Tîpe
Fêrbûna Lêkeran – Gujaratî

માફ કરો
હું તેને તેના દેવા માફ કરું છું.
Māpha karō
huṁ tēnē tēnā dēvā māpha karuṁ chuṁ.
bexşandin
Ez dûxilê wî bexşandim.

રડવું
બાથટબમાં બાળક રડી રહ્યું છે.
Raḍavuṁ
bāthaṭabamāṁ bāḷaka raḍī rahyuṁ chē.
kil kirin
Zarok li di wanê de kil dike.

આવી
વિમાન સમય પર આવ્યો.
Āvī
vimāna samaya para āvyō.
hatin
Balafir di demê de hat.

સેટ
તમારે ઘડિયાળ સેટ કરવી પડશે.
Sēṭa
tamārē ghaḍiyāḷa sēṭa karavī paḍaśē.
diyarkirin
Tu hewceyî saetê diyarkirinê heye.

ઊંઘ
બાળક ઊંઘે છે.
Ūṅgha
bāḷaka ūṅghē chē.
xewnekirin
Zaro xewne dike.

ભૂલ કરો
કાળજીપૂર્વક વિચારો જેથી તમે ભૂલ ન કરો!
Bhūla karō
kāḷajīpūrvaka vicārō jēthī tamē bhūla na karō!
şaş kirin
Bi hêsanî fikir bikin da ku hûn şaş nekin!

દ્વારા રોકો
ડોકટરો દરરોજ દર્દીને રોકે છે.
Dvārā rōkō
ḍōkaṭarō dararōja dardīnē rōkē chē.
binêrin
Doktoran her roj li nexweşê binêrin.

પર પગલું
હું આ પગથી જમીન પર પગ મૂકી શકતો નથી.
Para pagaluṁ
huṁ ā pagathī jamīna para paga mūkī śakatō nathī.
serlêdan
Ez nikanî li ser vê lingê xwe rakin.

લખો
તે પત્ર લખી રહ્યો છે.
Lakhō
tē patra lakhī rahyō chē.
nivîsandin
Wî nameyekê dinivîsîne.

બર્ન
માંસ જાળી પર બળી ન જોઈએ.
Barna
mānsa jāḷī para baḷī na jō‘ī‘ē.
şewitîn
Mêz nabe ku li ser mangalê şewitî.

પાછા લો
ઉપકરણ ખામીયુક્ત છે; છૂટક વેપારીએ તેને પાછું લેવું પડશે.
Pāchā lō
upakaraṇa khāmīyukta chē; chūṭaka vēpārī‘ē tēnē pāchuṁ lēvuṁ paḍaśē.
vegerandin
Amûrê xerab e; firotger divê wê vegerîne.
