Сүйлөшмө

ky Суроо берүү 1   »   gu પ્રશ્નો પૂછો 1

62 [алтымыш эки]

Суроо берүү 1

Суроо берүү 1

62 [બાંસઠ]

62 [Bānsaṭha]

પ્રશ્નો પૂછો 1

praśnō pūchō 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча гужаратиче Ойноо Дагы
үйрөнүү શી--ુ શી__ શ-ખ-ુ ----- શીખવુ 0
p-a-n--p-chō 1 p_____ p____ 1 p-a-n- p-c-ō 1 -------------- praśnō pūchō 1
Окуучулар көп нерсени үйрөнүшөбү? શ-ં વિદ્ય--્થ-ઓ-ઘણ-ં શી-- છ-? શું વિ_____ ઘ_ શી_ છે_ શ-ં વ-દ-ય-ર-થ-ઓ ઘ-ુ- શ-ખ- છ-? ----------------------------- શું વિદ્યાર્થીઓ ઘણું શીખે છે? 0
p---nō-pūch- 1 p_____ p____ 1 p-a-n- p-c-ō 1 -------------- praśnō pūchō 1
Жок, алар аз үйрөнүшөт. ન-,-તે----ડુ- ---ે---. ના_ તે_ થો_ શી_ છે_ ન-, ત-ઓ થ-ડ-ં શ-ખ- છ-. ---------------------- ના, તેઓ થોડું શીખે છે. 0
ś-k-a-u ś______ ś-k-a-u ------- śīkhavu
суроо પ--વું પુ__ પ-છ-ુ- ------ પુછવું 0
ś-kh-vu ś______ ś-k-a-u ------- śīkhavu
Мугалимден көп сурайсызбы? શ-- ત-ે-વારં-ાર --ક્ષક---પ-છ- --? શું ત_ વા___ શિ____ પૂ_ છો_ શ-ં ત-ે વ-ર-વ-ર શ-ક-ષ-ન- પ-છ- છ-? --------------------------------- શું તમે વારંવાર શિક્ષકને પૂછો છો? 0
ś---avu ś______ ś-k-a-u ------- śīkhavu
Жок, мен андан көп сурабайм. ના- --ં --ન--વ-રં-ાર-પ---ો-ન-ી. ના_ હું તે_ વા___ પૂ__ ન__ ન-, હ-ં ત-ન- વ-ર-વ-ર પ-છ-ો ન-ી- ------------------------------- ના, હું તેને વારંવાર પૂછતો નથી. 0
śuṁ-v--y-rth-ō---aṇu- śī-hē-c--? ś__ v_________ g_____ ś____ c___ ś-ṁ v-d-ā-t-ī- g-a-u- ś-k-ē c-ē- -------------------------------- śuṁ vidyārthīō ghaṇuṁ śīkhē chē?
жооп берүү જવાબ જ__ જ-ા- ---- જવાબ 0
śuṁ--idyā--hī- ---ṇuṁ--īk-ē chē? ś__ v_________ g_____ ś____ c___ ś-ṁ v-d-ā-t-ī- g-a-u- ś-k-ē c-ē- -------------------------------- śuṁ vidyārthīō ghaṇuṁ śīkhē chē?
Сураныч, жооп бериңизчи. ક---પા -ર- -- જ-----પ-. ક્__ ક_ ને જ__ આ__ ક-ર-પ- ક-િ ન- જ-ા- આ-ો- ----------------------- ક્રુપા કરિ ને જવાબ આપો. 0
N-- ------ō-u- śī-h--c-ē. N__ t__ t_____ ś____ c___ N-, t-ō t-ō-u- ś-k-ē c-ē- ------------------------- Nā, tēō thōḍuṁ śīkhē chē.
Мен жооп берем. હુ- -વા- --ીશ. હું જ__ આ___ હ-ં જ-ા- આ-ી-. -------------- હું જવાબ આપીશ. 0
Nā,-t-- -h--uṁ ----ē----. N__ t__ t_____ ś____ c___ N-, t-ō t-ō-u- ś-k-ē c-ē- ------------------------- Nā, tēō thōḍuṁ śīkhē chē.
иштөө કામ કા_ ક-મ --- કામ 0
Pu-havuṁ P_______ P-c-a-u- -------- Puchavuṁ
