Tu esi slinks – neesi taču tik slinks!
Ти-та-ий л--иви- – не бу-ь таки---іниви-!
Т_ т____ л______ – н_ б___ т____ л_______
Т- т-к-й л-н-в-й – н- б-д- т-к-м л-н-в-м-
-----------------------------------------
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
0
Nakazovy-- -p---b 1
N________ s_____ 1
N-k-z-v-y- s-o-i- 1
-------------------
Nakazovyy̆ sposib 1
Tu esi slinks – neesi taču tik slinks!
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
Nakazovyy̆ sposib 1
Tu guli tik ilgi – neguli taču tik ilgi!
Т--та---ов---с----– н--спи--ак-до---!
Т_ т__ д____ с___ – н_ с__ т__ д_____
Т- т-к д-в-о с-и- – н- с-и т-к д-в-о-
-------------------------------------
Ти так довго спиш – не спи так довго!
0
N-k----yy-----s-b-1
N________ s_____ 1
N-k-z-v-y- s-o-i- 1
-------------------
Nakazovyy̆ sposib 1
Tu guli tik ilgi – neguli taču tik ilgi!
Ти так довго спиш – не спи так довго!
Nakazovyy̆ sposib 1
Tu nāc tik vēlu – nenāc taču tik vēlu!
Ти-пр-х-д-- --к--ізн- – ------ходь --- п----!
Т_ п_______ т__ п____ – н_ п______ т__ п_____
Т- п-и-о-и- т-к п-з-о – н- п-и-о-ь т-к п-з-о-
---------------------------------------------
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
0
Ty-t----̆------y-̆-– n- bud- ta--m--in---m!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Tu nāc tik vēlu – nenāc taču tik vēlu!
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Tu smejies tik skaļi – nesmejies taču tik skaļi!
Ти см-є--я-т-- -олос------- -м--ся--а--г-лос--!
Т_ с______ т__ г______ – н_ с_____ т__ г_______
Т- с-і-ш-я т-к г-л-с-о – н- с-і-с- т-к г-л-с-о-
-----------------------------------------------
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
0
Ty ta---̆-l-n--yy- – n--bu-ʹ --kym--inyv--!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Tu smejies tik skaļi – nesmejies taču tik skaļi!
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Tu runā tik klusu – nerunā taču tik klusu!
Т--------ш--а- т-х--- -- ---ори так-т-хо!
Т_ г______ т__ т___ – н_ г_____ т__ т____
Т- г-в-р-ш т-к т-х- – н- г-в-р- т-к т-х-!
-----------------------------------------
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
0
Ty t-k--- l--yvyy̆-– n--b--ʹ--aky----n-v-m!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Tu runā tik klusu – nerunā taču tik klusu!
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Tu dzer pārāk daudz – nedzer taču tik daudz!
Т- ---- ---е --га---–-н--п-----к б-----!
Т_ п___ д___ б_____ – н_ п__ т__ б______
Т- п-є- д-ж- б-г-т- – н- п-й т-к б-г-т-!
----------------------------------------
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
0
Ty-t----ovh--s--sh –--- spy---k d-vho!
T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Tu dzer pārāk daudz – nedzer taču tik daudz!
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Tu smēķē pārāk daudz – nesmēķē taču tik daudz!
Ти--ур-ш -уже ---а-о –-н- к-ри---- ба-а-о!
Т_ к____ д___ б_____ – н_ к___ т__ б______
Т- к-р-ш д-ж- б-г-т- – н- к-р- т-к б-г-т-!
------------------------------------------
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
0
T- ----do--- --y---– ne sp- ta--dovho!
T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Tu smēķē pārāk daudz – nesmēķē taču tik daudz!
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Tu strādā pārāk daudz – nestrādā taču tik daudz!
Ти п---юєш--у------ато --н- -рацю- т-------т-!
Т_ п______ д___ б_____ – н_ п_____ т__ б______
Т- п-а-ю-ш д-ж- б-г-т- – н- п-а-ю- т-к б-г-т-!
