Sarunvārdnīca

lv Vēlējuma izteiksme 2   »   be Загадны лад 2

90 [deviņdesmit]

Vēlējuma izteiksme 2

Vēlējuma izteiksme 2

90 [дзевяноста]

90 [dzevyanosta]

Загадны лад 2

Zagadny lad 2

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu baltkrievu Spēlēt Vairāk
Noskujies! П---ліся! П________ П-г-л-с-! --------- Пагаліся! 0
Z-g-dn- la- 2 Z______ l__ 2 Z-g-d-y l-d 2 ------------- Zagadny lad 2
Nomazgājies! Па--й--! П_______ П-м-й-я- -------- Памыйся! 0
Z-g-d-- l-d-2 Z______ l__ 2 Z-g-d-y l-d 2 ------------- Zagadny lad 2
Saķemmējies! П-ы--шы-я! П_________ П-ы-а-ы-я- ---------- Прычашыся! 0
P-galіsy-! P_________ P-g-l-s-a- ---------- Pagalіsya!
Piezvani! Piezvaniet! Пат--е-а--й! -а----ф-нуй--! П___________ П_____________ П-т-л-ф-н-й- П-т-л-ф-н-й-е- --------------------------- Патэлефануй! Патэлефануйце! 0
Pag---s-a! P_________ P-g-l-s-a- ---------- Pagalіsya!
Sāc! Sāciet! Па-----! П-чы--йце! П_______ П_________ П-ч-н-й- П-ч-н-й-е- ------------------- Пачынай! Пачынайце! 0
P-g---s-a! P_________ P-g-l-s-a- ---------- Pagalіsya!
Izbeidz! Izbeidziet! П-р---а-ь- П-р--т-н---! П_________ П___________ П-р-с-а-ь- П-р-с-а-ь-е- ----------------------- Перастань! Перастаньце! 0
Pamyys--! P________ P-m-y-y-! --------- Pamyysya!
Liec to mierā! Lieciet to mierā! П-к-н------! -ак-нь---г---! П_____ г____ П_______ г____ П-к-н- г-т-! П-к-н-ц- г-т-! --------------------------- Пакінь гэта! Пакіньце гэта! 0
Pa--ys-a! P________ P-m-y-y-! --------- Pamyysya!
Saki to! Sakiet to! Ск-ж- ---а! -каж-ц----т-! С____ г____ С______ г____ С-а-ы г-т-! С-а-ы-е г-т-! ------------------------- Скажы гэта! Скажыце гэта! 0
P--y---a! P________ P-m-y-y-! --------- Pamyysya!
Nopērc to! Nopērciet to! Куп---э-а- К--і-- г---! К___ г____ К_____ г____ К-п- г-т-! К-п-ц- г-т-! ----------------------- Купі гэта! Купіце гэта! 0
Prych-s--s-a! P____________ P-y-h-s-y-y-! ------------- Prychashysya!
Nekad neesi negodīgs! Н-колі--------ь не-ум-е-ным! Н_____ н_ б____ н___________ Н-к-л- н- б-д-ь н-с-м-е-н-м- ---------------------------- Ніколі не будзь несумленным! 0
Pry-ha-h--ya! P____________ P-y-h-s-y-y-! ------------- Prychashysya!
Nekad neesi nekaunīgs! Н---лі--- б-дзь-н-хаб---! Н_____ н_ б____ н________ Н-к-л- н- б-д-ь н-х-б-ы-! ------------------------- Ніколі не будзь нахабным! 0
P-y-ha--ysy-! P____________ P-y-h-s-y-y-! ------------- Prychashysya!
Nekad neesi nepieklājīgs! Н-к--- -- б---ь н-в--л-вы-! Н_____ н_ б____ н__________ Н-к-л- н- б-д-ь н-в-т-і-ы-! --------------------------- Ніколі не будзь няветлівым! 0
Pat-le-a--y--Pa-e-efa--y-se! P___________ P______________ P-t-l-f-n-y- P-t-l-f-n-y-s-! ---------------------------- Patelefanuy! Patelefanuytse!
Esi vienmēr godīgs! Б--зь -а-ж-- су-л-нны-! Б____ з_____ с_________ Б-д-ь з-ў-д- с-м-е-н-м- ----------------------- Будзь заўжды сумленным! 0
Pa---e--n------t--e---uy---! P___________ P______________ P-t-l-f-n-y- P-t-l-f-n-y-s-! ---------------------------- Patelefanuy! Patelefanuytse!
Esi vienmēr jauks! Бу--ь заў-ды-----мны-! Б____ з_____ п________ Б-д-ь з-ў-д- п-ы-м-ы-! ---------------------- Будзь заўжды прыемным! 0
P-t-le--n--!-P-te-efa-u--se! P___________ P______________ P-t-l-f-n-y- P-t-l-f-n-y-s-! ---------------------------- Patelefanuy! Patelefanuytse!
Esi vienmēr pieklājīgs! Бу--- -аў-ды в--л-в--! Б____ з_____ в________ Б-д-ь з-ў-д- в-т-і-ы-! ---------------------- Будзь заўжды ветлівым! 0
Pa-h-n-y!--a-h-n--t--! P________ P___________ P-c-y-a-! P-c-y-a-t-e- ---------------------- Pachynay! Pachynaytse!
Nonāciet laimīgi mājās! Ш--с-----Вам-д-бр-ц-- д----у! Ш_______ В__ д_______ д______ Ш-а-л-в- В-м д-б-а-ц- д-д-м-! ----------------------------- Шчасліва Вам дабрацца дадому! 0
Pac--na-!-P--h--a----! P________ P___________ P-c-y-a-! P-c-y-a-t-e- ---------------------- Pachynay! Pachynaytse!
Sargiet sevi! С--ыц--з--сабо- я---лед! С_____ з_ с____ я_ с____ С-ч-ц- з- с-б-й я- с-е-! ------------------------ Сачыце за сабой як след! 0
P--h--ay----c-yn--t-e! P________ P___________ P-c-y-a-! P-c-y-a-t-e- ---------------------- Pachynay! Pachynaytse!
Apciemojiet mūs drīz atkal! Прыхо----е--а------ш-э--- ---а х-т-эй! П_________ д_ н__ я___ я_ м___ х______ П-ы-о-з-ц- д- н-с я-ч- я- м-г- х-т-э-! -------------------------------------- Прыходзьце да нас яшчэ як мага хутчэй! 0
P----t---------st---tse! P_________ P____________ P-r-s-a-’- P-r-s-a-’-s-! ------------------------ Perastan’! Perastan’tse!

