Сүйлөшмө

ky Сатып алуу   »   gu શોપિંગ

54 [элүү төрт]

Сатып алуу

Сатып алуу

54 [ચોપ્પન]

54 [Cōppana]

શોપિંગ

śōpiṅga

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча гужаратиче Ойноо Дагы
Мен белек сатып алгым келет. માર---ેટ---ીદવ- --. મા_ ભે_ ખ___ છે_ મ-ર- ભ-ટ ખ-ી-વ- છ-. ------------------- મારે ભેટ ખરીદવી છે. 0
śōpiṅga ś______ ś-p-ṅ-a ------- śōpiṅga
Бирок өтө кымбат эч нерсе жок. પ-ંત--ખ-બ ખર્ચ-- ક---નથ-. પ__ ખૂ_ ખ___ કં_ ન__ પ-ં-ુ ખ-બ ખ-્-ા- ક-ઈ ન-ી- ------------------------- પરંતુ ખૂબ ખર્ચાળ કંઈ નથી. 0
śōpiṅga ś______ ś-p-ṅ-a ------- śōpiṅga
Балким, баштык? કદ----ે-્ડ--ગ? ક__ હે_____ ક-ા- હ-ન-ડ-ે-? -------------- કદાચ હેન્ડબેગ? 0
m----bh--a --arīd--ī----. m___ b____ k________ c___ m-r- b-ē-a k-a-ī-a-ī c-ē- ------------------------- mārē bhēṭa kharīdavī chē.
Сиз кайсы түстү каалайсыз? તમને -યો --ગ -ોઈ- -ે? ત__ ક_ રં_ જો__ છે_ ત-ન- ક-ો ર-ગ જ-ઈ- છ-? --------------------- તમને કયો રંગ જોઈએ છે? 0
mā-----ēṭ- ---rī-a---c--. m___ b____ k________ c___ m-r- b-ē-a k-a-ī-a-ī c-ē- ------------------------- mārē bhēṭa kharīdavī chē.
Кара, күрөң же ак? ક-ળો,-ભૂર---ે સ-ેદ? કા__ ભૂ_ કે સ___ ક-ળ-, ભ-ર- ક- સ-ે-? ------------------- કાળો, ભૂરો કે સફેદ? 0
mārē ---ṭ- -h---da-ī -hē. m___ b____ k________ c___ m-r- b-ē-a k-a-ī-a-ī c-ē- ------------------------- mārē bhēṭa kharīdavī chē.
Чоңбу же кичинеби? એક---ટુ--ક-------? એ_ મો_ કે ના__ એ- મ-ટ-ં ક- ન-ન-ં- ------------------ એક મોટું કે નાનું? 0
Pa-an-- -h--a k-ar--ḷ- k-ṁī-----ī. P______ k____ k_______ k___ n_____ P-r-n-u k-ū-a k-a-c-ḷ- k-ṁ- n-t-ī- ---------------------------------- Parantu khūba kharcāḷa kaṁī nathī.
Мен муну көрсөм болобу? શું -ું - -ો- શક-ં શું હું આ જો_ શ_ શ-ં હ-ં આ જ-ઈ શ-ુ- ------------------ શું હું આ જોઈ શકું 0
Pa----u-k--ba --a-cāḷ- k--ī--a-hī. P______ k____ k_______ k___ n_____ P-r-n-u k-ū-a k-a-c-ḷ- k-ṁ- n-t-ī- ---------------------------------- Parantu khūba kharcāḷa kaṁī nathī.
Бул териден жасалганбы? તે-ચ-મડ---છ-? તે ચા__ છે_ ત- ચ-મ-ુ- છ-? ------------- તે ચામડું છે? 0
Pa---tu kh-b---h-rc-ḷ- -aṁī -a-hī. P______ k____ k_______ k___ n_____ P-r-n-u k-ū-a k-a-c-ḷ- k-ṁ- n-t-ī- ---------------------------------- Parantu khūba kharcāḷa kaṁī nathī.
Же ал жасалма материалдардан жасалганбы? અથ-ા -ે---લા--ટિક-ી ------છ-? અ__ તે પ્_____ બ__ છે_ અ-વ- ત- પ-લ-સ-ટ-ક-ી બ-ે-ી છ-? ----------------------------- અથવા તે પ્લાસ્ટિકની બનેલી છે? 0
