Pagaidi, kamēr pārstās lietus.
П--ож--, --к- д-жд--пр--д--.
П_______ п___ д____ п_______
П-д-ж-и- п-к- д-ж-ь п-о-д-т-
----------------------------
Подожди, пока дождь пройдёт.
0
Soyuz- 1
S_____ 1
S-y-z- 1
--------
Soyuzy 1
Pagaidi, kamēr pārstās lietus.
Подожди, пока дождь пройдёт.
Soyuzy 1
Pagaidi, kamēr es pabeigšu.
П--о-д-,--о-- я--риг-тов--с-.
П_______ п___ я п____________
П-д-ж-и- п-к- я п-и-о-о-л-с-.
-----------------------------
Подожди, пока я приготовлюсь.
0
Soyu-y-1
S_____ 1
S-y-z- 1
--------
Soyuzy 1
Pagaidi, kamēr es pabeigšu.
Подожди, пока я приготовлюсь.
Soyuzy 1
Pagaidi, kamēr viņš atnāks atpakaļ.
По--ж--- п-к- -н-в--нётся.
П_______ п___ о_ в________
П-д-ж-и- п-к- о- в-р-ё-с-.
--------------------------
Подожди, пока он вернётся.
0
Po-oz-d-- -o-a--o--d---roy-ë-.
P________ p___ d_____ p_______
P-d-z-d-, p-k- d-z-d- p-o-d-t-
------------------------------
Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
Pagaidi, kamēr viņš atnāks atpakaļ.
Подожди, пока он вернётся.
Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
Es gaidu, kamēr mani mati būs sausi.
Я ж-у--п--- мо- в--о---в--охну-.
Я ж___ п___ м__ в_____ в________
Я ж-у- п-к- м-и в-л-с- в-с-х-у-.
--------------------------------
Я жду, пока мои волосы высохнут.
0
P--o-hd-- pok- d-z--ʹ-pro--ët.
P________ p___ d_____ p_______
P-d-z-d-, p-k- d-z-d- p-o-d-t-
------------------------------
Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
Es gaidu, kamēr mani mati būs sausi.
Я жду, пока мои волосы высохнут.
Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
Es gaidu, kamēr beigsies filma.
Я -----------и----за-о-чит-я.
Я ж___ п___ ф____ з__________
Я ж-у- п-к- ф-л-м з-к-н-и-с-.
-----------------------------
Я жду, пока фильм закончится.
0
P--ozhd-, ---- d--h-ʹ pr-y-ë-.
P________ p___ d_____ p_______
P-d-z-d-, p-k- d-z-d- p-o-d-t-
------------------------------
Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
Es gaidu, kamēr beigsies filma.
Я жду, пока фильм закончится.
Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
Es gaidu, kamēr luksoforā būs zaļā gaisma.
Я-жду---о---св----ор-ст-н-т--е--ным.
Я ж___ п___ с_______ с_____ з_______
Я ж-у- п-к- с-е-о-о- с-а-е- з-л-н-м-
------------------------------------
Я жду, пока светофор станет зелёным.
0
P-d-zh-i, poka -- pr-got---yu--.
P________ p___ y_ p_____________
P-d-z-d-, p-k- y- p-i-o-o-l-u-ʹ-
--------------------------------
Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
Es gaidu, kamēr luksoforā būs zaļā gaisma.
Я жду, пока светофор станет зелёным.
Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
Kad tu dosies atvaļinājumā?
Ко-----ы -де-- - от---к?
К____ т_ е____ в о______
К-г-а т- е-е-ь в о-п-с-?
------------------------
Когда ты едешь в отпуск?
0
P-d-zhdi--poka--a---igo--v-yu--.
P________ p___ y_ p_____________
P-d-z-d-, p-k- y- p-i-o-o-l-u-ʹ-
--------------------------------
Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
Kad tu dosies atvaļinājumā?
Когда ты едешь в отпуск?
Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
Vēl pirms vasaras brīvdienām?
Е--------т-и--к------?
Е__ д_ л_____ к_______
Е-ё д- л-т-и- к-н-к-л-
----------------------
Ещё до летних каникул?
0
Pod-zhdi,----a-y--prig---vl---ʹ.
P________ p___ y_ p_____________
P-d-z-d-, p-k- y- p-i-o-o-l-u-ʹ-
--------------------------------
Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
Vēl pirms vasaras brīvdienām?
Ещё до летних каникул?
Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
Jā, pirms vēl sākas vasaras brīvdienas.
Д-- -е----н-ч-л-м --тн-х -ан----.
Д__ п____ н______ л_____ к_______
Д-, п-р-д н-ч-л-м л-т-и- к-н-к-л-
---------------------------------
Да, перед началом летних каникул.
0
Po---h-i--pok- on --rnë---a.
P________ p___ o_ v_________
P-d-z-d-, p-k- o- v-r-ë-s-a-
----------------------------
Podozhdi, poka on vernëtsya.
Jā, pirms vēl sākas vasaras brīvdienas.
Да, перед началом летних каникул.
Podozhdi, poka on vernëtsya.
Salabo jumtu, pirms sākas ziema!
П--и-и--ры--,--ока --ма ---на-алас-.
П_____ к_____ п___ з___ н_ н________
П-ч-н- к-ы-у- п-к- з-м- н- н-ч-л-с-.
------------------------------------
Почини крышу, пока зима не началась.
0
P-do----,--o------v-r-ë----.
P________ p___ o_ v_________
P-d-z-d-, p-k- o- v-r-ë-s-a-
----------------------------
Podozhdi, poka on vernëtsya.
