Кандай галстук тагындың? |
તમે -ઈ-ટા---હ--ી-હત-?
ત_ ક_ ટા_ પ__ હ__
ત-ે ક- ટ-ઈ પ-ે-ી હ-ી-
---------------------
તમે કઈ ટાઈ પહેરી હતી?
0
p-a--- --b--t---ḷa-2
p_____ - b________ 2
p-a-n- - b-ū-a-ā-a 2
--------------------
praśnō - bhūtakāḷa 2
|
Кандай галстук тагындың?
તમે કઈ ટાઈ પહેરી હતી?
praśnō - bhūtakāḷa 2
|
Сен кандай унаа сатып алдың? |
તમે-----ા- --ી-ી
ત_ ક_ કા_ ખ__
ત-ે ક- ક-ર ખ-ી-ી
----------------
તમે કઈ કાર ખરીદી
0
pr---ō-- --ūta-āḷa-2
p_____ - b________ 2
p-a-n- - b-ū-a-ā-a 2
--------------------
praśnō - bhūtakāḷa 2
|
Сен кандай унаа сатып алдың?
તમે કઈ કાર ખરીદી
praśnō - bhūtakāḷa 2
|
Кайсы гезитке жазылгансың? |
ત----ય- --બારન- સ-્----ર--બ કર- --?
ત_ ક_ અ____ સ______ ક_ છો_
ત-ે ક-ા અ-બ-ર-ી સ-્-્-્-ા-બ ક-ો છ-?
-----------------------------------
તમે કયા અખબારની સબ્સ્ક્રાઇબ કરો છો?
0
t--- ----ṭ-ī--a--r-----ī?
t___ k__ ṭ__ p_____ h____
t-m- k-ī ṭ-ī p-h-r- h-t-?
-------------------------
tamē kaī ṭāī pahērī hatī?
|
Кайсы гезитке жазылгансың?
તમે કયા અખબારની સબ્સ્ક્રાઇબ કરો છો?
tamē kaī ṭāī pahērī hatī?
|
Кимди көрдүңүз? |
તમે -ોણ---યું
ત_ કો_ જો_
ત-ે ક-ણ જ-ય-ં
-------------
તમે કોણ જોયું
0
t--ē k-ī-ṭā----h-r- ----?
t___ k__ ṭ__ p_____ h____
t-m- k-ī ṭ-ī p-h-r- h-t-?
-------------------------
tamē kaī ṭāī pahērī hatī?
|
Кимди көрдүңүз?
તમે કોણ જોયું
tamē kaī ṭāī pahērī hatī?
|
Кимди жолуктурдуңуз? |
તમે ---ે મ-્યા?
ત_ કો_ મ___
ત-ે ક-ન- મ-્-ા-
---------------
તમે કોને મળ્યા?
0
T------- kā-a ---rī-ī
T___ k__ k___ k______
T-m- k-ī k-r- k-a-ī-ī
---------------------
Tamē kaī kāra kharīdī
|
Кимди жолуктурдуңуз?
તમે કોને મળ્યા?
Tamē kaī kāra kharīdī
|
Кимди тааныдыңыз? |
તમે--ો-- ઓ--્--?
ત_ કો_ ઓ____
ત-ે ક-ન- ઓ-ખ-ય-?
----------------
તમે કોને ઓળખ્યા?
0
Tamē kaī ---a-------ī
T___ k__ k___ k______
T-m- k-ī k-r- k-a-ī-ī
---------------------
Tamē kaī kāra kharīdī
|
Кимди тааныдыңыз?
તમે કોને ઓળખ્યા?
Tamē kaī kāra kharīdī
|
Качан турдуңуз? |
તમ- -્યા-ે-ઉ-્ય-?
ત_ ક્__ ઉ___
ત-ે ક-ય-ર- ઉ-્-ા-
-----------------
તમે ક્યારે ઉઠ્યા?
0
t--ē-ka-ā----ab-r----sa--k-āiba -a---chō?
t___ k___ a_________ s_________ k___ c___
t-m- k-y- a-h-b-r-n- s-b-k-ā-b- k-r- c-ō-
-----------------------------------------
tamē kayā akhabāranī sabskrāiba karō chō?
|
Качан турдуңуз?
તમે ક્યારે ઉઠ્યા?
tamē kayā akhabāranī sabskrāiba karō chō?
|
Качан баштадыңыз? |
તમે------- -રૂ -ર-ય-ં?
ત_ ક્__ શ_ ક___
ત-ે ક-ય-ર- શ-ૂ ક-્-ુ-?
----------------------
તમે ક્યારે શરૂ કર્યું?
0
t-m--k-y---khab-ranī---bsk-āi-a-karō-c--?
t___ k___ a_________ s_________ k___ c___
t-m- k-y- a-h-b-r-n- s-b-k-ā-b- k-r- c-ō-
-----------------------------------------
tamē kayā akhabāranī sabskrāiba karō chō?
|
Качан баштадыңыз?