K-d-ca hē---bēg-? K_____ h_________ K-d-c- h-n-a-ē-a- ----------------- Kadāca hēnḍabēga?
Албетте, булгаары. ચા--ું----બ-્ત. ચા___ અ_____ ચ-મ-ુ-, અ-બ-્-. --------------- ચામડું, અલબત્ત. 0
K-d--a h-n-a--ga? K_____ h_________ K-d-c- h-n-a-ē-a- ----------------- Kadāca hēnḍabēga?
Бул өзгөчө жакшы сапат. આ ખ-સ -ર--- સા---ગુ-વત-તા---. આ ખા_ ક__ સા_ ગુ____ છે_ આ ખ-સ ક-ી-ે સ-ર- ગ-ણ-ત-ત- છ-. ----------------------------- આ ખાસ કરીને સારી ગુણવત્તા છે. 0
K-dā----ēn-abēga? K_____ h_________ K-d-c- h-n-a-ē-a- ----------------- Kadāca hēnḍabēga?
Ал эми баштык чындап эле арзан. અને-હ-ન્-બ-- ખ--ખર-સ--તી -ે. અ_ હે____ ખ___ સ__ છે_ અ-ે હ-ન-ડ-ે- ખ-ે-ર સ-્-ી છ-. ---------------------------- અને હેન્ડબેગ ખરેખર સસ્તી છે. 0
Ta-a-ē-kayō--aṅ-a j-īē --ē? T_____ k___ r____ j___ c___ T-m-n- k-y- r-ṅ-a j-ī- c-ē- --------------------------- Tamanē kayō raṅga jōīē chē?
Бул мага жакты. મ-ે-તે ગ-ે-છ-. મ_ તે ગ_ છે_ મ-ે ત- ગ-ે છ-. -------------- મને તે ગમે છે. 0
T--anē k-y---aṅ-a -ō-ē --ē? T_____ k___ r____ j___ c___ T-m-n- k-y- r-ṅ-a j-ī- c-ē- --------------------------- Tamanē kayō raṅga jōīē chē?
Мен муну алам. હ-ં-ત- લઈ-. હું તે લ___ હ-ં ત- લ-શ- ----------- હું તે લઈશ. 0
Kāḷ---bh-rō -- -a-h-d-? K____ b____ k_ s_______ K-ḷ-, b-ū-ō k- s-p-ē-a- ----------------------- Kāḷō, bhūrō kē saphēda?
Керек болсо, мен аны алмаштыра аламбы? શ-ં--ું-----ી-બદ-- -ર- શ--ં? શું હું તે__ બ__ ક_ શ__ શ-ં હ-ં ત-મ-ી બ-લ- ક-ી શ-ુ-? ---------------------------- શું હું તેમની બદલી કરી શકું? 0
K--ō,--h-r- k- s-ph-d-? K____ b____ k_ s_______ K-ḷ-, b-ū-ō k- s-p-ē-a- ----------------------- Kāḷō, bhūrō kē saphēda?
Албетте. અલ-ત્-. અ_____ અ-બ-્-. ------- અલબત્ત. 0
K--ō, ----- -ē-s-p----? K____ b____ k_ s_______ K-ḷ-, b-ū-ō k- s-p-ē-a- ----------------------- Kāḷō, bhūrō kē saphēda?
Аны белек катары ороп коёбуз. અમ---ેમ-- ભે- તર----લ-ે-ીશ--. અ_ તે__ ભે_ ત__ લ____ અ-ે ત-મ-ે ભ-ટ ત-ી-ે લ-ે-ી-ુ-. ----------------------------- અમે તેમને ભેટ તરીકે લપેટીશું. 0
Ēka m---- kē nān--? Ē__ m____ k_ n_____ Ē-a m-ṭ-ṁ k- n-n-ṁ- ------------------- Ēka mōṭuṁ kē nānuṁ?
Касса ошол жакта. રો---રજીસ-ટર ત--ાં---. રો__ ર____ ત્_ છે_ ર-ક- ર-ી-્-ર ત-ય-ં છ-. ---------------------- રોકડ રજીસ્ટર ત્યાં છે. 0
Ēka m--uṁ -ē------? Ē__ m____ k_ n_____ Ē-a m-ṭ-ṁ k- n-n-ṁ- ------------------- Ēka mōṭuṁ kē nānuṁ?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -