Он едет на велосипеде, несмотря на то, что он пьян.
Viņam nav autovadītāja apliecības. Neskatoties uz to, viņš brauc ar mašīnu.
У --о---м--в-дзі-ель-к-га---с-е-----я.-Н--л--з-чы на -э-а-ён--і-уе--..
У я__ н___ в_____________ п___________ Н_________ н_ г___ ё_ к____ .__
У я-о н-м- в-д-і-е-ь-к-г- п-с-е-ч-н-я- Н-г-е-з-ч- н- г-т- ё- к-р-е .-.
----------------------------------------------------------------------
У яго няма вадзіцельскага пасведчання. Нягледзячы на гэта ён кіруе ... 0 E- n- -ry-s--u, -h---y- -y --m-uly----ya.E_ n_ p________ k______ m_ d_____________E- n- p-y-s-o-, k-a-s-a m- d-m-u-y-l-s-a------------------------------------------En ne pryyshou, khatsya my damaulyalіsya.
Vairāk valodu
Noklikšķiniet uz karoga!
Viņam nav autovadītāja apliecības. Neskatoties uz to, viņš brauc ar mašīnu.
У яго няма вадзіцельскага пасведчання. Нягледзячы на гэта ён кіруе ...
Viņa nevar atrast darbavietu, kaut arī ir studējusi.
Яна -е--н-х--зіц--прац-- хаця-ву-ыл-с- ў -Н-.
Я__ н_ з_________ п_____ х___ в_______ ў В___
Я-а н- з-а-о-з-ц- п-а-ы- х-ц- в-ч-л-с- ў В-У-
---------------------------------------------
Яна не знаходзіць працы, хаця вучылася ў ВНУ. 0 T-l--іz---byu-u-----hany.-N---l--z---hy--a----- --n-za--u-.T________ b__ u__________ N____________ n_ g___ y__ z______T-l-v-z-r b-u u-l-u-h-n-. N-a-l-d-y-c-y n- g-t- y-n z-s-u-.-----------------------------------------------------------Televіzar byu uklyuchany. Nyagledzyachy na geta yon zasnuu.
Vairāk valodu
Noklikšķiniet uz karoga!
Viņa nevar atrast darbavietu, kaut arī ir studējusi.
Яна не знаходзіць працы, хаця вучылася ў ВНУ.
Televіzar byu uklyuchany. Nyagledzyachy na geta yon zasnuu.
Она не может найти работу, несмотря на то, что у неё высшее образование.
Viņa neiet pie ārsta, kaut gan viņai ir sāpes.
Яна--е --зе-----ок---а,-х-ц--ў ---болі.
Я__ н_ і___ д_ д_______ х___ ў я_ б____
Я-а н- і-з- д- д-к-а-а- х-ц- ў я- б-л-.
---------------------------------------
Яна не ідзе да доктара, хаця ў яе болі. 0 Tel-vіz-r---u --ly----n-- N-a--ed-yac---na-g-t- --n---snu-.T________ b__ u__________ N____________ n_ g___ y__ z______T-l-v-z-r b-u u-l-u-h-n-. N-a-l-d-y-c-y n- g-t- y-n z-s-u-.-----------------------------------------------------------Televіzar byu uklyuchany. Nyagledzyachy na geta yon zasnuu.
Vairāk valodu
Noklikšķiniet uz karoga!
Viņa neiet pie ārsta, kaut gan viņai ir sāpes.
Яна не ідзе да доктара, хаця ў яе болі.
Televіzar byu uklyuchany. Nyagledzyachy na geta yon zasnuu.
Она покупает машину, несмотря на то, что у неё нет денег.
Viņa studēja. Neskatoties uz to, viņa nevar atrast darba vietu.
Яна--уч-л-ся-ў----- Н---е--яч- на---т- ян- не зн-ход-і-ь ---ц-.
Я__ в_______ ў В___ Н_________ н_ г___ я__ н_ з_________ п_____
Я-а в-ч-л-с- ў В-У- Н-г-е-з-ч- н- г-т- я-а н- з-а-о-з-ц- п-а-ы-
---------------------------------------------------------------
Яна вучылася ў ВНУ. Нягледзячы на гэта яна не знаходзіць працы. 0 Byl- --ho--oz-a--Ny-gle-z-achy na--eta--o--y--h--- --s---s-a.B___ u___ p_____ N____________ n_ g___ y__ y______ z_________B-l- u-h- p-z-a- N-a-l-d-y-c-y n- g-t- y-n y-s-c-e z-s-a-s-a--------------------------------------------------------------Bylo uzho pozna. Nyagledzyachy na geta yon yashche zastausya.
Vairāk valodu
Noklikšķiniet uz karoga!
Viņa studēja. Neskatoties uz to, viņa nevar atrast darba vietu.
