Sarunvārdnīca

lv Ģimene   »   uk Сім’я

2 [divi]

Ģimene

Ģimene

2 [два]

2 [dva]

Сім’я

Simʺya

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu ukraiņu Spēlēt Vairāk
vectēvs Д-д--ь Д_____ Д-д-с- ------ Дідусь 0
S-m-ya S_____ S-m-y- ------ Simʺya
vecmāmiņa Ба-у-я Б_____ Б-б-с- ------ Бабуся 0
Sim-ya S_____ S-m-y- ------ Simʺya
viņš un viņa в-н----о-а в__ і в___ в-н і в-н- ---------- він і вона 0
Did--ʹ D_____ D-d-s- ------ Didusʹ
tēvs Бат-ко Б_____ Б-т-к- ------ Батько 0
D----ʹ D_____ D-d-s- ------ Didusʹ
māte Ма-и М___ М-т- ---- Мати 0
Did--ʹ D_____ D-d-s- ------ Didusʹ
viņš un viņa в-н-і -она в__ і в___ в-н і в-н- ---------- він і вона 0
Babu--a B______ B-b-s-a ------- Babusya
dēls С-н С__ С-н --- Син 0
Babusya B______ B-b-s-a ------- Babusya
meita До--а Д____ Д-ч-а ----- Дочка 0
Babu-ya B______ B-b-s-a ------- Babusya
viņš un viņa в-н - ---а в__ і в___ в-н і в-н- ---------- він і вона 0
vi--- vona v__ i v___ v-n i v-n- ---------- vin i vona
brālis Б-ат Б___ Б-а- ---- Брат 0
v-n i--ona v__ i v___ v-n i v-n- ---------- vin i vona
māsa Сес-ра С_____ С-с-р- ------ Сестра 0
v-n-i-v--a v__ i v___ v-n i v-n- ---------- vin i vona
viņš un viņa він і во-а в__ і в___ в-н і в-н- ---------- він і вона 0
Bat--o B_____ B-t-k- ------ Batʹko
tēvocis Дядь-о Д_____ Д-д-к- ------ Дядько 0
Bat--o B_____ B-t-k- ------ Batʹko
tante Тітка Т____ Т-т-а ----- Тітка 0
Ba-ʹ-o B_____ B-t-k- ------ Batʹko
viņš un viņa він - вона в__ і в___ в-н і в-н- ---------- він і вона 0
Maty M___ M-t- ---- Maty
Mēs esam ģimene. Ми-сі-’я. М_ с_____ М- с-м-я- --------- Ми сім’я. 0
Ma-y M___ M-t- ---- Maty
Ģimene nav maza. С-м’я-не-----ньк-. С____ н_ м________ С-м-я н- м-л-н-к-. ------------------ Сім’я не маленька. 0
M-ty M___ M-t- ---- Maty
Ģimene ir liela. Сім’я-в---ка. С____ в______ С-м-я в-л-к-. ------------- Сім’я велика. 0
v---i v-na v__ i v___ v-n i v-n- ---------- vin i vona

Vai mēs visi runājam āfrikāniski?

Ne visi no mums ir bijuši Āfrikā. Tomēr iespējams, ka katra valoda tur jau ir bijusi! Vairāki zinātnieki tā vismaz uzskata. Pēc viņu domām, visu valodu izcelsme atrodama Āfrikā. No turienes tās izplatījās pa visu pasauli. Kopumā pastāv vairāk kā 6000 valodu. Un visticamāk tām esot kopīgas saknes Āfrikā. Pētnieki ir salīdzinājuši dažādu valodu fonēmas. Fonēmas ir skaņas, ko izmanto, lai veidotu vārdus. Ja tiek mainīta fonēma, visa vārda nozīme arī izmainas. To var ilustrēt izmantojot piemēru no angļu valodas. Angļu valodā dip un tip nozīmē divas dažādas lietas. Tātad, angļu valodā /d/ un /t/ ir divas dažādas fonēmas. Visiespaidīgākā fonētiskā dažādība sastopama āfrikāņu valodās. Jo tālāk no Āfrikas, jo dramatiskāk šī daudzveidība samazinās. Un tieši šeit pētnieki redz pierādījumu savai teorijai. Iedzīvotājiem izvēršoties, tie paliek arvien vienveidīgāki. To tālākajās robežās samazinās ģenētiskā daudzveidība. Tas ir tādēļ, ka samzinās arī ‘klejotāju’ skaits. Jo mazāk gēnu migrē, jo vienlīdzīgāki iedzīvotāji paliek. Ispējamās gēnu kombinācijas arī samazinās. Rezultātā migrējošie iedzīvotāji kļūst aizvien līdzīgāki viens otram. Zinātnieki to dēvē par dibinātāja efektu. Cilvēkiem aizejot no Āfrikas, tie sev paņēma līdzi valodas. Bet daži klejotāji atveda nedaudz fonēmas. Tā atsevišķas valodas palika arvien vienlīdzīgākas. Tas, ka Homo sapiens ir cēlies no Āfrikas, šķiet pierādīts. Mēs gaidām, lai redzētu, ka tā ir arī taisnība par valodu izcelsmi…