үйрөнүү
શ-ખ-ુ
શી__
શ-ખ-ુ
-----
શીખવુ
0
p----- pūchō 1
p_____ p____ 1
p-a-n- p-c-ō 1
--------------
praśnō pūchō 1
үйрөнүү
શીખવુ
praśnō pūchō 1
Окуучулар көп нерсени үйрөнүшөбү?
શુ--વિ-્-----ી- ---- ---ે---?
શું વિ_____ ઘ_ શી_ છે_
શ-ં વ-દ-ય-ર-થ-ઓ ઘ-ુ- શ-ખ- છ-?
-----------------------------
શું વિદ્યાર્થીઓ ઘણું શીખે છે?
0
pra--ō pū-h--1
p_____ p____ 1
p-a-n- p-c-ō 1
--------------
praśnō pūchō 1
Окуучулар көп нерсени үйрөнүшөбү?
શું વિદ્યાર્થીઓ ઘણું શીખે છે?
praśnō pūchō 1
Жок, алар аз үйрөнүшөт.
ન-- ત-ઓ --ડું-શ-ખે છે.
ના_ તે_ થો_ શી_ છે_
ન-, ત-ઓ થ-ડ-ં શ-ખ- છ-.
----------------------
ના, તેઓ થોડું શીખે છે.
0
śīk-avu
ś______
ś-k-a-u
-------
śīkhavu
Жок, алар аз үйрөнүшөт.
ના, તેઓ થોડું શીખે છે.
śīkhavu
суроо
પ--વ-ં
પુ__
પ-છ-ુ-
------
પુછવું
0
śī-havu
ś______
ś-k-a-u
-------
śīkhavu
Мугалимден көп сурайсызбы?
શું ત---વ-ર-વ-ર શિક્ષ--- ---- છ-?
શું ત_ વા___ શિ____ પૂ_ છો_
શ-ં ત-ે વ-ર-વ-ર શ-ક-ષ-ન- પ-છ- છ-?
---------------------------------
શું તમે વારંવાર શિક્ષકને પૂછો છો?
0
ś-k--vu
ś______
ś-k-a-u
-------
śīkhavu
Мугалимден көп сурайсызбы?
શું તમે વારંવાર શિક્ષકને પૂછો છો?
śīkhavu
Жок, мен андан көп сурабайм.
ન-, -ું--ેને-વ-રંવાર-પ---ો-ન-ી.
ના_ હું તે_ વા___ પૂ__ ન__
ન-, હ-ં ત-ન- વ-ર-વ-ર પ-છ-ો ન-ી-
-------------------------------
ના, હું તેને વારંવાર પૂછતો નથી.
0
śuṁ--i-----h---gh-----ś---- ch-?
ś__ v_________ g_____ ś____ c___
ś-ṁ v-d-ā-t-ī- g-a-u- ś-k-ē c-ē-
--------------------------------
śuṁ vidyārthīō ghaṇuṁ śīkhē chē?
Жок, мен андан көп сурабайм.
ના, હું તેને વારંવાર પૂછતો નથી.
śuṁ vidyārthīō ghaṇuṁ śīkhē chē?
жооп берүү
જવ-બ
જ__
જ-ા-
----
જવાબ
0
ś----i--ā---ī--g--ṇu- -īkh-----?
ś__ v_________ g_____ ś____ c___
ś-ṁ v-d-ā-t-ī- g-a-u- ś-k-ē c-ē-
--------------------------------
śuṁ vidyārthīō ghaṇuṁ śīkhē chē?
жооп берүү
જવાબ
śuṁ vidyārthīō ghaṇuṁ śīkhē chē?
Сураныч, жооп бериңизчи.
ક્-ુ-- --િ--ે--વ-- --ો.
ક્__ ક_ ને જ__ આ__
ક-ર-પ- ક-િ ન- જ-ા- આ-ો-
-----------------------
ક્રુપા કરિ ને જવાબ આપો.
0
N-- -ē--t---uṁ -īkhē ch-.
N__ t__ t_____ ś____ c___
N-, t-ō t-ō-u- ś-k-ē c-ē-
-------------------------
Nā, tēō thōḍuṁ śīkhē chē.
Сураныч, жооп бериңизчи.
ક્રુપા કરિ ને જવાબ આપો.
Nā, tēō thōḍuṁ śīkhē chē.
Мен жооп берем.
હ-ં--વા- આપી-.
હું જ__ આ___
હ-ં જ-ા- આ-ી-.
--------------
હું જવાબ આપીશ.
0
N-, t---thō-----īk-ē-ch-.
N__ t__ t_____ ś____ c___
N-, t-ō t-ō-u- ś-k-ē c-ē-
-------------------------
Nā, tēō thōḍuṁ śīkhē chē.
Мен жооп берем.
હું જવાબ આપીશ.
Nā, tēō thōḍuṁ śīkhē chē.
иштөө
ક-મ
કા_
ક-મ
---
કામ
0
P--hav-ṁ
P_______
P-c-a-u-
--------
Puchavuṁ
Ал азыр иштеп жатабы?
