Pagaidi, kamēr pārstās lietus.
ठहरो, ज---- बा-ि--नही-र---ी
ठ___ ज_ त_ बा__ न_ रु__
ठ-र-, ज- त- ब-र-श न-ी र-क-ी
---------------------------
ठहरो, जब तक बारिश नही रुकती
0
s-muchc-ay---d-------ay-1
s________________ a____ 1
s-m-c-c-a-a-o-h-k a-y-y 1
-------------------------
samuchchayabodhak avyay 1
Pagaidi, kamēr pārstās lietus.
ठहरो, जब तक बारिश नही रुकती
samuchchayabodhak avyay 1
Pagaidi, kamēr es pabeigšu.
ठह-ो, -ब----म-----ू----ही ---ा
ठ___ ज_ त_ मे_ पू_ न_ हो_
ठ-र-, ज- त- म-र- प-र- न-ी ह-त-
------------------------------
ठहरो, जब तक मेरा पूरा नही होता
0
sam--h----abod-ak---ya- 1
s________________ a____ 1
s-m-c-c-a-a-o-h-k a-y-y 1
-------------------------
samuchchayabodhak avyay 1
Pagaidi, kamēr es pabeigšu.
ठहरो, जब तक मेरा पूरा नही होता
samuchchayabodhak avyay 1
Pagaidi, kamēr viņš atnāks atpakaļ.
ठ---------- ----ा---न-- आ-ा
ठ___ ज_ त_ व_ वा__ न_ आ_
ठ-र-, ज- त- व- व-प- न-ी आ-ा
---------------------------
ठहरो, जब तक वह वापस नही आता
0
t----ro--ja- t-k--a-r------h-- -uka-ee
t_______ j__ t__ b______ n____ r______
t-a-a-o- j-b t-k b-a-i-h n-h-e r-k-t-e
--------------------------------------
thaharo, jab tak baarish nahee rukatee
Pagaidi, kamēr viņš atnāks atpakaļ.
ठहरो, जब तक वह वापस नही आता
thaharo, jab tak baarish nahee rukatee
Es gaidu, kamēr mani mati būs sausi.
मैं--ुकूँ-- / -ु--ँ-- -ब-तक मे---ब----ू- -ही-ज--े
मैं रु__ / रु__ ज_ त_ मे_ बा_ सू_ न_ जा_
म-ं र-क-ँ-ा / र-क-ँ-ी ज- त- म-र- ब-ल स-ख न-ी ज-त-
-------------------------------------------------
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक मेरे बाल सूख नही जाते
0
tha-a--- -a--t----a---sh -a-ee-ruka--e
t_______ j__ t__ b______ n____ r______
t-a-a-o- j-b t-k b-a-i-h n-h-e r-k-t-e
--------------------------------------
thaharo, jab tak baarish nahee rukatee
Es gaidu, kamēr mani mati būs sausi.
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक मेरे बाल सूख नही जाते
thaharo, jab tak baarish nahee rukatee
Es gaidu, kamēr beigsies filma.
मैं र-क-ँ-- --र-कू--ी ज---क -ि-्--------ही----ी
मैं रु__ / रु__ ज_ त_ फ़ि__ ख__ न_ हो_
म-ं र-क-ँ-ा / र-क-ँ-ी ज- त- फ़-ल-म ख-्- न-ी ह-त-
-----------------------------------------------
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक फ़िल्म खत्म नही होती
0
t------- -ab -ak-b-a---- ----e ---a-ee
t_______ j__ t__ b______ n____ r______
t-a-a-o- j-b t-k b-a-i-h n-h-e r-k-t-e
--------------------------------------
thaharo, jab tak baarish nahee rukatee
Es gaidu, kamēr beigsies filma.
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक फ़िल्म खत्म नही होती
thaharo, jab tak baarish nahee rukatee
Es gaidu, kamēr luksoforā būs zaļā gaisma.
म-ं-रुक---ा-- रुकूँगी--- त--ह---बत्----ह-- -ोती
मैं रु__ / रु__ ज_ त_ ह_ ब__ न_ हो_
म-ं र-क-ँ-ा / र-क-ँ-ी ज- त- ह-ी ब-्-ी न-ी- ह-त-
-----------------------------------------------
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक हरी बत्ती नहीं होती
0
thaha-o--j---t---m-ra-po--- nahee h-ta
t_______ j__ t__ m___ p____ n____ h___
t-a-a-o- j-b t-k m-r- p-o-a n-h-e h-t-
--------------------------------------
thaharo, jab tak mera poora nahee hota
Es gaidu, kamēr luksoforā būs zaļā gaisma.
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक हरी बत्ती नहीं होती
thaharo, jab tak mera poora nahee hota
Kad tu dosies atvaļinājumā?
तुम---ट्-ियो--प---- ज- र-- हो?
तु_ छु___ प_ क_ जा र_ हो_
त-म छ-ट-ट-य-ं प- क- ज- र-े ह-?
