Tîpe
Fêrbûna Lêkeran – Teluguyî
అబద్ధం
అందరికీ అబద్ధం చెప్పాడు.
Cirāku
mā kūturu tana sōdaruḍini nijaṅgānē cikāku peṭṭindi.
şaş kirin
Ew li her kesî şaş kir.
తెరిచి ఉంచు
కిటికీలు తెరిచి ఉంచే వ్యక్తి దొంగలను ఆహ్వానిస్తాడు!
Terici un̄cu
kiṭikīlu terici un̄cē vyakti doṅgalanu āhvānistāḍu!
vekirin
Kî pencerê vekirî, hêrsan vexwendin!
పుష్
కారు ఆపి తోసుకోవాల్సి వచ్చింది.
Puṣ
kāru āpi tōsukōvālsi vaccindi.
kişandin
Otomobîl sekinî û hewce bû ku kişandin.
తీసుకు
తమ పిల్లలను వీపుపై ఎక్కించుకుంటారు.
Tīsuku
tama pillalanu vīpupai ekkin̄cukuṇṭāru.
birin
Ew zarokên xwe li ser milên xwe bir.
నడక
ఈ దారిలో నడవకూడదు.
Naḍaka
ī dārilō naḍavakūḍadu.
şopandin
Ev rê nikare şopandin be.
నోట్స్ తీసుకో
ఉపాధ్యాయులు చెప్పే ప్రతి విషయాన్ని విద్యార్థులు నోట్స్ చేసుకుంటారు.
Nōṭs tīsukō
upādhyāyulu ceppē prati viṣayānni vidyārthulu nōṭs cēsukuṇṭāru.
not girtin
Xwendekar notan ji her tiştî ku mamoste dibêje digirin.
సమయం పడుతుంది
అతని సూట్కేస్ రావడానికి చాలా సమయం పట్టింది.
Samayaṁ paḍutundi
atani sūṭkēs rāvaḍāniki cālā samayaṁ paṭṭindi.
dem girtin
Wê demekê dirêj girt ji bo ku valîza wî hat.
తిరిగి
తండ్రి యుద్ధం నుండి తిరిగి వచ్చాడు.
Tirigi
taṇḍri yud‘dhaṁ nuṇḍi tirigi vaccāḍu.
vegerandin
Bav ji şer vegeriya.
కలిసి తీసుకురా
భాషా కోర్సు ప్రపంచవ్యాప్తంగా ఉన్న విద్యార్థులను ఒకచోట చేర్చుతుంది.
Kalisi tīsukurā
bhāṣā kōrsu prapan̄cavyāptaṅgā unna vidyārthulanu okacōṭa cērcutundi.
kom kirin
Kursa ziman xwendekarên ji tevahiya cîhanê kom dike.
కనుగొనండి
నావికులు కొత్త భూమిని కనుగొన్నారు.
Kanugonaṇḍi
nāvikulu kotta bhūmini kanugonnāru.
dîtin
Malbatên deryayê welatekî nû dîtin.
కలపాలి
ఆమె ఒక పండ్ల రసాన్ని కలుపుతుంది.
Kalapāli
āme oka paṇḍla rasānni kaluputundi.
tevlî kirin
Ew avayê mêweyekî tevlî dike.