_______ M-ṁ h-m-ē-ā p-c-y-ṁ- -------------------- Mēṁ hammēśā pūchyuṁ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -