Sarunvārdnīca

lv Vēlējuma izteiksme 2   »   uk Наказовий спосіб 2

90 [deviņdesmit]

Vēlējuma izteiksme 2

Vēlējuma izteiksme 2

90 [дев’яносто]

90 [devʺyanosto]

Наказовий спосіб 2

Nakazovyy̆ sposib 2

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu ukraiņu Spēlēt Vairāk
Noskujies! Пого-ис-! П________ П-г-л-с-! --------- Поголися! 0
N-ka-ov--̆-s---ib-2 N________ s_____ 2 N-k-z-v-y- s-o-i- 2 ------------------- Nakazovyy̆ sposib 2
Nomazgājies! П-м-йся! П_______ П-м-й-я- -------- Помийся! 0
N-kaz-v--- -p-sib 2 N________ s_____ 2 N-k-z-v-y- s-o-i- 2 ------------------- Nakazovyy̆ sposib 2
Saķemmējies! Пр-ч---ся! П_________ П-и-е-и-я- ---------- Причешися! 0
Poholysya! P_________ P-h-l-s-a- ---------- Poholysya!
Piezvani! Piezvaniet! З--е--ф-н-й!---т-ле--н----! З___________ З_____________ З-т-л-ф-н-й- З-т-л-ф-н-й-е- --------------------------- Зателефонуй! Зателефонуйте! 0
P---l----! P_________ P-h-l-s-a- ---------- Poholysya!
Sāc! Sāciet! П--и-ай! П--и--йт-! П_______ П_________ П-ч-н-й- П-ч-н-й-е- ------------------- Починай! Починайте! 0
P--o--s--! P_________ P-h-l-s-a- ---------- Poholysya!
Izbeidz! Izbeidziet! Прип--и--Пр-п--і-ь! П_______ П_________ П-и-и-и- П-и-и-і-ь- ------------------- Припини! Припиніть! 0
Pom---sya! P________ P-m-y-s-a- ---------- Pomyy̆sya!
Liec to mierā! Lieciet to mierā! Облиш-це- Об--------! О____ ц__ О______ ц__ О-л-ш ц-! О-л-ш-е ц-! --------------------- Облиш це! Облиште це! 0
P-m-y̆s--! P________ P-m-y-s-a- ---------- Pomyy̆sya!
Saki to! Sakiet to! Ск-ж---е! --ажі-ь-ц-! С____ ц__ С______ ц__ С-а-и ц-! С-а-і-ь ц-! --------------------- Скажи це! Скажіть це! 0
Po----s-a! P________ P-m-y-s-a- ---------- Pomyy̆sya!
Nopērc to! Nopērciet to! Куп- ц-! -у---ь-ц-! К___ ц__ К_____ ц__ К-п- ц-! К-п-т- ц-! ------------------- Купи це! Купіть це! 0
P--c-e--ysya! P____________ P-y-h-s-y-y-! ------------- Prycheshysya!
Nekad neesi negodīgs! Ні--л- -е бу-----чес---! Н_____ н_ б___ н________ Н-к-л- н- б-д- н-ч-с-и-! ------------------------ Ніколи не будь нечесним! 0
Pr----shy-ya! P____________ P-y-h-s-y-y-! ------------- Prycheshysya!
Nekad neesi nekaunīgs! Нік--- ---буд--зухва---! Н_____ н_ б___ з________ Н-к-л- н- б-д- з-х-а-и-! ------------------------ Ніколи не будь зухвалим! 0
Prycheshysy-! P____________ P-y-h-s-y-y-! ------------- Prycheshysya!
Nekad neesi nepieklājīgs! Н---л---е б--ь--е-ві-ли--м! Н_____ н_ б___ н___________ Н-к-л- н- б-д- н-в-і-л-в-м- --------------------------- Ніколи не будь неввічливим! 0
Zate-e--nuy̆- Zate-e---uy̆-e! Z___________ Z_____________ Z-t-l-f-n-y-! Z-t-l-f-n-y-t-! ----------------------------- Zatelefonuy̆! Zatelefonuy̆te!
Esi vienmēr godīgs! З-в-д--б--ь-чесним! З_____ б___ ч______ З-в-д- б-д- ч-с-и-! ------------------- Завжди будь чесним! 0
Z-te--f-nu-̆!-Za---------̆--! Z___________ Z_____________ Z-t-l-f-n-y-! Z-t-l-f-n-y-t-! ----------------------------- Zatelefonuy̆! Zatelefonuy̆te!
Esi vienmēr jauks! З--ж-- -удь--ю---зн--! З_____ б___ л_________ З-в-д- б-д- л-б-я-н-м- ---------------------- Завжди будь люб’язним! 0
Za--lef-nu--- Z-tel-f-n--̆te! Z___________ Z_____________ Z-t-l-f-n-y-! Z-t-l-f-n-y-t-! ----------------------------- Zatelefonuy̆! Zatelefonuy̆te!
Esi vienmēr pieklājīgs! З--жди ---- вв---и-им! З_____ б___ в_________ З-в-д- б-д- в-і-л-в-м- ---------------------- Завжди будь ввічливим! 0
P--h---y----o--yn-y-te! P________ P__________ P-c-y-a-̆- P-c-y-a-̆-e- ----------------------- Pochynay̆! Pochynay̆te!
Nonāciet laimīgi mājās! Щ-слив-- дор---! Щ_______ д______ Щ-с-и-о- д-р-г-! ---------------- Щасливої дороги! 0
Poc-yn-y-- --ch--ay-t-! P________ P__________ P-c-y-a-̆- P-c-y-a-̆-e- ----------------------- Pochynay̆! Pochynay̆te!
Sargiet sevi! Вв--ай---доб-е--а -е--! В_______ д____ н_ с____ В-а-а-т- д-б-е н- с-б-! ----------------------- Вважайте добре на себе! 0
P--hy-ay̆--P-ch-n----e! P________ P__________ P-c-y-a-̆- P-c-y-a-̆-e- ----------------------- Pochynay̆! Pochynay̆te!
Apciemojiet mūs drīz atkal! Прих----е д---ас с-ор- з-о--! П________ д_ н__ с____ з_____ П-и-о-ь-е д- н-с с-о-о з-о-у- ----------------------------- Приходьте до нас скоро знову! 0
P-ypy-y!---ypy-i--! P_______ P_________ P-y-y-y- P-y-y-i-ʹ- ------------------- Prypyny! Prypynitʹ!

