үйрөнүү
શી--ુ
શી__
શ-ખ-ુ
-----
શીખવુ
0
p-a-n--p-chō 1
p_____ p____ 1
p-a-n- p-c-ō 1
--------------
praśnō pūchō 1
үйрөнүү
શીખવુ
praśnō pūchō 1
Окуучулар көп нерсени үйрөнүшөбү?
શ-ં વિદ્ય--્થ-ઓ-ઘણ-ં શી-- છ-?
શું વિ_____ ઘ_ શી_ છે_
શ-ં વ-દ-ય-ર-થ-ઓ ઘ-ુ- શ-ખ- છ-?
-----------------------------
શું વિદ્યાર્થીઓ ઘણું શીખે છે?
0
p---nō-pūch- 1
p_____ p____ 1
p-a-n- p-c-ō 1
--------------
praśnō pūchō 1
Окуучулар көп нерсени үйрөнүшөбү?
શું વિદ્યાર્થીઓ ઘણું શીખે છે?
praśnō pūchō 1
Жок, алар аз үйрөнүшөт.
ન-,-તે----ડુ- ---ે---.
ના_ તે_ થો_ શી_ છે_
ન-, ત-ઓ થ-ડ-ં શ-ખ- છ-.
----------------------
ના, તેઓ થોડું શીખે છે.
0
ś-k-a-u
ś______
ś-k-a-u
-------
śīkhavu
Жок, алар аз үйрөнүшөт.
ના, તેઓ થોડું શીખે છે.
śīkhavu
суроо
પ--વું
પુ__
પ-છ-ુ-
------
પુછવું
0
ś-kh-vu
ś______
ś-k-a-u
-------
śīkhavu
Мугалимден көп сурайсызбы?
શ-- ત-ે-વારં-ાર --ક્ષક---પ-છ- --?
શું ત_ વા___ શિ____ પૂ_ છો_
શ-ં ત-ે વ-ર-વ-ર શ-ક-ષ-ન- પ-છ- છ-?
---------------------------------
શું તમે વારંવાર શિક્ષકને પૂછો છો?
0
ś---avu
ś______
ś-k-a-u
-------
śīkhavu
Мугалимден көп сурайсызбы?
શું તમે વારંવાર શિક્ષકને પૂછો છો?
śīkhavu
Жок, мен андан көп сурабайм.
ના- --ં --ન--વ-રં-ાર-પ---ો-ન-ી.
ના_ હું તે_ વા___ પૂ__ ન__
ન-, હ-ં ત-ન- વ-ર-વ-ર પ-છ-ો ન-ી-
-------------------------------
ના, હું તેને વારંવાર પૂછતો નથી.
0
śuṁ-v--y-rth-ō---aṇu- śī-hē-c--?
ś__ v_________ g_____ ś____ c___
ś-ṁ v-d-ā-t-ī- g-a-u- ś-k-ē c-ē-
--------------------------------
śuṁ vidyārthīō ghaṇuṁ śīkhē chē?
Жок, мен андан көп сурабайм.
ના, હું તેને વારંવાર પૂછતો નથી.
śuṁ vidyārthīō ghaṇuṁ śīkhē chē?
жооп берүү
જવાબ
જ__
જ-ા-
----
જવાબ
0
śuṁ--idyā--hī- ---ṇuṁ--īk-ē chē?
ś__ v_________ g_____ ś____ c___
ś-ṁ v-d-ā-t-ī- g-a-u- ś-k-ē c-ē-
--------------------------------
śuṁ vidyārthīō ghaṇuṁ śīkhē chē?
жооп берүү
જવાબ
śuṁ vidyārthīō ghaṇuṁ śīkhē chē?
Сураныч, жооп бериңизчи.
ક---પા -ર- -- જ-----પ-.
ક્__ ક_ ને જ__ આ__
ક-ર-પ- ક-િ ન- જ-ા- આ-ો-
-----------------------
ક્રુપા કરિ ને જવાબ આપો.
0
N-- ------ō-u- śī-h--c-ē.
N__ t__ t_____ ś____ c___
N-, t-ō t-ō-u- ś-k-ē c-ē-
-------------------------
Nā, tēō thōḍuṁ śīkhē chē.
Сураныч, жооп бериңизчи.
ક્રુપા કરિ ને જવાબ આપો.
Nā, tēō thōḍuṁ śīkhē chē.
Мен жооп берем.
હુ- -વા- --ીશ.
હું જ__ આ___
હ-ં જ-ા- આ-ી-.
--------------
હું જવાબ આપીશ.
0
Nā,-t-- -h--uṁ ----ē----.
N__ t__ t_____ ś____ c___
N-, t-ō t-ō-u- ś-k-ē c-ē-
-------------------------
Nā, tēō thōḍuṁ śīkhē chē.
Мен жооп берем.
હું જવાબ આપીશ.
Nā, tēō thōḍuṁ śīkhē chē.