Яна вучылася ў ВНУ. Нягледзячы на гэта яна не знаходзіць працы.
Bylo uzho pozna. Nyagledzyachy na geta yon yashche zastausya.
У неё высшее образование. Несмотря на это, она не может найти работу.
Viņai ir sāpes. Neskatoties uz to, viņa neiet pie ārsta.
У яе б-лі. --гледз-чы--- гэта---- -е ідз- д- -ок-а--.
У я_ б____ Н_________ н_ г___ я__ н_ і___ д_ д_______
У я- б-л-. Н-г-е-з-ч- н- г-т- я-а н- і-з- д- д-к-а-а-
-----------------------------------------------------
У яе болі. Нягледзячы на гэта яна не ідзе да доктара. 0 Bylo----- -----.---ag--dz--chy-n--g--a-----y-s-c-e-z---au-y-.B___ u___ p_____ N____________ n_ g___ y__ y______ z_________B-l- u-h- p-z-a- N-a-l-d-y-c-y n- g-t- y-n y-s-c-e z-s-a-s-a--------------------------------------------------------------Bylo uzho pozna. Nyagledzyachy na geta yon yashche zastausya.
Vairāk valodu
Noklikšķiniet uz karoga!
Viņai ir sāpes. Neskatoties uz to, viņa neiet pie ārsta.
У яе болі. Нягледзячы на гэта яна не ідзе да доктара.
Bylo uzho pozna. Nyagledzyachy na geta yon yashche zastausya.
У неё что-то болит. Несмотря на это, она не идёт к врачу.
Viņai nav naudas. Neskatoties uz to, viņa pērk mašīnu.
У яе ---а-г-ош--. Ня-ле-зя----- гэт- -на--упля- --т-м--іль.
У я_ н___ г______ Н_________ н_ г___ я__ к_____ а__________
У я- н-м- г-о-а-. Н-г-е-з-ч- н- г-т- я-а к-п-я- а-т-м-б-л-.
-----------------------------------------------------------
У яе няма грошай. Нягледзячы на гэта яна купляе аўтамабіль. 0 My d----і--s-a.-N-agl-d--ac-y -a-------o- ne p--yshou.M_ d___________ N____________ n_ g___ y__ n_ p________M- d-m-v-l-s-a- N-a-l-d-y-c-y n- g-t- y-n n- p-y-s-o-.------------------------------------------------------My damovіlіsya. Nyagledzyachy na geta yon ne pryyshou.
Vairāk valodu
Noklikšķiniet uz karoga!
Viņai nav naudas. Neskatoties uz to, viņa pērk mašīnu.
У яе няма грошай. Нягледзячы на гэта яна купляе аўтамабіль.
My damovіlіsya. Nyagledzyachy na geta yon ne pryyshou.
Jauni cilvēki mācas atšķirīgi no vecākiem cilvēkiem
Bērni iemācas valodu salīdzinoši ātri.
Parasti tas pieaugušajiem aizņem vairāk laika.
Bet bērni nemācas labāk par pieaugušajiem.
Viņi, vienkārši, mācas savādāk.
Apgūstot valodu, smadzenēm ir diezgan daudz jāizpilda.
Tām jāapgūst vairākas lietas vienlaicīgi.
Cilvēkam mācoties valodu, nepietiek vien ar domāšanu.
Viņam arī jāiemācas izrunāt jaunos vārdus.
Priekš tā, runas orgāniem jāapgūst jaunas kustības.
Smadzenēm arī jāiemācas reaģēt dažādās situācijās.
Runāt svešā valodā ir izaicinājums.
Pieaugušie katrā dzīves posmā apgūst valodu savādāk.
20 un 30 gadu vecumā cilvēkiem vēl ir mācīšanās rutīna.
Skola vai studijas nav bijušas tik senā pagātnē.
Tādēļ smadzenes ir labi uztrennētas.
Tādēļ tas var apgūt svešvalodu ļoti augstā līmenī.
Cilvēki vecumā starp 40 un 50 jau daudz ko ir apguvuši.
Smadzenes gūst labumu no to pieredzes.
Tās var labi savienot jaunu saturu ar vecajām zināšanām.
Šajā vecumā tas vislabāk apgūst lietas, kuras jau ir pazīstamas.
Piemēram, valodas, kas ir līdzīgas iepriekš apgūtajām valodām.
60 un 70 gadu vecumā, cilvēkiem parasti ir daudz laika.
Viņi var bieži vingrināties.
Šis īpaši ir nozīmīgs priekšnoteikums apgūstot valodas.
Cilvēki gados, piemēram, īpaši labi apgūst svešvalodas rakstību.
Katrs var mācīties valodu jebkurā vecumā.
Smadzenes arī pēc pubertātes vecuma veido jaunas nervu šūnas.
Un to tās dara ar patiesi lielu prieku…