શ-ં--ે-હવ- ------- -ે?
શું તે હ_ કા_ ક_ છે_
શ-ં ત- હ-ે ક-મ ક-ે છ-?
----------------------
શું તે હવે કામ કરે છે?
0
P---avuṁ
P_______
P-c-a-u-
--------
Puchavuṁ
Ал азыр иштеп жатабы?
શું તે હવે કામ કરે છે?
Puchavuṁ
Ооба, ал азыр иштеп жатат.
હ----- --- --મ ક------ય- છે.
હા_ તે હ_ કા_ ક_ ર__ છે_
હ-, ત- હ-ે ક-મ ક-ી ર-્-ો છ-.
----------------------------
હા, તે હવે કામ કરી રહ્યો છે.
0
Pu-h--uṁ
P_______
P-c-a-u-
--------
Puchavuṁ
Ооба, ал азыр иштеп жатат.
હા, તે હવે કામ કરી રહ્યો છે.
Puchavuṁ
келүү
આવો
આ_
આ-ો
---
આવો
0
śuṁ-t----vāra-v-r- śikṣ--a-ē -ū-hō -hō?
ś__ t___ v________ ś________ p____ c___
ś-ṁ t-m- v-r-n-ā-a ś-k-a-a-ē p-c-ō c-ō-
---------------------------------------
śuṁ tamē vāranvāra śikṣakanē pūchō chō?
келүү
આવો
śuṁ tamē vāranvāra śikṣakanē pūchō chō?
Келесизби?
આ-ો?
આ__
આ-ો-
----
આવો?
0
śuṁ -------r-n---a ś---ak-----ūch---hō?
ś__ t___ v________ ś________ p____ c___
ś-ṁ t-m- v-r-n-ā-a ś-k-a-a-ē p-c-ō c-ō-
---------------------------------------
śuṁ tamē vāranvāra śikṣakanē pūchō chō?
Келесизби?
આવો?
śuṁ tamē vāranvāra śikṣakanē pūchō chō?
Ооба, биз азыр келебиз.
હ-----ે--્-ાં-જ હ-ઈ-ુ-.
હા_ અ_ ત્_ જ હો___
હ-, અ-ે ત-ય-ં જ હ-ઈ-ુ-.
-----------------------
હા, અમે ત્યાં જ હોઈશું.
0
śuṁ -a-- vār-----a ś----kan- pū-hō-chō?
ś__ t___ v________ ś________ p____ c___
ś-ṁ t-m- v-r-n-ā-a ś-k-a-a-ē p-c-ō c-ō-
---------------------------------------
śuṁ tamē vāranvāra śikṣakanē pūchō chō?
Ооба, биз азыр келебиз.
હા, અમે ત્યાં જ હોઈશું.
śuṁ tamē vāranvāra śikṣakanē pūchō chō?
жашоо
રહ--ું
ર__
ર-ે-ુ-
------
રહેવું
0
N-,-h-ṁ----- vāranv--- pūc--t- ---hī.
N__ h__ t___ v________ p______ n_____
N-, h-ṁ t-n- v-r-n-ā-a p-c-a-ō n-t-ī-
-------------------------------------
Nā, huṁ tēnē vāranvāra pūchatō nathī.
жашоо
રહેવું
Nā, huṁ tēnē vāranvāra pūchatō nathī.
Берлинде жашайсызбы?
શુ- તમ- -ર-લિ--ાં રહ- છો?
શું ત_ બ____ ર_ છો_
શ-ં ત-ે બ-્-િ-મ-ં ર-ો છ-?
-------------------------
શું તમે બર્લિનમાં રહો છો?
0
N-, --ṁ-------ā---vāra----ha-ō----h-.
N__ h__ t___ v________ p______ n_____
N-, h-ṁ t-n- v-r-n-ā-a p-c-a-ō n-t-ī-
-------------------------------------
Nā, huṁ tēnē vāranvāra pūchatō nathī.
Берлинде жашайсызбы?
શું તમે બર્લિનમાં રહો છો?
Nā, huṁ tēnē vāranvāra pūchatō nathī.
Ооба, мен Берлинде жашайм.
હા--હુ- બ-્-િ-મા- રહ-ં છ-ં.
હા_ હું બ____ ર_ છું_
હ-, હ-ં બ-્-િ-મ-ં ર-ુ- છ-ં-
---------------------------
હા, હું બર્લિનમાં રહું છું.
0
N---huṁ -ēn--vār--vār- pū-h-t------ī.
N__ h__ t___ v________ p______ n_____
N-, h-ṁ t-n- v-r-n-ā-a p-c-a-ō n-t-ī-
-------------------------------------
Nā, huṁ tēnē vāranvāra pūchatō nathī.
Ооба, мен Берлинде жашайм.
હા, હું બર્લિનમાં રહું છું.
Nā, huṁ tēnē vāranvāra pūchatō nathī.