Kur Jūs mācījāties spāņu valodu?
Д-- -ы-вы--ч-----с-а-скую --в-?
Д__ В_ в_______ і________ м____
Д-е В- в-в-ч-л- і-п-н-к-ю м-в-?
-------------------------------
Дзе Вы вывучалі іспанскую мову?
0
V-vu--a--’-z--ezh-y-a--o-y
V_________ z_________ m___
V-v-c-a-s- z-m-z-n-y- m-v-
--------------------------
Vyvuchats’ zamezhnyya movy
Kur Jūs mācījāties spāņu valodu?
Дзе Вы вывучалі іспанскую мову?
Vyvuchats’ zamezhnyya movy
Vai Jūs protat arī portugāļu valodu?
Вы-та-сама-----д--ц- ----у-а--ска-?
В_ т______ в________ п_____________
В- т-к-а-а в-л-д-е-е п-р-у-а-ь-к-й-
-----------------------------------
Вы таксама валодаеце партугальскай?
0
V---c--ts---am-zh-y-a ---y
V_________ z_________ m___
V-v-c-a-s- z-m-z-n-y- m-v-
--------------------------
Vyvuchats’ zamezhnyya movy
Vai Jūs protat arī portugāļu valodu?
Вы таксама валодаеце партугальскай?
Vyvuchats’ zamezhnyya movy
Jā, es protu arī nedaudz itāliešu valodu.
Т--, -ш---я -ро-к--вало-а----а--янскай.
Т___ я___ я т_____ в______ і___________
Т-к- я-ч- я т-о-к- в-л-д-ю і-а-ь-н-к-й-
---------------------------------------
Так, яшчэ я трошкі валодаю італьянскай.
0
D-e ---v-v-c--lі---pa-sku---mo--?
D__ V_ v________ і_________ m____
D-e V- v-v-c-a-і і-p-n-k-y- m-v-?
---------------------------------
Dze Vy vyvuchalі іspanskuyu movu?
Jā, es protu arī nedaudz itāliešu valodu.
Так, яшчэ я трошкі валодаю італьянскай.
Dze Vy vyvuchalі іspanskuyu movu?
Es uzskatu, Jūs runājat ļoti labi.
Я-л--у, Вы-вель-- ---ра р--ма-ля-ц-.
Я л____ В_ в_____ д____ р___________
Я л-ч-, В- в-л-м- д-б-а р-з-а-л-е-е-
------------------------------------
Я лічу, Вы вельмі добра размаўляеце.
0
D---V----v-ch--і іspans-----m-v-?
D__ V_ v________ і_________ m____
D-e V- v-v-c-a-і і-p-n-k-y- m-v-?
---------------------------------
Dze Vy vyvuchalі іspanskuyu movu?
Es uzskatu, Jūs runājat ļoti labi.
Я лічу, Вы вельмі добра размаўляеце.
Dze Vy vyvuchalі іspanskuyu movu?
Valodas ir samērā līdzīgas.
Мо-ы--аво-----доб--я.
М___ д_____ п________
М-в- д-в-л- п-д-б-ы-.
---------------------
Мовы даволі падобныя.
0
D-e V- -yv----lі іs-ans-uyu -o-u?
D__ V_ v________ і_________ m____
D-e V- v-v-c-a-і і-p-n-k-y- m-v-?
---------------------------------
Dze Vy vyvuchalі іspanskuyu movu?
Valodas ir samērā līdzīgas.
Мовы даволі падобныя.
Dze Vy vyvuchalі іspanskuyu movu?
Es varu Jūs labi saprast.
Я-В-с--о-р- р------.
Я В__ д____ р_______
Я В-с д-б-а р-з-м-ю-
--------------------
Я Вас добра разумею.
0
Vy---ks-ma-v---d----- part---l--kay?
V_ t______ v_________ p_____________
V- t-k-a-a v-l-d-e-s- p-r-u-a-’-k-y-
------------------------------------
Vy taksama valodaetse partugal’skay?
Es varu Jūs labi saprast.
Я Вас добра разумею.
Vy taksama valodaetse partugal’skay?
Bet runāt un rakstīt ir grūti.