Mazuļi var iemācīties gramatiskos noteikumus

Bērni izaug ļoti ātri. Un viņi arī ļoti ātri mācas. Vēl nav pētīts, kā mācas bērni. Mācīšanās notiek automātiski. Bērni neievēro, kad viņi mācas. Ar katru dienu viņi kļūst spējīgāki. Tāpat ir ar valodām. Mazuļi pirmajos mēnešo spēj tikai raudāt. Pēc pāris mēnešiem tie var jau pateikt kādus īsus vārdus. Ar tiem pašiem vārdiem viņi sāk veidot teikumus. Un rezultātā bērni runā savā dzimtajā valodā. Diemžēl tas neattiecas uz pieaugušajiem.. Priekš kādas valodas apgūšanas viņiem vajadzīgas ir grāmatas un citi materiāli. Tikai tā viņi varēs iemācīties, piemēram, gramatiskos likumus. Bet mazuļi jau no četru mēnešu vecuma apgūst gramatiku. Pētnieki mācīja vācu mazuļiem svešvalodas gramatiku. Viņi atskaņoja teikumus itāļu valodā. Šajos teikumos bija noteikta sintaktiska struktūra. Mazuļi klausījās pareizos teikumus apmēram stundas ceturksni. Pēc tam teikumus mazuļiem atskaņoja vēlreiz. Savukārt, šajā reizē, daži teikumi bija ar kļūdām. Kamēr bērni klausījās teikumus, tiem tika pārbaudīti smadzeņu viļņi. Tādā veidā pētnieki varēja noteikt, kā smadzenes reaģē uz teikumiem Atkarībā no teikumiem, mazuļi parādīja dažādas smadzeņu aktivitātes. Lai gan mazuļi bija tikko tos iemācījušies, viņi reģistrēja kļūdas. Protams, ka mazuļi nezin, kādēļ teikumi ir nepareizi. Viņi orientējas tikai pēc fonētiskajiem paraugiem. Bet ar to pietiek, lai apgūtu valodu - vismaz mazuļiem…