------------------------------
तुम छुट्टियों पर कब जा रहे हो?
0
th-----, j----a- m-------ra-na-ee h-ta
t_______ j__ t__ m___ p____ n____ h___
t-a-a-o- j-b t-k m-r- p-o-a n-h-e h-t-
--------------------------------------
thaharo, jab tak mera poora nahee hota
Kad tu dosies atvaļinājumā?
तुम छुट्टियों पर कब जा रहे हो?
thaharo, jab tak mera poora nahee hota
Vēl pirms vasaras brīvdienām?
ग-्मी--ी --ट्टि--ं -े--हले?
ग__ की छु___ से प___
ग-्-ी क- छ-ट-ट-य-ं स- प-ल-?
---------------------------
गर्मी की छुट्टियों से पहले?
0
thaharo,-j---tak mer-----ra--ah-e hota
t_______ j__ t__ m___ p____ n____ h___
t-a-a-o- j-b t-k m-r- p-o-a n-h-e h-t-
--------------------------------------
thaharo, jab tak mera poora nahee hota
Vēl pirms vasaras brīvdienām?
गर्मी की छुट्टियों से पहले?
thaharo, jab tak mera poora nahee hota
Jā, pirms vēl sākas vasaras brīvdienas.
हाँ----्-ी -- छ-ट---य-ँ श-------े--े पह-े
हाँ_ ग__ की छु___ शु_ हो_ से प__
ह-ँ- ग-्-ी क- छ-ट-ट-य-ँ श-र- ह-न- स- प-ल-
-----------------------------------------
हाँ, गर्मी की छुट्टियाँ शुरु होने से पहले
0
thahar---j-- -a- -ah vaapas ------a--a
t_______ j__ t__ v__ v_____ n____ a___
t-a-a-o- j-b t-k v-h v-a-a- n-h-e a-t-
--------------------------------------
thaharo, jab tak vah vaapas nahee aata
Jā, pirms vēl sākas vasaras brīvdienas.
हाँ, गर्मी की छुट्टियाँ शुरु होने से पहले
thaharo, jab tak vah vaapas nahee aata
Salabo jumtu, pirms sākas ziema!
स-्द- श--- -ोन- -े-प--े--त---क क-ो
स__ शु_ हो_ से प__ छ_ ठी_ क_
स-्-ी श-र- ह-न- स- प-ल- छ- ठ-क क-ो
----------------------------------
सर्दी शुरु होने से पहले छत ठीक करो
0
t-aha--- j-- ta--v---v-ap---n---e aa-a
t_______ j__ t__ v__ v_____ n____ a___
t-a-a-o- j-b t-k v-h v-a-a- n-h-e a-t-
--------------------------------------
thaharo, jab tak vah vaapas nahee aata
Salabo jumtu, pirms sākas ziema!
सर्दी शुरु होने से पहले छत ठीक करो
thaharo, jab tak vah vaapas nahee aata
Nomazgā rokas, pirms tu sēdies pie galda!
म--- -- ----े -े -हले-अपन- -----ो-लो
मे_ प_ बै__ से प__ अ__ हा_ धो लो
म-ज- प- ब-ठ-े स- प-ल- अ-न- ह-थ ध- ल-
------------------------------------
मेज़ पर बैठने से पहले अपने हाथ धो लो
0
th----o- j-b --- v-h -----s -ahe--aa-a
t_______ j__ t__ v__ v_____ n____ a___
t-a-a-o- j-b t-k v-h v-a-a- n-h-e a-t-
--------------------------------------
thaharo, jab tak vah vaapas nahee aata
Nomazgā rokas, pirms tu sēdies pie galda!
मेज़ पर बैठने से पहले अपने हाथ धो लो
thaharo, jab tak vah vaapas nahee aata
Aizver logu, pirms tu ej ārā!
ब----जा-े--े-पह-े ----- बंद -रो
बा__ जा_ से प__ खि__ बं_ क_
ब-ह- ज-न- स- प-ल- ख-ड़-ी ब-द क-ो
-------------------------------
बाहर जाने से पहले खिड़की बंद करो
0
main-r--oonga---ru-oong-e---b t-k ---- b-a- so--- -a-e----ate
m___ r_______ / r________ j__ t__ m___ b___ s____ n____ j____
m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k m-r- b-a- s-o-h n-h-e j-a-e
-------------------------------------------------------------
main rukoonga / rukoongee jab tak mere baal sookh nahee jaate
Aizver logu, pirms tu ej ārā!
बाहर जाने से पहले खिड़की बंद करो
main rukoonga / rukoongee jab tak mere baal sookh nahee jaate
Kad tu nāc mājās?
त---वा-स घ-----आन---ाल- हो?
तु_ वा__ घ_ क_ आ_ वा_ हो_
त-म व-प- घ- क- आ-े व-ल- ह-?
---------------------------
तुम वापस घर कब आने वाले हो?