તમે ક્યારે શરૂ કર્યું?
tamē kayā akhabāranī sabskrāiba karō chō?
|
Качан токтодуңуз? |
ત---ક્-ા-----ક-યા
ત_ ક્__ રો__
ત-ે ક-ય-ર- ર-ક-ય-
-----------------
તમે ક્યારે રોક્યા
0
T-----ō-- ---uṁ
T___ k___ j____
T-m- k-ṇ- j-y-ṁ
---------------
Tamē kōṇa jōyuṁ
|
Качан токтодуңуз?
તમે ક્યારે રોક્યા
Tamē kōṇa jōyuṁ
|
Эмне үчүн ойгондуңуз? |
ત-ે ક-મ-જ-ગ-યા?
ત_ કે_ જા___
ત-ે ક-મ જ-ગ-ય-?
---------------
તમે કેમ જાગ્યા?
0
Tam--k--- --yuṁ
T___ k___ j____
T-m- k-ṇ- j-y-ṁ
---------------
Tamē kōṇa jōyuṁ
|
Эмне үчүн ойгондуңуз?
તમે કેમ જાગ્યા?
Tamē kōṇa jōyuṁ
|
Эмне үчүн мугалим болуп калдыңыз? |
તમે--િ-----કે--બ---ા?
ત_ શિ___ કે_ બ___
ત-ે શ-ક-ષ- ક-મ બ-્-ા-
---------------------
તમે શિક્ષક કેમ બન્યા?
0
T-mē----a-j-y-ṁ
T___ k___ j____
T-m- k-ṇ- j-y-ṁ
---------------
Tamē kōṇa jōyuṁ
|
Эмне үчүн мугалим болуп калдыңыз?
તમે શિક્ષક કેમ બન્યા?
Tamē kōṇa jōyuṁ
|
Эмне үчүн такси алдыңыз? |
ત-- --બ ક-મ-લી--?
ત_ કે_ કે_ લી__
ત-ે ક-બ ક-મ લ-ધ-?
-----------------
તમે કેબ કેમ લીધી?
0
t--- -----m-ḷ-ā?
t___ k___ m_____
t-m- k-n- m-ḷ-ā-
----------------
tamē kōnē maḷyā?
|
Эмне үчүн такси алдыңыз?
તમે કેબ કેમ લીધી?
tamē kōnē maḷyā?
|
Сиз кайдан келдиңз? |
તમ- ક-ાંથ--આવ- છો
ત_ ક__ આ_ છો
ત-ે ક-ા-થ- આ-ો છ-
-----------------
તમે કયાંથી આવો છો
0
ta-- -------ḷ--?
t___ k___ m_____
t-m- k-n- m-ḷ-ā-
----------------
tamē kōnē maḷyā?
|
Сиз кайдан келдиңз?
તમે કયાંથી આવો છો
tamē kōnē maḷyā?
|
Сиз кайда бардыңыз? |
તમે ---ા--ગય--હત-?
ત_ ક્_ ગ_ હ__
ત-ે ક-ય-ં ગ-ા હ-ા-
------------------
તમે ક્યાં ગયા હતા?
0
t-----ōn---aḷ-ā?
t___ k___ m_____
t-m- k-n- m-ḷ-ā-
----------------
tamē kōnē maḷyā?
|
Сиз кайда бардыңыз?
તમે ક્યાં ગયા હતા?
tamē kōnē maḷyā?
|
Кайда жүрдүңүз? |
તમ---્----હ-ા?
ત_ ક્_ હ__
ત-ે ક-ય-ં હ-ા-
--------------
તમે ક્યાં હતા?
0
T--ē--ōnē ō--k-yā?
T___ k___ ō_______
T-m- k-n- ō-a-h-ā-
------------------
Tamē kōnē ōḷakhyā?
|
Кайда жүрдүңүз?
તમે ક્યાં હતા?
Tamē kōnē ōḷakhyā?
|
Кимге жардам бердиң? |
તમે-ક--- મદ- -રી
ત_ કો_ મ__ ક_
ત-ે ક-ન- મ-દ ક-ી
----------------
તમે કોને મદદ કરી
0
Ta-----nē ōḷ--h-ā?
T___ k___ ō_______
T-m- k-n- ō-a-h-ā-
------------------
Tamē kōnē ōḷakhyā?
|
Кимге жардам бердиң?
તમે કોને મદદ કરી
Tamē kōnē ōḷakhyā?
|
Кимге жаздың? |
ત-ે-ક--ે--ખ-યું--ે
ત_ કો_ લ__ છે
ત-ે ક-ન- લ-્-ુ- છ-
------------------
તમે કોને લખ્યું છે
0
Tamē--ō----ḷa-h-ā?
T___ k___ ō_______
T-m- k-n- ō-a-h-ā-
------------------
Tamē kōnē ōḷakhyā?
|
Кимге жаздың?
તમે કોને લખ્યું છે
Tamē kōnē ōḷakhyā?
|
Кимге жооп бердиң? |
તમે ---ે ---બ-આપ--ો
ત_ કો_ જ__ આ__
ત-ે ક-ન- જ-ા- આ-્-ો
-------------------
તમે કોને જવાબ આપ્યો
0
Ta-- kyā-ē-u-hy-?
T___ k____ u_____
T-m- k-ā-ē u-h-ā-
-----------------
Tamē kyārē uṭhyā?
|
Кимге жооп бердиң?
તમે કોને જવાબ આપ્યો
Tamē kyārē uṭhyā?
|