Sarunvārdnīca

lv Vēlējuma izteiksme 2   »   ru Повелительная форма 2

90 [deviņdesmit]

Vēlējuma izteiksme 2

Vēlējuma izteiksme 2

90 [девяносто]

90 [devyanosto]

Повелительная форма 2

Povelitelʹnaya forma 2

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu krievu Spēlēt Vairāk
Noskujies! По-р-й-я! П________ П-б-е-с-! --------- Побрейся! 0
Po-e--t-lʹna-a for-a 2 P_____________ f____ 2 P-v-l-t-l-n-y- f-r-a 2 ---------------------- Povelitelʹnaya forma 2
Nomazgājies! По----я! П_______ П-м-й-я- -------- Помойся! 0
Povel-t--ʹn--a fo-ma-2 P_____________ f____ 2 P-v-l-t-l-n-y- f-r-a 2 ---------------------- Povelitelʹnaya forma 2
Saķemmējies! П--ч-ш-сь! П_________ П-и-е-и-ь- ---------- Причешись! 0
P-bre----! P_________ P-b-e-s-a- ---------- Pobreysya!
Piezvani! Piezvaniet! П-зв-ни- --зво----! П_______ П_________ П-з-о-и- П-з-о-и-е- ------------------- Позвони! Позвоните! 0
P---e--ya! P_________ P-b-e-s-a- ---------- Pobreysya!
Sāc! Sāciet! Н-----й! -а-ина-те! Н_______ Н_________ Н-ч-н-й- Н-ч-н-й-е- ------------------- Начинай! Начинайте! 0
Po-----ya! P_________ P-b-e-s-a- ---------- Pobreysya!
Izbeidz! Izbeidziet! П-р--та-ь--Пер-с-а-ьте! П_________ П___________ П-р-с-а-ь- П-р-с-а-ь-е- ----------------------- Перестань! Перестаньте! 0
P---y-ya! P________ P-m-y-y-! --------- Pomoysya!
Liec to mierā! Lieciet to mierā! О-т-----то!----ав--е -т-! О_____ э___ О_______ э___ О-т-в- э-о- О-т-в-т- э-о- ------------------------- Оставь это! Оставьте это! 0
P-m-y-y-! P________ P-m-y-y-! --------- Pomoysya!
Saki to! Sakiet to! С-аж----о! С-а---е--то! С____ э___ С______ э___ С-а-и э-о- С-а-и-е э-о- ----------------------- Скажи это! Скажите это! 0
Pom----a! P________ P-m-y-y-! --------- Pomoysya!
Nopērc to! Nopērciet to! К--и-э------пите-это! К___ э___ К_____ э___ К-п- э-о- К-п-т- э-о- --------------------- Купи это! Купите это! 0
P-i-h-s----! P___________ P-i-h-s-i-ʹ- ------------ Pricheshisʹ!
Nekad neesi negodīgs! Ни-о--- не вр-! Н______ н_ в___ Н-к-г-а н- в-и- --------------- Никогда не ври! 0
P-i--es----! P___________ P-i-h-s-i-ʹ- ------------ Pricheshisʹ!
Nekad neesi nekaunīgs! Нико-------д----! Н______ н_ д_____ Н-к-г-а н- д-р-и- ----------------- Никогда не дерзи! 0
P--ches--sʹ! P___________ P-i-h-s-i-ʹ- ------------ Pricheshisʹ!
Nekad neesi nepieklājīgs! Н----д- не ---- --в-ж-и---! Н______ н_ б___ н__________ Н-к-г-а н- б-д- н-в-ж-и-ы-! --------------------------- Никогда не будь невежливым! 0
P----ni---oz------! P_______ P_________ P-z-o-i- P-z-o-i-e- ------------------- Pozvoni! Pozvonite!
Esi vienmēr godīgs! Вс-г-- бу---чес-ным! В_____ б___ ч_______ В-е-д- б-д- ч-с-н-м- -------------------- Всегда будь честным! 0
P-zvo--- -o---n---! P_______ P_________ P-z-o-i- P-z-o-i-e- ------------------- Pozvoni! Pozvonite!
Esi vienmēr jauks! В--г-а ------юбезным! В_____ б___ л________ В-е-д- б-д- л-б-з-ы-! --------------------- Всегда будь любезным! 0
P-zvon-! P-z--n-t-! P_______ P_________ P-z-o-i- P-z-o-i-e- ------------------- Pozvoni! Pozvonite!
Esi vienmēr pieklājīgs! В-ег-а б--ь-ве--ив--! В_____ б___ в________ В-е-д- б-д- в-ж-и-ы-! --------------------- Всегда будь вежливым! 0
Nac-inay- -a-----yte! N________ N__________ N-c-i-a-! N-c-i-a-t-! --------------------- Nachinay! Nachinayte!
Nonāciet laimīgi mājās! С-аст-и-о-- -у-и! С__________ п____ С-а-т-и-о-о п-т-! ----------------- Счастливого пути! 0
Nac--n-y!--ach-nay--! N________ N__________ N-c-i-a-! N-c-i-a-t-! --------------------- Nachinay! Nachinayte!
Sargiet sevi! С--д--- за с-------Б-д-т---сто-ож-ы-) С______ з_ с_____ (______ о__________ С-е-и-е з- с-б-й- (-у-ь-е о-т-р-ж-ы-) ------------------------------------- Следите за собой! (Будьте осторожны!) 0
Nac-in--! -ac-ina--e! N________ N__________ N-c-i-a-! N-c-i-a-t-! --------------------- Nachinay! Nachinayte!
Apciemojiet mūs drīz atkal! Пр--о-и----кор- --о---- го---! П________ с____ с____ в г_____ П-и-о-и-е с-о-о с-о-а в г-с-и- ------------------------------ Приходите скоро снова в гости! 0
P--e--a----Per-sta--te! P_________ P___________ P-r-s-a-ʹ- P-r-s-a-ʹ-e- ----------------------- Perestanʹ! Perestanʹte!

