Розмовник

uk Коротка розмова 2   »   ha karamar magana 2

21 [двадцять один]

Коротка розмова 2

Коротка розмова 2

21 [ashirin da daya]

karamar magana 2

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська хауса Відтворити більше
Звідки Ви? D-g--in- ---ke? D___ i__ k_ k__ D-g- i-a k- k-? --------------- Daga ina ku ke? 0
З Базелю. Da----e-. D_ B_____ D- B-s-l- --------- Da Basel. 0
Базель розташований у Швейцарії. B--e---ana-cik-- ---tz--la--. B____ y___ c____ S___________ B-s-l y-n- c-k-n S-i-z-r-a-d- ----------------------------- Basel yana cikin Switzerland. 0
Дозвольте відрекомендувати Вам пана Мюллера. Zan i-- g----------u da--ista M-l---? Z__ i__ g______ m___ d_ M____ M______ Z-n i-a g-b-t-r m-k- d- M-s-a M-l-e-? ------------------------------------- Zan iya gabatar muku da Mista Müller? 0
Він – іноземець. Bako ne. B___ n__ B-k- n-. -------- Bako ne. 0
Він розмовляє кількома мовами. Yan- ---a----a ----u-a ----awa. Y___ m_____ d_ h______ d_ y____ Y-n- m-g-n- d- h-r-u-a d- y-w-. ------------------------------- Yana magana da harsuna da yawa. 0
Чи Ви вперше тут? K-na---- a--a-on f--k-? K___ n__ a k____ f_____ K-n- n-n a k-r-n f-r-o- ----------------------- Kuna nan a karon farko? 0
Ні, я був / була тут минулого року. A-- ina --n --b-ra. A__ i__ n__ a b____ A-, i-a n-n a b-r-. ------------------- Aa, ina nan a bara. 0
Але тільки тиждень. A-m------ma-- -uda. A___ s__ m___ g____ A-m- s-i m-k- g-d-. ------------------- Amma sai mako guda. 0
Чи подобається вам у нас? Yaya --k--s-- sh--a --- -are-da mu? Y___ k___ s__ s__ a n__ t___ d_ m__ Y-y- k-k- s-n s-i a n-n t-r- d- m-? ----------------------------------- Yaya kuke son shi a nan tare da mu? 0
Дуже добре. Люди приємні. Y-yi--y----o-a-.----a-----u-a-da-k-a-. Y___ k___ s_____ M______ s___ d_ k____ Y-y- k-a- s-s-i- M-t-n-n s-n- d- k-a-. -------------------------------------- Yayi kyau sosai. Mutanen suna da kyau. 0
І місцевість подобається мені також. Ku---in- -o- s----id---w--i -a. K___ i__ s__ s________ w___ m__ K-m- i-a s-n s-i-f-d-r w-r- m-. ------------------------------- Kuma ina son shimfidar wuri ma. 0
Хто Ви за професією? M-n-ne-sana-- --? M_____ s_____ k__ M-n-n- s-n-a- k-? ----------------- Menene sanaan ku? 0
Я перекладач. n- -ai--a--ara--e n_ m__ f______ n_ n- m-i f-s-a-a n- ----------------- ni mai fassara ne 0
Я перекладаю книги. Ina-f-s--ra-l-t-a-ta-ai. I__ f______ l___________ I-a f-s-a-a l-t-a-t-f-i- ------------------------ Ina fassara littattafai. 0
Ви тут самі? K-n- --- k-dai? K___ n__ k_____ K-n- n-n k-d-i- --------------- Kuna nan kadai? 0
Ні, моя жінка / мій чоловік також тут. A-- -a-at----jin- ma --n---an. A__ m____________ m_ y___ n___ A-, m-t-t-/-i-i-a m- y-n- n-n- ------------------------------ Aa, matata/mijina ma yana nan. 0
Там також двоє моїх дітей. K-m--a-w-i--a---- -------yu. K___ a____ y_____ g___ b____ K-m- a-w-i y-r-n- g-d- b-y-. ---------------------------- Kuma akwai yarana guda biyu. 0

Романські мови

Для 700 мільйонів людей одна з романськіх мов є рідною. Тим самим романська мовна група належить до найважливіших у світі. Романські мови відносяться до індоєвропейської мовної сім’ї. Але романські мови ведуть походження від латини. Це означає, що вони є нащадками мови Риму. Основою всіх романських мов була «вульгарна» латина. Під нею розуміють усну латину пізньої античності. «Вульгарна» латина розповсюдилася по всій Європі завдяки завоюванням Рима. Потім з неї розвинулися романські мови і діалекти. Сама латина є італійською мовою. Загалом існує близько 15 романських мов. Точне число важко визначити. Часто незрозуміло, чи ми маємо самостійні мови, чи діалект. Деякі романські мови, між тим, вимерли. Але на романській основі утворилися також нові мови. Це креольські мови. Сьогодні найбільшою романською мовою в світі є іспанська. З понад як 380 мільйонами людей, що розмовляють нею, вона належить до світових мов. Для науковців романські мови дуже цікаві. Адже історія цієї мовної групи добре підкріплена доказами. На протязі 2500 років існують латинські чи романські алфавіти. По ним лінгвісти досліджують походження окремих мов. Так можна дослідити, за якими правилами розвивається мова. Багато з цих результатів можна перенести на інші мови. Граматики романських мов побудовані подібно. Але насамперед дуже подібна лексика мов. Якщо розмовляють однією романською мовою, то легко вивчають іншу. Дякую, латино!