А-е-ра-----яц- - -і-а-ь --цяж--.
А__ р_________ і п_____ – ц_____
А-е р-з-а-л-ц- і п-с-ц- – ц-ж-а-
--------------------------------
Але размаўляць і пісаць – цяжка.
0
Vy-t---am---a-o----se -a--u-a-’---y?
V_ t______ v_________ p_____________
V- t-k-a-a v-l-d-e-s- p-r-u-a-’-k-y-
------------------------------------
Vy taksama valodaetse partugal’skay?
Bet runāt un rakstīt ir grūti.
Але размаўляць і пісаць – цяжка.
Vy taksama valodaetse partugal’skay?
Es pieļauju vēl daudz kļūdu.
Я------ я-----м-т -ам-лак.
Я р____ я___ ш___ п_______
Я р-б-ю я-ч- ш-а- п-м-л-к-
--------------------------
Я раблю яшчэ шмат памылак.
0
V- -ak-a-- -a-----t-e pa----a---k-y?
V_ t______ v_________ p_____________
V- t-k-a-a v-l-d-e-s- p-r-u-a-’-k-y-
------------------------------------
Vy taksama valodaetse partugal’skay?
Es pieļauju vēl daudz kļūdu.
Я раблю яшчэ шмат памылак.
Vy taksama valodaetse partugal’skay?
Lūdzu, labojiet mani vienmēr!
К-л- л----- ---р--ляйц----не---ў-д-!
К___ л_____ п__________ м___ з______
К-л- л-с-а- п-п-а-л-й-е м-н- з-ў-д-!
------------------------------------
Калі ласка, папраўляйце мяне заўжды!
0
T--,---sh-he--a -r--hk- v-lod--u і-al----s-a-.
T___ y______ y_ t______ v_______ і____________
T-k- y-s-c-e y- t-o-h-і v-l-d-y- і-a-’-a-s-a-.
----------------------------------------------
Tak, yashche ya troshkі valodayu іtal’yanskay.
Lūdzu, labojiet mani vienmēr!
Калі ласка, папраўляйце мяне заўжды!
Tak, yashche ya troshkі valodayu іtal’yanskay.
Jūsu izruna ir gluži laba.
У В-с ц--к-м---бр-----ма------.
У В__ ц_____ д_____ в__________
У В-с ц-л-а- д-б-а- в-м-ў-е-н-.
-------------------------------
У Вас цалкам добрае вымаўленне.
0
T-----a-hche--a tro-hk--v----a-u -ta-’-a-s---.
T___ y______ y_ t______ v_______ і____________
T-k- y-s-c-e y- t-o-h-і v-l-d-y- і-a-’-a-s-a-.
----------------------------------------------
Tak, yashche ya troshkі valodayu іtal’yanskay.
Jūsu izruna ir gluži laba.
У Вас цалкам добрае вымаўленне.
Tak, yashche ya troshkі valodayu іtal’yanskay.
Jums ir neliels akcents.
У В-с ч-вац- -ев--ікі --цэнт.
У В__ ч_____ н_______ а______
У В-с ч-в-ц- н-в-л-к- а-ц-н-.
-----------------------------
У Вас чуваць невялікі акцэнт.
0
T-k----s-c-e--- t-oshkі va-o-----і--l’ya-s--y.
T___ y______ y_ t______ v_______ і____________
T-k- y-s-c-e y- t-o-h-і v-l-d-y- і-a-’-a-s-a-.
----------------------------------------------
Tak, yashche ya troshkі valodayu іtal’yanskay.
Jums ir neliels akcents.
У Вас чуваць невялікі акцэнт.
Tak, yashche ya troshkі valodayu іtal’yanskay.
Var pateikt, no kurienes Jūs esat.
М-ж-- па--ац-, ---ул--В- пры-хал-.
М____ п_______ а_____ В_ п________
М-ж-а п-з-а-ь- а-к-л- В- п-ы-х-л-.
----------------------------------
Можна пазнаць, адкуль Вы прыехалі.
0
Ya-lі-h-,-V-----’m- do--- r-zm--ly--e---.
Y_ l_____ V_ v_____ d____ r______________
Y- l-c-u- V- v-l-m- d-b-a r-z-a-l-a-e-s-.
