Kur Jūs mācījāties spāņu valodu?
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
0
ga-k-----o-- -----u
g_________ o m_____
g-i-o-u-g- o m-n-b-
-------------------
gaikoku-go o manabu
Kur Jūs mācījāties spāņu valodu?
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
gaikoku-go o manabu
Vai Jūs protat arī portugāļu valodu?
ポルトガル語も 話せます か ?
ポルトガル語も 話せます か ?
ポルトガル語も 話せます か ?
ポルトガル語も 話せます か ?
ポルトガル語も 話せます か ?
0
g-i-o-u--o o --n--u
g_________ o m_____
g-i-o-u-g- o m-n-b-
-------------------
gaikoku-go o manabu
Vai Jūs protat arī portugāļu valodu?
ポルトガル語も 話せます か ?
gaikoku-go o manabu
Jā, es protu arī nedaudz itāliešu valodu.
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
0
dokode Supein-o-o -----ō-sh-t- nod--u-ka?
d_____ S_______ o b_____ s____ n_____ k__
d-k-d- S-p-i-g- o b-n-y- s-i-a n-d-s- k-?
-----------------------------------------
dokode Supeingo o benkyō shita nodesu ka?
Jā, es protu arī nedaudz itāliešu valodu.
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
dokode Supeingo o benkyō shita nodesu ka?
Es uzskatu, Jūs runājat ļoti labi.
あなたは とても 上手に 話します ね 。
あなたは とても 上手に 話します ね 。
あなたは とても 上手に 話します ね 。
あなたは とても 上手に 話します ね 。
あなたは とても 上手に 話します ね 。
0
d--od--Sup-ing- o ----yō ------n-des- --?
d_____ S_______ o b_____ s____ n_____ k__
d-k-d- S-p-i-g- o b-n-y- s-i-a n-d-s- k-?
-----------------------------------------
dokode Supeingo o benkyō shita nodesu ka?
Es uzskatu, Jūs runājat ļoti labi.
あなたは とても 上手に 話します ね 。
dokode Supeingo o benkyō shita nodesu ka?
Valodas ir samērā līdzīgas.
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
0
d-k-de-Sup-ingo-- -e-kyō------ n-desu-k-?
d_____ S_______ o b_____ s____ n_____ k__
d-k-d- S-p-i-g- o b-n-y- s-i-a n-d-s- k-?
-----------------------------------------
dokode Supeingo o benkyō shita nodesu ka?
Valodas ir samērā līdzīgas.
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
dokode Supeingo o benkyō shita nodesu ka?
Es varu Jūs labi saprast.
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
0
p--utog-r---o--o -a--s--as- -a?
p____________ m_ h_________ k__
p-r-t-g-r---o m- h-n-s-m-s- k-?
-------------------------------
porutogaru-go mo hanasemasu ka?
Es varu Jūs labi saprast.
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
porutogaru-go mo hanasemasu ka?
Bet runāt un rakstīt ir grūti.
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
0
po-u-oga-u-g--m- -a-as---s- ka?
p____________ m_ h_________ k__
p-r-t-g-r---o m- h-n-s-m-s- k-?
-------------------------------
porutogaru-go mo hanasemasu ka?
Bet runāt un rakstīt ir grūti.
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
porutogaru-go mo hanasemasu ka?
Es pieļauju vēl daudz kļūdu.
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
0
poru--g-r-----mo han---mas- -a?
p____________ m_ h_________ k__
p-r-t-g-r---o m- h-n-s-m-s- k-?
-------------------------------
porutogaru-go mo hanasemasu ka?
Es pieļauju vēl daudz kļūdu.
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
porutogaru-go mo hanasemasu ka?
Lūdzu, labojiet mani vienmēr!
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
0
e--- I-ar-a--- -o--u--s-i -------u.
e e_ I________ m_ s______ d________
e e- I-a-i---o m- s-k-s-i d-k-m-s-.
-----------------------------------
e e, Itaria-go mo sukoshi dekimasu.
Lūdzu, labojiet mani vienmēr!
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
e e, Itaria-go mo sukoshi dekimasu.
Jūsu izruna ir gluži laba.
あなたの 発音は とても 良い です 。
あなたの 発音は とても 良い です 。
あなたの 発音は とても 良い です 。
あなたの 発音は とても 良い です 。
あなたの 発音は とても 良い です 。
0
e----It---a-g- -- s-k-s-- d--ima--.
e e_ I________ m_ s______ d________
e e- I-a-i---o m- s-k-s-i d-k-m-s-.
-----------------------------------
e e, Itaria-go mo sukoshi dekimasu.
Jūsu izruna ir gluži laba.
あなたの 発音は とても 良い です 。
e e, Itaria-go mo sukoshi dekimasu.
Jums ir neliels akcents.
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
0
e e,-Ita--a-go -o---k--hi-d--imasu.
e e_ I________ m_ s______ d________
e e- I-a-i---o m- s-k-s-i d-k-m-s-.