иштөө
કામ
કા_
ક-મ
---
કામ
0
Pu-havuṁ
P_______
P-c-a-u-
--------
Puchavuṁ
Ал азыр иштеп жатабы?
શ-ં તે---ે-ક-- ક-ે -ે?
શું તે હ_ કા_ ક_ છે_
શ-ં ત- હ-ે ક-મ ક-ે છ-?
----------------------
શું તે હવે કામ કરે છે?
0
P-cha--ṁ
P_______
P-c-a-u-
--------
Puchavuṁ
Ал азыр иштеп жатабы?
શું તે હવે કામ કરે છે?
Puchavuṁ
Ооба, ал азыр иштеп жатат.
હ-,-તે -વે-----કર- રહ-ય--છે.
હા_ તે હ_ કા_ ક_ ર__ છે_
હ-, ત- હ-ે ક-મ ક-ી ર-્-ો છ-.
----------------------------
હા, તે હવે કામ કરી રહ્યો છે.
0
P-ch-vuṁ
P_______
P-c-a-u-
--------
Puchavuṁ
Ооба, ал азыр иштеп жатат.
હા, તે હવે કામ કરી રહ્યો છે.
Puchavuṁ
келүү
આ-ો
આ_
આ-ો
---
આવો
0
ś-- ta-ē--ā-anvār------a-an--p--hō-ch-?
ś__ t___ v________ ś________ p____ c___
ś-ṁ t-m- v-r-n-ā-a ś-k-a-a-ē p-c-ō c-ō-
---------------------------------------
śuṁ tamē vāranvāra śikṣakanē pūchō chō?
келүү
આવો
śuṁ tamē vāranvāra śikṣakanē pūchō chō?
Келесизби?
આ--?
આ__
આ-ો-
----
આવો?
0
śu--tam--vā-anv--a-ś----kan- ---h-----?
ś__ t___ v________ ś________ p____ c___
ś-ṁ t-m- v-r-n-ā-a ś-k-a-a-ē p-c-ō c-ō-
---------------------------------------
śuṁ tamē vāranvāra śikṣakanē pūchō chō?
Келесизби?
આવો?
śuṁ tamē vāranvāra śikṣakanē pūchō chō?
Ооба, биз азыр келебиз.
હ----મે --યા--- ----ું.
હા_ અ_ ત્_ જ હો___
હ-, અ-ે ત-ય-ં જ હ-ઈ-ુ-.
-----------------------
હા, અમે ત્યાં જ હોઈશું.
0
śuṁ-ta-ē----an---a ś-k---an--p--h---h-?
ś__ t___ v________ ś________ p____ c___
ś-ṁ t-m- v-r-n-ā-a ś-k-a-a-ē p-c-ō c-ō-
---------------------------------------
śuṁ tamē vāranvāra śikṣakanē pūchō chō?
Ооба, биз азыр келебиз.
હા, અમે ત્યાં જ હોઈશું.
śuṁ tamē vāranvāra śikṣakanē pūchō chō?
жашоо
રહ--ું
ર__
ર-ે-ુ-
------
રહેવું
0
N-, hu- -ēn--vār--v----pūchat- n-t-ī.
N__ h__ t___ v________ p______ n_____
N-, h-ṁ t-n- v-r-n-ā-a p-c-a-ō n-t-ī-
-------------------------------------
Nā, huṁ tēnē vāranvāra pūchatō nathī.
жашоо
રહેવું
Nā, huṁ tēnē vāranvāra pūchatō nathī.
Берлинде жашайсызбы?
શુ- -મ- બર્-િનમ---ર-ો--ો?
શું ત_ બ____ ર_ છો_
શ-ં ત-ે બ-્-િ-મ-ં ર-ો છ-?
-------------------------
શું તમે બર્લિનમાં રહો છો?
0
Nā, h----ē-ē-v--a--ā-a-p-ch--ō--ath-.
N__ h__ t___ v________ p______ n_____
N-, h-ṁ t-n- v-r-n-ā-a p-c-a-ō n-t-ī-
-------------------------------------
Nā, huṁ tēnē vāranvāra pūchatō nathī.
Берлинде жашайсызбы?
શું તમે બર્લિનમાં રહો છો?
Nā, huṁ tēnē vāranvāra pūchatō nathī.
Ооба, мен Берлинде жашайм.
હ-, હ-ં ------મ-ં-રહ-- છ-ં.
હા_ હું બ____ ર_ છું_
હ-, હ-ં બ-્-િ-મ-ં ર-ુ- છ-ં-
---------------------------
હા, હું બર્લિનમાં રહું છું.
0
N----uṁ t--ē-v---nv-ra--ū-ha-----thī.
N__ h__ t___ v________ p______ n_____
N-, h-ṁ t-n- v-r-n-ā-a p-c-a-ō n-t-ī-
-------------------------------------
Nā, huṁ tēnē vāranvāra pūchatō nathī.
Ооба, мен Берлинде жашайм.
હા, હું બર્લિનમાં રહું છું.
Nā, huṁ tēnē vāranvāra pūchatō nathī.