Tîpe
Fêrbûna Lêkeran – Yewnanî

ορίζω
Η ημερομηνία ορίζεται.
orízo
I imerominía orízetai.
diyarkirin
Roja tê diyarkirin.

αποδέχομαι
Μερικοί άνθρωποι δεν θέλουν να αποδεχτούν την αλήθεια.
apodéchomai
Merikoí ánthropoi den théloun na apodechtoún tin alítheia.
qebûlkirin
Hin kes naxwazin rastiyê qebûl bikin.

καπνίζω
Το κρέας καπνίζεται για να συντηρηθεί.
kapnízo
To kréas kapnízetai gia na syntiritheí.
tunekirin
Goşt ji bo pêşxistina wê tê tunekirin.

επαναλαμβάνω
Μπορείς να το επαναλάβεις, παρακαλώ;
epanalamváno
Boreís na to epanaláveis, parakaló?
dubarekirin
Tu dikarî ji kerema xwe re vê dubare bikî?

εντυπωσιάζω
Αυτό πραγματικά μας εντυπωσίασε!
entyposiázo
Aftó pragmatiká mas entyposíase!
kesîşîn
Ew me rastî kesîşî kir!

πηδώ πάνω
Η αγελάδα πήδηξε πάνω σε μια άλλη.
pidó páno
I ageláda pídixe páno se mia álli.
serdana kirin
Ga ser serê yekê din serdana kir.

σκωτώνω
Πρόσεχε, ο άλογος μπορεί να σκωτώσει!
skotóno
Próseche, o álogos boreí na skotósei!
şûştin
Bibînin, hesp dikare şûş bike!

επιστρέφω
Το μπούμερανγκ επέστρεψε.
epistréfo
To boúmeran‘nk epéstrepse.
vegerandin
Bumerang vegeriya.

χρειάζομαι
Έχω δίψα, χρειάζομαι νερό!
chreiázomai
Écho dípsa, chreiázomai neró!
hewce bûn
Ez tşnawim, avê hewce me ye!

γεύομαι
Ο αρχιμάγειρας γεύεται τη σούπα.
gévomai
O archimágeiras gévetai ti soúpa.
tam kirin
Serbajar supê tam dike.

χάνω
Ο άντρας έχασε το τρένο του.
cháno
O ántras échase to tréno tou.
winda kirin
Mirov trenê xwe winda kiriye.