-----------------------------------
e e, Itaria-go mo sukoshi dekimasu.
Jums ir neliels akcents.
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
e e, Itaria-go mo sukoshi dekimasu.
Var pateikt, no kurienes Jūs esat.
あなたが どこの 出身だか わかります 。
あなたが どこの 出身だか わかります 。
あなたが どこの 出身だか わかります 。
あなたが どこの 出身だか わかります 。
あなたが どこの 出身だか わかります 。
0
a---a wa-t---m- j-zu-ni h-n-sh-m-s- -e.
a____ w_ t_____ j___ n_ h__________ n__
a-a-a w- t-t-m- j-z- n- h-n-s-i-a-u n-.
---------------------------------------
anata wa totemo jōzu ni hanashimasu ne.
Var pateikt, no kurienes Jūs esat.
あなたが どこの 出身だか わかります 。
anata wa totemo jōzu ni hanashimasu ne.
Kas ir Jūsu dzimtā valoda?
あなたの 母国語は 何です か ?
あなたの 母国語は 何です か ?
あなたの 母国語は 何です か ?
あなたの 母国語は 何です か ?
あなたの 母国語は 何です か ?
0
an-ta wa tot--o jōzu--i -a-a--im--- ne.
a____ w_ t_____ j___ n_ h__________ n__
a-a-a w- t-t-m- j-z- n- h-n-s-i-a-u n-.
---------------------------------------
anata wa totemo jōzu ni hanashimasu ne.
Kas ir Jūsu dzimtā valoda?
あなたの 母国語は 何です か ?
anata wa totemo jōzu ni hanashimasu ne.
Vai Jūs apmeklējat valodu kursus?
語学教室に 通って います か ?
語学教室に 通って います か ?
語学教室に 通って います か ?
語学教室に 通って います か ?
語学教室に 通って います か ?
0
anat------ot--- ------- ha-a-hi-as--n-.
a____ w_ t_____ j___ n_ h__________ n__
a-a-a w- t-t-m- j-z- n- h-n-s-i-a-u n-.
---------------------------------------
anata wa totemo jōzu ni hanashimasu ne.
Vai Jūs apmeklējat valodu kursus?
語学教室に 通って います か ?
anata wa totemo jōzu ni hanashimasu ne.
Kādu mācību līdzekli Jūs izmantojat?
どんな 教材を 使って います か ?
どんな 教材を 使って います か ?
どんな 教材を 使って います か ?
どんな 教材を 使って います か ?
どんな 教材を 使って います か ?
0
k---r--no-k---ba--- -o-e-o y--u--ite-im--u.
k_____ n_ k_____ w_ t_____ y___ n___ i_____
k-r-r- n- k-t-b- w- t-t-m- y-k- n-t- i-a-u-
-------------------------------------------
korera no kotoba wa totemo yoku nite imasu.
Kādu mācību līdzekli Jūs izmantojat?
どんな 教材を 使って います か ?
korera no kotoba wa totemo yoku nite imasu.
Es acumirklī nezinu, kā to sauc.
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
0
k-r-ra n---o-oba w- t------y--- nit- -mas-.
k_____ n_ k_____ w_ t_____ y___ n___ i_____
k-r-r- n- k-t-b- w- t-t-m- y-k- n-t- i-a-u-
-------------------------------------------
korera no kotoba wa totemo yoku nite imasu.
Es acumirklī nezinu, kā to sauc.
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
korera no kotoba wa totemo yoku nite imasu.
Es nevaru atcerēties nosaukumu.
題名が 思い浮かびません 。
題名が 思い浮かびません 。
題名が 思い浮かびません 。
題名が 思い浮かびません 。
題名が 思い浮かびません 。
0
ko--ra-no-kot----w- t--e-o-yo-u nit--i--s-.
k_____ n_ k_____ w_ t_____ y___ n___ i_____
k-r-r- n- k-t-b- w- t-t-m- y-k- n-t- i-a-u-
-------------------------------------------
korera no kotoba wa totemo yoku nite imasu.
Es nevaru atcerēties nosaukumu.
題名が 思い浮かびません 。
korera no kotoba wa totemo yoku nite imasu.
Es to esmu aizmirsis.
忘れて しまいました 。
忘れて しまいました 。
忘れて しまいました 。
忘れて しまいました 。
忘れて しまいました 。
0
a--t- n- iu--oto wa-----m--------s-- yasu-de--.
a____ n_ i_ k___ w_ t_____ r____ s__ y_________
a-a-a n- i- k-t- w- t-t-m- r-k-i s-i y-s-i-e-u-
-----------------------------------------------
anata no iu koto wa totemo rikai shi yasuidesu.
Es to esmu aizmirsis.
忘れて しまいました 。
anata no iu koto wa totemo rikai shi yasuidesu.