И -ве-п---ии-с--ай-неза.
И д__ п_____ с м________
И д-е п-р-и- с м-й-н-з-.
------------------------
И две порции с майонеза. 0 V -esto---t- 4V r_________ 4V r-s-o-a-t- 4--------------V restoranta 4
И---и по-ции ----ни н-д--ичк-----о-чиц-.
И т__ п_____ п_____ н________ с г_______
И т-и п-р-и- п-ч-н- н-д-н-ч-и с г-р-и-а-
----------------------------------------
И три порции печени наденички с горчица. 0 Ed-a p----iy- -y--h-n- k-rto-- s -------.E___ p_______ p_______ k______ s k_______E-n- p-r-s-y- p-r-h-n- k-r-o-i s k-t-h-p------------------------------------------Edna portsiya pyrzheni kartofi s ketchup.
И--т--л----ет----ел-?
И____ л_ ц_____ з____
И-а-е л- ц-е-н- з-л-?
---------------------
Имате ли цветно зеле? 0 I dv- p-------s-----neza.I d__ p______ s m________I d-e p-r-s-i s m-y-n-z-.-------------------------I dve portsii s mayoneza.
Аз -бич-- к--став-ци.
А_ о_____ к__________
А- о-и-а- к-а-т-в-ц-.
---------------------
Аз обичам краставици. 0 I-d---p-r--ii s-ma-one--.I d__ p______ s m________I d-e p-r-s-i s m-y-n-z-.-------------------------I dve portsii s mayoneza.
И---е--и -б---те чес-н?
И В__ л_ о______ ч_____
И В-е л- о-и-а-е ч-с-н-
-----------------------
И Вие ли обичате чесън? 0 I -r--p--ts-i -e-heni---d--i--ki --g--c-i--a.I t__ p______ p______ n_________ s g_________I t-i p-r-s-i p-c-e-i n-d-n-c-k- s g-r-h-t-a----------------------------------------------I tri portsii pecheni nadenichki s gorchitsa.
И ---л- оби-а- мо-к--и?
И т_ л_ о_____ м_______
И т- л- о-и-а- м-р-о-и-
-----------------------
И ти ли обичаш моркови? 0 K-k-- zel--chutsi ----e?K____ z__________ i_____K-k-i z-l-n-h-t-i i-a-e-------------------------Kakvi zelenchutsi imate?
И ти -----и-а- -рокол-?
И т_ л_ о_____ б_______
И т- л- о-и-а- б-о-о-и-
-----------------------
И ти ли обичаш броколи? 0 K-----z--e-c--tsi -mate?K____ z__________ i_____K-k-i z-l-n-h-t-i i-a-e-------------------------Kakvi zelenchutsi imate?
И ти ли ----аш--и--р?
И т_ л_ о_____ п_____
И т- л- о-и-а- п-п-р-
---------------------
И ти ли обичаш пипер? 0 I--t------e----b--?I____ l_ z____ b___I-a-e l- z-l-n b-b--------------------Imate li zelen bob?
Більшість з усіх усних мов світу є тональними мовами.
Для тональних мов вирішальним є висота звуків.
Вона визначає, яке значення мають слова та склади.
Тим самим тон міцно пов’язаний з словом.
Більшість усних мов в Азії є тональними мовами.
До них відносяться, наприклад, китайська, тайська та в’єтнамська.
Різні тональні мови є також в Африці.
Багато корінних мов Америки також є тональними.
Індогерманські мови у більшості випадків мають лише тональні елементи.
Це стосується, наприклад, шведської або сербської.
Кількість тонів у окремих мовах варіюється.
У китайській розрізняють чотири тони.
Таким чином, склад
ма
може мати чотири значення.
Це
мама, коноплі, кінь
та
лаятися
.
Цікаво, що тональні мови впливають також на наш слух.
Це показали дослідження абсолютного слуху.
Абсолютний слух – це здатність точно визначати почуті тони.
У Європі та Північній Америці абсолютний слух зустрічається дуже рідко.
Його має менше ніж одна людина з 10000.
Для тих, в кого рідна мова китайська – інакше.
Тут ми маємо в 9 раз більше людей з цією особливою здатністю.
Малими дітьми ми всі мали абсолютний слух.
Адже ми його потребуємо, щоб навчитися правильно говорити.
Але нажаль більшість людей його втрачають.
Звісно, висота тонів важлива також в музиці.
Це особливо вірно для культур, які розмовляють тоновими мовами.
Вони повинні дуже точно дотримуватися мелодії.
В противному разі чарівна пісня про кохання перетворюється на безглуздий спів!