0
m--n-ru---nga /-ru-o-n-e--jab t-k------b-a--s--kh n--e- ja-te
m___ r_______ / r________ j__ t__ m___ b___ s____ n____ j____
m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k m-r- b-a- s-o-h n-h-e j-a-e
-------------------------------------------------------------
main rukoonga / rukoongee jab tak mere baal sookh nahee jaate
Kad tu nāc mājās?
तुम वापस घर कब आने वाले हो?
main rukoonga / rukoongee jab tak mere baal sookh nahee jaate
Pēc nodarbībām?
क-लास-क- -ा-?
क्__ के बा__
क-ल-स क- ब-द-
-------------
क्लास के बाद?
0
mai---u-o--g- -----o--gee-j-- ta--m--e --a--so--h-----e-ja--e
m___ r_______ / r________ j__ t__ m___ b___ s____ n____ j____
m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k m-r- b-a- s-o-h n-h-e j-a-e
-------------------------------------------------------------
main rukoonga / rukoongee jab tak mere baal sookh nahee jaate
Pēc nodarbībām?
क्लास के बाद?
main rukoonga / rukoongee jab tak mere baal sookh nahee jaate
Jā, kad beidzas nodarbības.
ह--, -्--स ख--म--ोन- -े-ब-द
हाँ_ क्__ ख__ हो_ के बा_
ह-ँ- क-ल-स ख-्- ह-न- क- ब-द
---------------------------
हाँ, क्लास खत्म होने के बाद
0
main -----n-- / r-----g-e-jab---k fil- kh----n--e--ho-ee
m___ r_______ / r________ j__ t__ f___ k____ n____ h____
m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k f-l- k-a-m n-h-e h-t-e
--------------------------------------------------------
main rukoonga / rukoongee jab tak film khatm nahee hotee
Jā, kad beidzas nodarbības.
हाँ, क्लास खत्म होने के बाद
main rukoonga / rukoongee jab tak film khatm nahee hotee
Pēc nelaimes gadījuma viņš vairs nevarēja strādāt.
उ-के साथ -ु---ट-ा--- ---े के -ाद -- क-- न-ी- कर-स-ा
उ__ सा_ दु____ हो जा_ के बा_ व_ का_ न_ क_ स_
उ-क- स-थ द-र-घ-न- ह- ज-न- क- ब-द व- क-म न-ी- क- स-ा
---------------------------------------------------
उसके साथ दुर्घटना हो जाने के बाद वह काम नहीं कर सका
0
main-r-koo----/--u--o-ge- --b --- -i-m-khatm---he---otee
m___ r_______ / r________ j__ t__ f___ k____ n____ h____
m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k f-l- k-a-m n-h-e h-t-e
--------------------------------------------------------
main rukoonga / rukoongee jab tak film khatm nahee hotee
Pēc nelaimes gadījuma viņš vairs nevarēja strādāt.
उसके साथ दुर्घटना हो जाने के बाद वह काम नहीं कर सका
main rukoonga / rukoongee jab tak film khatm nahee hotee
Pēc tam, kad viņš zaudēja darbu, viņš devās uz Ameriku.
उ-की न-क-ी -ूट-े----बा---- अम-ीक- -ल- -या
उ__ नौ__ छू__ के बा_ व_ अ___ च_ ग_
उ-क- न-क-ी छ-ट-े क- ब-द व- अ-र-क- च-ा ग-ा
-----------------------------------------
उसकी नौकरी छूटने के बाद वह अमरीका चला गया
0
m-in-r--o-nga /-ru-oo--ee-j-- -a- f-lm---a-- -a-ee -o-ee
m___ r_______ / r________ j__ t__ f___ k____ n____ h____
m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k f-l- k-a-m n-h-e h-t-e
--------------------------------------------------------
main rukoonga / rukoongee jab tak film khatm nahee hotee
Pēc tam, kad viņš zaudēja darbu, viņš devās uz Ameriku.
उसकी नौकरी छूटने के बाद वह अमरीका चला गया
main rukoonga / rukoongee jab tak film khatm nahee hotee
Pēc tam, kad viņš bija devies uz Ameriku, viņš kļuva bagāts.
अ-र--ा-ज--- -े--ा--वह धनव-न-हो ग-ा
अ___ जा_ के बा_ व_ ध___ हो ग_
अ-र-क- ज-न- क- ब-द व- ध-व-न ह- ग-ा
----------------------------------
अमरीका जाने के बाद वह धनवान हो गया
0
main ru--ong- - ---o-n-e- j-b t-- h-r---ba-t-e --hin---t-e
m___ r_______ / r________ j__ t__ h____ b_____ n____ h____
m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k h-r-e b-t-e- n-h-n h-t-e
----------------------------------------------------------
main rukoonga / rukoongee jab tak haree battee nahin hotee
Pēc tam, kad viņš bija devies uz Ameriku, viņš kļuva bagāts.
अमरीका जाने के बाद वह धनवान हो गया
main rukoonga / rukoongee jab tak haree battee nahin hotee