Mazuļi var iemācīties gramatiskos noteikumus

Bērni izaug ļoti ātri. Un viņi arī ļoti ātri mācas. Vēl nav pētīts, kā mācas bērni. Mācīšanās notiek automātiski. Bērni neievēro, kad viņi mācas. Ar katru dienu viņi kļūst spējīgāki. Tāpat ir ar valodām. Mazuļi pirmajos mēnešo spēj tikai raudāt. Pēc pāris mēnešiem tie var jau pateikt kādus īsus vārdus. Ar tiem pašiem vārdiem viņi sāk veidot teikumus. Un rezultātā bērni runā savā dzimtajā valodā. Diemžēl tas neattiecas uz pieaugušajiem.. Priekš kādas valodas apgūšanas viņiem vajadzīgas ir grāmatas un citi materiāli. Tikai tā viņi varēs iemācīties, piemēram, gramatiskos likumus. Bet mazuļi jau no četru mēnešu vecuma apgūst gramatiku. Pētnieki mācīja vācu mazuļiem svešvalodas gramatiku. Viņi atskaņoja teikumus itāļu valodā. Šajos teikumos bija noteikta sintaktiska struktūra. Mazuļi klausījās pareizos teikumus apmēram stundas ceturksni. Pēc tam teikumus mazuļiem atskaņoja vēlreiz. Savukārt, šajā reizē, daži teikumi bija ar kļūdām. Kamēr bērni klausījās teikumus, tiem tika pārbaudīti smadzeņu viļņi. Tādā veidā pētnieki varēja noteikt, kā smadzenes reaģē uz teikumiem Atkarībā no teikumiem, mazuļi parādīja dažādas smadzeņu aktivitātes. Lai gan mazuļi bija tikko tos iemācījušies, viņi reģistrēja kļūdas. Protams, ka mazuļi nezin, kādēļ teikumi ir nepareizi. Viņi orientējas tikai pēc fonētiskajiem paraugiem. Bet ar to pietiek, lai apgūtu valodu - vismaz mazuļiem…