Mazuļi var iemācīties gramatiskos noteikumus

Bērni izaug ļoti ātri. Un viņi arī ļoti ātri mācas. Vēl nav pētīts, kā mācas bērni. Mācīšanās notiek automātiski. Bērni neievēro, kad viņi mācas. Ar katru dienu viņi kļūst spējīgāki. Tāpat ir ar valodām. Mazuļi pirmajos mēnešo spēj tikai raudāt. Pēc pāris mēnešiem tie var jau pateikt kādus īsus vārdus. Ar tiem pašiem vārdiem viņi sāk veidot teikumus. Un rezultātā bērni runā savā dzimtajā valodā. Diemžēl tas neattiecas uz pieaugušajiem.. Priekš kādas valodas apgūšanas viņiem vajadzīgas ir grāmatas un citi materiāli. Tikai tā viņi varēs iemācīties, piemēram, gramatiskos likumus. Bet mazuļi jau no četru mēnešu vecuma apgūst gramatiku. Pētnieki mācīja vācu mazuļiem svešvalodas gramatiku. Viņi atskaņoja teikumus itāļu valodā. Šajos teikumos bija noteikta sintaktiska struktūra. Mazuļi klausījās pareizos teikumus apmēram stundas ceturksni. Pēc tam teikumus mazuļiem atskaņoja vēlreiz. Savukārt, šajā reizē, daži teikumi bija ar kļūdām. Kamēr bērni klausījās teikumus, tiem tika pārbaudīti smadzeņu viļņi. Tādā veidā pētnieki varēja noteikt, kā smadzenes reaģē uz teikumiem Atkarībā no teikumiem, mazuļi parādīja dažādas smadzeņu aktivitātes. Lai gan mazuļi bija tikko tos iemācījušies, viņi reģistrēja kļūdas. Protams, ka mazuļi nezin, kādēļ teikumi ir nepareizi. Viņi orientējas tikai pēc fonētiskajiem paraugiem. Bet ar to pietiek, lai apgūtu valodu - vismaz mazuļiem…