----------------------------------------------
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
0
Ty-ta-----ho-spysh - ne s-y--a- ---ho!
T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Tu strādā pārāk daudz – nestrādā taču tik daudz!
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Tu brauc tik ātri – nebrauc taču tik ātri!
Ти ---ш т-- швидко ---- їдь т-- --идко!
Т_ ї___ т__ ш_____ – н_ ї__ т__ ш______
Т- ї-е- т-к ш-и-к- – н- ї-ь т-к ш-и-к-!
---------------------------------------
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
0
T- ----h---sh ta- pi-no---ne-------d- ta- pi-n-!
T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Tu brauc tik ātri – nebrauc taču tik ātri!
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Piecelieties, Millera kungs!
В-т-нь-е- пан- -ю----!
В________ п___ М______
В-т-н-т-, п-н- М-л-е-!
----------------------
Встаньте, пане Мюллер!
0
Ty pr-kh-d-sh tak p---o----- ----h-d--ta- -izn-!
T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Piecelieties, Millera kungs!
Встаньте, пане Мюллер!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Apsēdieties, Millera kungs!
Сід-й--, ---- -юлл--!
С_______ п___ М______
С-д-й-е- п-н- М-л-е-!
---------------------
Сідайте, пане Мюллер!
0
Ty -----od--- -a- --z-o –-ne--r--h-d- -a---izn-!
T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Apsēdieties, Millera kungs!
Сідайте, пане Мюллер!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Palieciet sēžam, Millera kungs!
С-ді--- п-н- -ю---р!
С______ п___ М______
С-д-т-, п-н- М-л-е-!
--------------------
Сидіть, пане Мюллер!
0
T- -m---s-s-a --k--ol--no-–--e -mi-̆--- --k---lo-no!
T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Palieciet sēžam, Millera kungs!
Сидіть, пане Мюллер!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Esiet pacietīga!
Майт- т-р---ня!
М____ т________
М-й-е т-р-і-н-!
---------------
Майте терпіння!
0
T--smiy-s--y- -ak-h-l---- –--e-s-i-̆-y- -ak-----sno!
T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Esiet pacietīga!
Майте терпіння!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Nesteidzieties!
Не п--пі-а---!
Н_ п__________
Н- п-с-і-а-т-!
--------------
Не поспішайте!
0
Ty--mi-eshs-a-ta- h----no – n------̆--a-tak-h--os--!
T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Nesteidzieties!
Не поспішайте!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Pagaidiet acumirkli!
З-------- х-и--нк-!
З________ х________
З-ч-к-й-е х-и-и-к-!
-------------------
Зачекайте хвилинку!
0
T---ovor-sh---k----ho –--- --v-ry --k-t-k--!
T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Pagaidiet acumirkli!
Зачекайте хвилинку!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Esiet piesardzīga!
Бу-ьте-----ежні!
Б_____ о________
Б-д-т- о-е-е-н-!
----------------
Будьте обережні!
0
T--h--or-sh -ak tykho - ----o-o-y -a- ty-ho!
T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Esiet piesardzīga!
Будьте обережні!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Esiet precīza!
Б-дь-е пун----л---!
Б_____ п___________
Б-д-т- п-н-т-а-ь-і-
-------------------
Будьте пунктуальні!
0
T--h-vory----a- ---h----ne---v-r--t-k --k--!
T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Esiet precīza!
Будьте пунктуальні!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Neesiet muļķe!
Не-бу-ьте без-лу---!
Н_ б_____ б_________
Н- б-д-т- б-з-л-з-і-
--------------------
Не будьте безглузді!
0
T- -----h -uz-e--a--to – -e -----ta- --h-to!
T_ p_____ d____ b_____ – n_ p__ t__ b______
T- p-y-s- d-z-e b-h-t- – n- p-y- t-k b-h-t-!
--------------------------------------------
Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!
Neesiet muļķe!
Не будьте безглузді!
Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!