Ал азыр иштеп жатабы? શ-ં તે---ે-ક-- ક-ે -ે? શું તે હ_ કા_ ક_ છે_ શ-ં ત- હ-ે ક-મ ક-ે છ-? ---------------------- શું તે હવે કામ કરે છે? 0
P-cha--ṁ P_______ P-c-a-u- -------- Puchavuṁ
Ооба, ал азыр иштеп жатат. હ-,-તે -વે-----કર- રહ-ય--છે. હા_ તે હ_ કા_ ક_ ર__ છે_ હ-, ત- હ-ે ક-મ ક-ી ર-્-ો છ-. ---------------------------- હા, તે હવે કામ કરી રહ્યો છે. 0
P-ch-vuṁ P_______ P-c-a-u- -------- Puchavuṁ
келүү આ-ો આ_ આ-ો --- આવો 0
ś-- ta-ē--ā-anvār------a-an--p--hō-ch-? ś__ t___ v________ ś________ p____ c___ ś-ṁ t-m- v-r-n-ā-a ś-k-a-a-ē p-c-ō c-ō- --------------------------------------- śuṁ tamē vāranvāra śikṣakanē pūchō chō?
Келесизби? આ--? આ__ આ-ો- ---- આવો? 0
śu--tam--vā-anv--a-ś----kan- ---h-----? ś__ t___ v________ ś________ p____ c___ ś-ṁ t-m- v-r-n-ā-a ś-k-a-a-ē p-c-ō c-ō- --------------------------------------- śuṁ tamē vāranvāra śikṣakanē pūchō chō?
Ооба, биз азыр келебиз. હ----મે --યા--- ----ું. હા_ અ_ ત્_ જ હો___ હ-, અ-ે ત-ય-ં જ હ-ઈ-ુ-. ----------------------- હા, અમે ત્યાં જ હોઈશું. 0
śuṁ-ta-ē----an---a ś-k---an--p--h---h-? ś__ t___ v________ ś________ p____ c___ ś-ṁ t-m- v-r-n-ā-a ś-k-a-a-ē p-c-ō c-ō- --------------------------------------- śuṁ tamē vāranvāra śikṣakanē pūchō chō?
жашоо રહ--ું ર__ ર-ે-ુ- ------ રહેવું 0
N-, hu- -ēn--vār--v----pūchat- n-t-ī. N__ h__ t___ v________ p______ n_____ N-, h-ṁ t-n- v-r-n-ā-a p-c-a-ō n-t-ī- ------------------------------------- Nā, huṁ tēnē vāranvāra pūchatō nathī.
Берлинде жашайсызбы? શુ- -મ- બર્-િનમ---ર-ો--ો? શું ત_ બ____ ર_ છો_ શ-ં ત-ે બ-્-િ-મ-ં ર-ો છ-? ------------------------- શું તમે બર્લિનમાં રહો છો? 0
Nā, h----ē-ē-v--a--ā-a-p-ch--ō--ath-. N__ h__ t___ v________ p______ n_____ N-, h-ṁ t-n- v-r-n-ā-a p-c-a-ō n-t-ī- ------------------------------------- Nā, huṁ tēnē vāranvāra pūchatō nathī.
Ооба, мен Берлинде жашайм. હ-, હ-ં ------મ-ં-રહ-- છ-ં. હા_ હું બ____ ર_ છું_ હ-, હ-ં બ-્-િ-મ-ં ર-ુ- છ-ં- --------------------------- હા, હું બર્લિનમાં રહું છું. 0
N----uṁ t--ē-v---nv-ra--ū-ha-----thī. N__ h__ t___ v________ p______ n_____ N-, h-ṁ t-n- v-r-n-ā-a p-c-a-ō n-t-ī- ------------------------------------- Nā, huṁ tēnē vāranvāra pūchatō nathī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -