Tîpe
Fêrbûna Lêkeran – Gurcî

ვიცი
ბავშვები ძალიან ცნობისმოყვარეები არიან და უკვე ბევრი რამ იციან.
vitsi
bavshvebi dzalian tsnobismoq’vareebi arian da uk’ve bevri ram itsian.
zanîn
Zarokan gelek tîjin û berê gelek tiştan zanin.

უკან დახევა
მალე ისევ მოგვიწევს საათის უკან დაბრუნება.
uk’an dakheva
male isev mogvits’evs saatis uk’an dabruneba.
paşvevexwarin
Zû emê hewceyî saetê paşvevexwarinê bin.

მოკვლა
გველმა მოკლა თაგვი.
mok’vla
gvelma mok’la tagvi.
kuştin
Mar vê mişkê kuşt.

ნიშნავს
რას ნიშნავს ეს გერბი იატაკზე?
nishnavs
ras nishnavs es gerbi iat’ak’ze?
wate dan
Ev armûra li ser zemînê çi wateyê dide?

უკან წაღება
მოწყობილობა დეფექტურია; საცალო მოვაჭრემ ის უკან უნდა წაიღოს.
uk’an ts’agheba
mots’q’obiloba depekt’uria; satsalo movach’rem is uk’an unda ts’aighos.
vegerandin
Amûrê xerab e; firotger divê wê vegerîne.

ისევ ნახე
ბოლოს ისევ ნახავენ ერთმანეთს.
isev nakhe
bolos isev nakhaven ertmanets.
dîtin
Ew dawî li hev dîtin.

კითხვა
მან კითხა გზას.
k’itkhva
man k’itkha gzas.
pirsîn
Ew ji bo rêberiyê pirsî.

ბრძოლა
სპორტსმენები ერთმანეთს ებრძვიან.
brdzola
sp’ort’smenebi ertmanets ebrdzvian.
şer kirin
Atletan hevûdu şer dikin.

მოხმარება
ეს მოწყობილობა ზომავს რამდენს ვხმარობთ.
mokhmareba
es mots’q’obiloba zomavs ramdens vkhmarobt.
mêtir kirin
Vê amûrê mêtir dike çiqas em xweşî dikin.

გაივლის
შუა საუკუნეების პერიოდი გავიდა.
gaivlis
shua sauk’uneebis p’eriodi gavida.
derbas bûn
Dema navîn derbas bû.

ყიდვა
ბევრი საჩუქარი ვიყიდეთ.
q’idva
bevri sachukari viq’idet.
kirin
Em gelekî pêşangehên xwe kirine.
