Sarunvārdnīca

lv Vakar – šodien – rīt   »   be Учора – сёння – заўтра

10 [desmit]

Vakar – šodien – rīt

Vakar – šodien – rīt

10 [Дзесяць]

10 [Dzesyats’]

Учора – сёння – заўтра

Uchora – sennya – zautra

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu baltkrievu Spēlēt Vairāk
Vakar bija sestdiena. Уч-р- --ла-субот-. У____ б___ с______ У-о-а б-л- с-б-т-. ------------------ Учора была субота. 0
U--o-a – -e-----–--autra U_____ – s_____ – z_____ U-h-r- – s-n-y- – z-u-r- ------------------------ Uchora – sennya – zautra
Vakar es biju kino. Учо-а-я б-ў --бы-а-у --- к-но. У____ я б__ / б___ у / ў к____ У-о-а я б-ў / б-л- у / ў к-н-. ------------------------------ Учора я быў / была у / ў кіно. 0
U-h-r- - s--ny--– z-ut-a U_____ – s_____ – z_____ U-h-r- – s-n-y- – z-u-r- ------------------------ Uchora – sennya – zautra
Filma bija interesanta. Ф--ьм быў -і-а-ы. Ф____ б__ ц______ Ф-л-м б-ў ц-к-в-. ----------------- Фільм быў цікавы. 0
Uchor--by-a s-----. U_____ b___ s______ U-h-r- b-l- s-b-t-. ------------------- Uchora byla subota.
Šodien ir svētdiena. Сё--я ----е--. С____ н_______ С-н-я н-д-е-я- -------------- Сёння нядзеля. 0
U----a-byla subo--. U_____ b___ s______ U-h-r- b-l- s-b-t-. ------------------- Uchora byla subota.
Šodien es nestrādāju. Сёння я -е п-----. С____ я н_ п______ С-н-я я н- п-а-у-. ------------------ Сёння я не працую. 0
U--ora b------b-ta. U_____ b___ s______ U-h-r- b-l- s-b-t-. ------------------- Uchora byla subota.
Es palieku mājās. Я--аст-юся д-м-. Я з_______ д____ Я з-с-а-с- д-м-. ---------------- Я застаюся дома. 0
U--or- y- by- - by---u - --k-n-. U_____ y_ b__ / b___ u / u k____ U-h-r- y- b-u / b-l- u / u k-n-. -------------------------------- Uchora ya byu / byla u / u kіno.
Rīt ir pirmdiena. Заўт---пан--зел-к. З_____ п__________ З-ў-р- п-н-д-е-а-. ------------------ Заўтра панядзелак. 0
U-h-r---a --u---byl- - / - kі-o. U_____ y_ b__ / b___ u / u k____ U-h-r- y- b-u / b-l- u / u k-n-. -------------------------------- Uchora ya byu / byla u / u kіno.
Rīt es atkal strādāšu. Заў--а - з----п-ацу-. З_____ я з___ п______ З-ў-р- я з-о- п-а-у-. --------------------- Заўтра я зноў працую. 0
U-hor-----byu-/ --l- --/ u k---. U_____ y_ b__ / b___ u / u k____ U-h-r- y- b-u / b-l- u / u k-n-. -------------------------------- Uchora ya byu / byla u / u kіno.
Es strādāju birojā. Я-п---у- ---ф--е. Я п_____ ў о_____ Я п-а-у- ў о-і-е- ----------------- Я працую ў офісе. 0
F---- --u--s-k--y. F____ b__ t_______ F-l-m b-u t-і-a-y- ------------------ Fіl’m byu tsіkavy.
Kas tas ir? Х-о г---? Х__ г____ Х-о г-т-? --------- Хто гэта? 0
Fі-’m--y----і-avy. F____ b__ t_______ F-l-m b-u t-і-a-y- ------------------ Fіl’m byu tsіkavy.
Tas ir Pēteris. Г--а П---р. Г___ П_____ Г-т- П-т-р- ----------- Гэта Петэр. 0
F-l-- b-- -sі---y. F____ b__ t_______ F-l-m b-u t-і-a-y- ------------------ Fіl’m byu tsіkavy.
Pēteris ir students. П--эр-– с------. П____ – с_______ П-т-р – с-у-э-т- ---------------- Петэр – студэнт. 0
S--n-- ny-dz-lya. S_____ n_________ S-n-y- n-a-z-l-a- ----------------- Sennya nyadzelya.
Kas tā ir? Х---гэт-? Х__ г____ Х-о г-т-? --------- Хто гэта? 0
Se--y- nya--e-y-. S_____ n_________ S-n-y- n-a-z-l-a- ----------------- Sennya nyadzelya.
Tā ir Marta. Г-та-Ма-т-. Г___ М_____ Г-т- М-р-а- ----------- Гэта Марта. 0
Sennya -y-d-ely-. S_____ n_________ S-n-y- n-a-z-l-a- ----------------- Sennya nyadzelya.
Marta ir sekretāre. М--та-–-с---а-а---. М____ – с__________ М-р-а – с-к-а-а-к-. ------------------- Марта – сакратарка. 0
Se---- -a ne-p-ats---. S_____ y_ n_ p________ S-n-y- y- n- p-a-s-y-. ---------------------- Sennya ya ne pratsuyu.
Pēteris un Marta ir draugi. П---р і Мар---–---бры. П____ і М____ – с_____ П-т-р і М-р-а – с-б-ы- ---------------------- Петэр і Марта – сябры. 0
S---ya ya-n---r--suyu. S_____ y_ n_ p________ S-n-y- y- n- p-a-s-y-. ---------------------- Sennya ya ne pratsuyu.
Pēteris ir Martas draugs. П--эр --ся--- Март-. П____ – с____ М_____ П-т-р – с-б-р М-р-ы- -------------------- Петэр – сябар Марты. 0
Se-n-a ---n---ra-s-y-. S_____ y_ n_ p________ S-n-y- y- n- p-a-s-y-. ---------------------- Sennya ya ne pratsuyu.
Marta ir Pētera draudzene. М-----– -яброў-- Пе---а. М____ – с_______ П______ М-р-а – с-б-о-к- П-т-р-. ------------------------ Марта – сяброўка Петэра. 0
Ya -ast-yus-- ----. Y_ z_________ d____ Y- z-s-a-u-y- d-m-. ------------------- Ya zastayusya doma.