Salabo jumtu, pirms sākas ziema!
Почини крышу, пока зима не началась.
Podozhdi, poka on vernëtsya.
Nomazgā rokas, pirms tu sēdies pie galda!
П---й --к- ---е--тем--к-----дить-- -а-сто-.
П____ р___ п____ т___ к__ с_______ з_ с____
П-м-й р-к- п-р-д т-м- к-к с-д-т-с- з- с-о-.
-------------------------------------------
Помой руки перед тем, как садиться за стол.
0
P---zhdi-----a--- --r---s-a.
P________ p___ o_ v_________
P-d-z-d-, p-k- o- v-r-ë-s-a-
----------------------------
Podozhdi, poka on vernëtsya.
Nomazgā rokas, pirms tu sēdies pie galda!
Помой руки перед тем, как садиться за стол.
Podozhdi, poka on vernëtsya.
Aizver logu, pirms tu ej ārā!
З----й-окн- перед-ух-до-.
З_____ о___ п____ у______
З-к-о- о-н- п-р-д у-о-о-.
-------------------------
Закрой окно перед уходом.
0
Ya z--u, po----o-----osy---s-k--ut.
Y_ z____ p___ m__ v_____ v_________
Y- z-d-, p-k- m-i v-l-s- v-s-k-n-t-
-----------------------------------
Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
Aizver logu, pirms tu ej ārā!
Закрой окно перед уходом.
Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
Kad tu nāc mājās?
К-гд---ы ----ё---- -омо-?
К____ т_ в________ д_____
К-г-а т- в-р-ё-ь-я д-м-й-
-------------------------
Когда ты вернёшься домой?
0
Ya z---,-poka m-- -----y--y--k--ut.
Y_ z____ p___ m__ v_____ v_________
Y- z-d-, p-k- m-i v-l-s- v-s-k-n-t-
-----------------------------------
Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
Kad tu nāc mājās?
Когда ты вернёшься домой?
Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
Pēc nodarbībām?
Пос-е зан--и-?
П____ з_______
П-с-е з-н-т-й-
--------------
После занятий?
0
Y--zhdu--po---mo- vo--s- -yso---ut.
Y_ z____ p___ m__ v_____ v_________
Y- z-d-, p-k- m-i v-l-s- v-s-k-n-t-
-----------------------------------
Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
Pēc nodarbībām?
После занятий?
Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
Jā, kad beidzas nodarbības.
Д-- --г-а з-н--и- ---онча---.
Д__ к____ з______ з__________
Д-, к-г-а з-н-т-я з-к-н-а-с-.
-----------------------------
Да, когда занятия закончатся.
0
Y- zhd-- --ka--ilʹ- zak--c-itsy-.
Y_ z____ p___ f____ z____________
Y- z-d-, p-k- f-l-m z-k-n-h-t-y-.
---------------------------------
Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
Jā, kad beidzas nodarbības.
Да, когда занятия закончатся.
Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
Pēc nelaimes gadījuma viņš vairs nevarēja strādāt.
По-----есч-ст-о------ча--о- -оль-е-не-мог---б-т-ть.
П____ н__________ с_____ о_ б_____ н_ м__ р________
П-с-е н-с-а-т-о-о с-у-а- о- б-л-ш- н- м-г р-б-т-т-.
---------------------------------------------------
После несчастного случая он больше не мог работать.
0
Y- z-du,-po-a --l---za-onc------.
Y_ z____ p___ f____ z____________
Y- z-d-, p-k- f-l-m z-k-n-h-t-y-.
---------------------------------
Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
Pēc nelaimes gadījuma viņš vairs nevarēja strādāt.
После несчастного случая он больше не мог работать.
Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
Pēc tam, kad viņš zaudēja darbu, viņš devās uz Ameriku.
П-с-е т-го- к-к--н -о-е-я- раб-ту, -- п--ха--- -м---к-.
П____ т____ к__ о_ п______ р______ о_ п_____ в А_______
П-с-е т-г-, к-к о- п-т-р-л р-б-т-, о- п-е-а- в А-е-и-у-
-------------------------------------------------------
После того, как он потерял работу, он поехал в Америку.
0
Ya--hd-- -o-a--i-ʹm-----nc--ts-a.
Y_ z____ p___ f____ z____________
Y- z-d-, p-k- f-l-m z-k-n-h-t-y-.
---------------------------------
Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
Pēc tam, kad viņš zaudēja darbu, viņš devās uz Ameriku.
После того, как он потерял работу, он поехал в Америку.
Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
Pēc tam, kad viņš bija devies uz Ameriku, viņš kļuva bagāts.
П-с-- т---- --- ---пер------в -м------ ---р-з-ога---.
П____ т____ к__ о_ п_______ в А_______ о_ р__________
П-с-е т-г-, к-к о- п-р-е-а- в А-е-и-у- о- р-з-о-а-е-.
-----------------------------------------------------
После того, как он переехал в Америку, он разбогател.
0
Ya--h-u--po-a-sve-o-----t-n-t--elë-y-.
Y_ z____ p___ s_______ s_____ z_______
Y- z-d-, p-k- s-e-o-o- s-a-e- z-l-n-m-
--------------------------------------
Ya zhdu, poka svetofor stanet zelënym.
Pēc tam, kad viņš bija devies uz Ameriku, viņš kļuva bagāts.
После того, как он переехал в Америку, он разбогател.
Ya zhdu, poka svetofor stanet zelënym.