Я -а---ан- / -апі-а----- ---ём н-------т----а--і--.
Я з_______ / з_______ н_ п____ н_ д_______ г_______
Я з-п-с-н- / з-п-с-н- н- п-ы-м н- д-е-я-у- г-д-і-у-
---------------------------------------------------
Я запісаны / запісана на прыём на дзесятую гадзіну. 0 U --k-araU d______U d-k-a-a---------U doktara
Vairāk valodu
Noklikšķiniet uz karoga!
Man ir pieraksts uz desmitiem.
Я запісаны / запісана на прыём на дзесятую гадзіну.
Ш-о-ў -ас --ліць?
Ш__ ў В__ б______
Ш-о ў В-с б-л-ц-?
-----------------
Што ў Вас баліць? 0 Y-k Vas -vats-?Y__ V__ z______Y-k V-s z-a-s-?---------------Yak Vas zvats’?
У-мян--б-с-ера-ы--- бол- у -п---.
У м___ б___________ б___ у с_____
У м-н- б-с-е-а-ы-н- б-л- у с-і-е-
---------------------------------
У мяне бесперапынны боль у спіне. 0 Y-k -a-----t-’?Y__ V__ z______Y-k V-s z-a-s-?---------------Yak Vas zvats’?
У -яне-----ы- --ла---- -ол-.
У м___ ч_____ г_______ б____
У м-н- ч-с-ы- г-л-ў-ы- б-л-.
----------------------------
У мяне частыя галаўныя болі. 0 Ya- Vas---at-’?Y__ V__ z______Y-k V-s z-a-s-?---------------Yak Vas zvats’?
У--ян--ча----б-ліць--ы--т.
У м___ ч____ б_____ ж_____
У м-н- ч-с-м б-л-ц- ж-в-т-
--------------------------
У мяне часам баліць жывот. 0 K--і l-sk-, pa-ya-z---- u -ry--n--.K___ l_____ p__________ u p________K-l- l-s-a- p-s-a-z-t-e u p-y-m-a-.-----------------------------------Kalі laska, pasyadzіtse u pryemnay.
Vārda garums ir atkarīgs no informatīvā satura.
To ir uzrādījui pētniecība Amerikā.
Pētnieki novērtēja vārdus no desmit eiropiešu valodām.
Tas tika paveikts ar datora palīdzību.
Datora programma analizēja vairākus vārdus.
Šajā procesā, tika izmantota formula, kas aprēķināja informatīvo saturu.
Rezultāti bija skaidri.
Jo īsāks vārds, jo mazāk informācijas tas nodod.
Interesanti, ka mēs izmantojam biežāk īsos vārdu nekā garos.
Tā iemesls, iespējams, ir runas efektivitāte.
Runājot, mēs koncentrējamies uz nozīmīgākajām lietām.
Tādēļ vārdiem, kuriem nav daudz informācijas, jābūt īsiem.
Tā nodrošinot, ka mēs nepatērējam daudz laika nesvarīgām lietām.
Garuma un satura korelācijai ir vēl viena priekšrocība.
Tas nodrošina, ka informatīvais saturs vienmēr paliek viens un tas pats.
Tas nozīmē, ka mēs noteiktā laika posmā pasakam tikpat daudz.
Piemēram, mēs varam izmantot pāris garus vārdus.
Bet mēs varam izmantot arī vairākus īsus vārdus.
Nav nozīmes, ko mēs izlemjam: informatīvais saturs paliek tas pats.
Rezultātā, mūsu valodai ir konsekvents ritms.
Tad klausītājiem ir vieglāk izsekot mūs.
Ja informācijas daudzums vienmēr būtu atšķirīgs, būtu grūti.
Klausītājiem nebūtu iespējams labi pierast pie mūsu runas.
Tā izpratne arī būtu padarīta sarežģīta.
Tam, kurš vēlas būt saprasts, ieteicams izmantot īsus vārdus.
Jo īsos vārdus var saprast labāk kā garos.
Tādēļ strādā princips:
Keep It Short and Simple!
Īsumā: KISS!