Mācīšanās miegā

Svešvalodu apgūšana mūsdienās ir daļa no vispārējās izglītības. Ja vien to mācīšanās nebūtu tik nogurdinoša! Labas ziņas tiem, kam tās sagādā grūtības. Jo iemācīties miegā ir efektīvāk! Vairāki zinātniskie pētījumi ir nonākuši pie tāda slēdziena. Un šo metodi mēs varam izmantot arī mācoties valodas. To, ko mēs esam pieredzējuši pa dienu, mēs apstrādājam miegā. Mūsu smadzenes analizē jaunos iespaidus. Viss pieredzētais tiek vēlreiz pārdomāts. Un jaunais saturs tiek nostiprināts mūsu smadzenēs. Jo īpaši labi tiek nostiprinās tas, ko esam mācījušies pirms iemigšanas. Līdz ar to, atkārtot nozīmīgas lietas pirms iemigšanas, ir noderīgi. Dažādas miega fāzes atbild par atšķirīgām mācību vielām. Miegs ar ātrajām acu kustībām atbild par psihomotorisko mācīšanos. Šajā kategorijā ietilpst mūzikas vai sporta nodarbības. Bet, piemēram, tīrās zināšanas tiek apstrādātas dziļajā miegā. Šajā fāzē tiek pārskatīts viss apgūtais. Pat leksika un gramatika! Mūsu smadzenēm ir ļoti smagi jāstrādā, kad mēs mācamies valodu. Tām jāsaglabā jauni vārdi un jauni likumi. Tas viss tiek atkal atkārtots miegā. Pētnieki to dēvē par atkārtošanas teoriju. Bet galvenais, ka Jūs izguļaties. Ķermenim un prātam nepieciešams pienācīgi atpūšties. Un tikai tad smadzenes darbojas efektīvi. Var teikt: labs miegs, laba atmiņa. Kad mēs atpūšamies, mūsu smadzenes vēl darbojas… Tad: ar labunakti, Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!