Розмовник

uk Прикметники 1   »   bg Прилагателни 1

78 [сімдесят вісім]

Прикметники 1

Прикметники 1

78 [седемдесет и осем]

78 [sedemdeset i osem]

Прилагателни 1

Prilagatelni 1

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська болгарська Відтворити більше
стара жінка в--рас-н- ж--а в________ ж___ в-з-а-т-а ж-н- -------------- възрастна жена 0
Pri---a----i 1 P___________ 1 P-i-a-a-e-n- 1 -------------- Prilagatelni 1
товста жінка деб--- -ена д_____ ж___ д-б-л- ж-н- ----------- дебела жена 0
Pri----t--ni-1 P___________ 1 P-i-a-a-e-n- 1 -------------- Prilagatelni 1
допитлива жінка лю-о--т-а -е-а л________ ж___ л-б-п-т-а ж-н- -------------- любопитна жена 0
vyz-a-tna -hena v________ z____ v-z-a-t-a z-e-a --------------- vyzrastna zhena
новий автомобіль н------ла н___ к___ н-в- к-л- --------- нова кола 0
vy-rast---z-e-a v________ z____ v-z-a-t-a z-e-a --------------- vyzrastna zhena
швидкий автомобіль бър-а кола б____ к___ б-р-а к-л- ---------- бърза кола 0
v-z--s-----h--a v________ z____ v-z-a-t-a z-e-a --------------- vyzrastna zhena
зручний автомобіль удоб------а у_____ к___ у-о-н- к-л- ----------- удобна кола 0
de-e----hena d_____ z____ d-b-l- z-e-a ------------ debela zhena
синє плаття с-н- --кля с___ р____ с-н- р-к-я ---------- синя рокля 0
de---- --e-a d_____ z____ d-b-l- z-e-a ------------ debela zhena
червоне плаття че----а р-кля ч______ р____ ч-р-е-а р-к-я ------------- червена рокля 0
d--e------na d_____ z____ d-b-l- z-e-a ------------ debela zhena
зелене плаття з-ле-а-рок-я з_____ р____ з-л-н- р-к-я ------------ зелена рокля 0
ly---p-t-- z-e-a l_________ z____ l-u-o-i-n- z-e-a ---------------- lyubopitna zhena
чорна сумка че--а -а-та ч____ ч____ ч-р-а ч-н-а ----------- черна чанта 0
l---op---- ----a l_________ z____ l-u-o-i-n- z-e-a ---------------- lyubopitna zhena
коричнева сумка к-ф-----а--а к_____ ч____ к-ф-в- ч-н-а ------------ кафява чанта 0
l-u-o-it---z---a l_________ z____ l-u-o-i-n- z-e-a ---------------- lyubopitna zhena
біла сумка бяла-чанта б___ ч____ б-л- ч-н-а ---------- бяла чанта 0
no-a --la n___ k___ n-v- k-l- --------- nova kola
люб’язні люди прия-ни-х-ра п______ х___ п-и-т-и х-р- ------------ приятни хора 0
no-a kola n___ k___ n-v- k-l- --------- nova kola
ввічливі люди уч-и-и-х-ра у_____ х___ у-т-в- х-р- ----------- учтиви хора 0
n--a-ko-a n___ k___ n-v- k-l- --------- nova kola
цікаві люди инт--ес-и-хо-а и________ х___ и-т-р-с-и х-р- -------------- интересни хора 0
by-z- k--a b____ k___ b-r-a k-l- ---------- byrza kola
милі діти м-ли -е-а м___ д___ м-л- д-ц- --------- мили деца 0
b-r-- ---a b____ k___ b-r-a k-l- ---------- byrza kola
зухвалі діти н-х-лни деца н______ д___ н-х-л-и д-ц- ------------ нахални деца 0
b-r-a -ola b____ k___ b-r-a k-l- ---------- byrza kola
слухняні діти п------и --ца п_______ д___ п-с-у-н- д-ц- ------------- послушни деца 0
udobna k-la u_____ k___ u-o-n- k-l- ----------- udobna kola

Комп’ютери можуть реконструювати почуті слова

Вміти читати думки – давня мрія людини. Кожен інколи хотів би знати, що саме думає інший. Ця мрія ще не здійснилася. Навіть з сучасною технікою ми не можемо читати думки. Що думають інші – залишається таємницею. Але ми можемо взнати, що інші чують. Це виявив один науковий експеримент. Дослідникам вдалося реконструювати почуті слова. Для цього вони аналізували коливання мозку (електроенцефалограми) тест-осіб. Коли ми дещо чуємо, наш мозок стає активним. Він повинен обробляти почуту мову. При цьому виникає активність певного зразку. Цей зразок можна зафіксувати за допомогою електродів. І цей запис також можна далі обробляти. За допомогою комп’ютера його можна перетворити у зразки звуку. Так можна ідентифікувати почуте слово. Цей принцип діє для всіх слів. Кожне слово, яке ми чуємо, породжує певний сигнал. Цей сигнал завжди взаємопов’язаний із звучанням слова. Таким чином, нам потрібно «лише» перевести в акустичний сигнал. Адже – маємо зразок звучання, знаємо слово. В експерименті випробувані слухали справжні слова та псевдослова. Тобто, частина почутих слів не існувала. Незважаючи на це ці слова також можна було реконструювати. Комп’ютер може вимовити слова, які він розпізнав. Але також можливо вивести їх тільки на екран. Тепер дослідники сподіваються невдовзі краще розуміти мовні сигнали. То ж мрія читати думки триває…