-----------------------------------------
Ya lіchu, Vy vel’mі dobra razmaulyayetse.
Var pateikt, no kurienes Jūs esat.
Можна пазнаць, адкуль Вы прыехалі.
Ya lіchu, Vy vel’mі dobra razmaulyayetse.
Kas ir Jūsu dzimtā valoda?
Як-----ша р--н-я-----?
Я___ В___ р_____ м____
Я-а- В-ш- р-д-а- м-в-?
----------------------
Якая Ваша родная мова?
0
Y--lіc--- -y --l-m--------ra--aul-a----e.
Y_ l_____ V_ v_____ d____ r______________
Y- l-c-u- V- v-l-m- d-b-a r-z-a-l-a-e-s-.
-----------------------------------------
Ya lіchu, Vy vel’mі dobra razmaulyayetse.
Kas ir Jūsu dzimtā valoda?
Якая Ваша родная мова?
Ya lіchu, Vy vel’mі dobra razmaulyayetse.
Vai Jūs apmeklējat valodu kursus?
В- -р---д---- ---ны---у-с-?
В_ п_________ м_____ к_____
В- п-а-о-з-ц- м-ў-ы- к-р-ы-
---------------------------
Вы праходзіце моўныя курсы?
0
Y----chu,--- -el----d--ra razma------ts-.
Y_ l_____ V_ v_____ d____ r______________
Y- l-c-u- V- v-l-m- d-b-a r-z-a-l-a-e-s-.
-----------------------------------------
Ya lіchu, Vy vel’mі dobra razmaulyayetse.
Vai Jūs apmeklējat valodu kursus?
Вы праходзіце моўныя курсы?
Ya lіchu, Vy vel’mі dobra razmaulyayetse.
Kādu mācību līdzekli Jūs izmantojat?
З я--м --др--нік-- -- пр-цуец-?
З я___ п__________ В_ п________
З я-і- п-д-у-н-к-м В- п-а-у-ц-?
-------------------------------
З якім падручнікам Вы працуеце?
0
M-vy -av-lі p-d----ya.
M___ d_____ p_________
M-v- d-v-l- p-d-b-y-a-
----------------------
Movy davolі padobnyya.
Kādu mācību līdzekli Jūs izmantojat?
З якім падручнікам Вы працуеце?
Movy davolі padobnyya.
Es acumirklī nezinu, kā to sauc.
Цяп-р---не-магу-ўз-ада-ь- -к ---наз-в-ец--.
Ц____ я н_ м___ ў________ я_ ё_ н__________
Ц-п-р я н- м-г- ў-г-д-ц-, я- ё- н-з-в-е-ц-.
-------------------------------------------
Цяпер я не магу ўзгадаць, як ён называецца.
0
Mov--d---l- pa---n---.
M___ d_____ p_________
M-v- d-v-l- p-d-b-y-a-
----------------------
Movy davolі padobnyya.
Es acumirklī nezinu, kā to sauc.
Цяпер я не магу ўзгадаць, як ён называецца.
Movy davolі padobnyya.
Es nevaru atcerēties nosaukumu.
Я -е--аг- ўз-ада-- -а-в---------ік-.
Я н_ м___ ў_______ н____ п__________
Я н- м-г- ў-г-д-ц- н-з-у п-д-у-н-к-.
------------------------------------
Я не магу ўзгадаць назву падручніка.
0
M-v- d-volі pad-b-yy-.
M___ d_____ p_________
M-v- d-v-l- p-d-b-y-a-
----------------------
Movy davolі padobnyya.
Es nevaru atcerēties nosaukumu.
Я не магу ўзгадаць назву падручніка.
Movy davolі padobnyya.
Es to esmu aizmirsis.
Я я---а-ы-.
Я я_ з_____
Я я- з-б-ў-
-----------
Я яе забыў.
0
Ya---- -ob----azum-yu.
Y_ V__ d____ r________
Y- V-s d-b-a r-z-m-y-.
----------------------
Ya Vas dobra razumeyu.
Es to esmu aizmirsis.
Я яе забыў.
Ya Vas dobra razumeyu.