Tu esi slinks – neesi taču tik slinks!
Т------й лі-иви- –-не--удь-так----і-и---!
Т_ т____ л______ – н_ б___ т____ л_______
Т- т-к-й л-н-в-й – н- б-д- т-к-м л-н-в-м-
-----------------------------------------
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
0
N-kaz----̆-spo-i- 1
N________ s_____ 1
N-k-z-v-y- s-o-i- 1
-------------------
Nakazovyy̆ sposib 1
Tu esi slinks – neesi taču tik slinks!
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
Nakazovyy̆ sposib 1
Tu guli tik ilgi – neguli taču tik ilgi!
Т----- ----о ---ш ------п- т---дов-о!
Т_ т__ д____ с___ – н_ с__ т__ д_____
Т- т-к д-в-о с-и- – н- с-и т-к д-в-о-
-------------------------------------
Ти так довго спиш – не спи так довго!
0
Na-a-ovyy- -pos-- 1
N________ s_____ 1
N-k-z-v-y- s-o-i- 1
-------------------
Nakazovyy̆ sposib 1
Tu guli tik ilgi – neguli taču tik ilgi!
Ти так довго спиш – не спи так довго!
Nakazovyy̆ sposib 1
Tu nāc tik vēlu – nenāc taču tik vēlu!
Ти--рих-диш-т-к пі-но-- ---пр----ь -----ізно!
Т_ п_______ т__ п____ – н_ п______ т__ п_____
Т- п-и-о-и- т-к п-з-о – н- п-и-о-ь т-к п-з-о-
---------------------------------------------
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
0
T- t-k-y--liny------ ne bu------y- li-yv--!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Tu nāc tik vēlu – nenāc taču tik vēlu!
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Tu smejies tik skaļi – nesmejies taču tik skaļi!
Ти ----ш------ г-л-сн----------й-я так-голос-о!
Т_ с______ т__ г______ – н_ с_____ т__ г_______
Т- с-і-ш-я т-к г-л-с-о – н- с-і-с- т-к г-л-с-о-
-----------------------------------------------
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
0
T- ----y̆ l-----y̆-– n---u-----ky- -i---y-!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Tu smejies tik skaļi – nesmejies taču tik skaļi!
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Tu runā tik klusu – nerunā taču tik klusu!
Т- -овориш--а-----о –----г---ри ----т--о!
Т_ г______ т__ т___ – н_ г_____ т__ т____
Т- г-в-р-ш т-к т-х- – н- г-в-р- т-к т-х-!
-----------------------------------------
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
0
Ty-t-kyy̆--inyv--̆ –-ne-bu-ʹ ta-ym l--y-ym!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Tu runā tik klusu – nerunā taču tik klusu!
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Tu dzer pārāk daudz – nedzer taču tik daudz!
Ти --є- ду-е-ба-а-- –-н- --й -ак б--ат-!
Т_ п___ д___ б_____ – н_ п__ т__ б______
Т- п-є- д-ж- б-г-т- – н- п-й т-к б-г-т-!
----------------------------------------
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
0
Ty --k-dovh- s--sh –--e spy-ta- -ovh-!
T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Tu dzer pārāk daudz – nedzer taču tik daudz!
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Tu smēķē pārāk daudz – nesmēķē taču tik daudz!
Т------- дуж---ага---–--е -ури так----а-о!
Т_ к____ д___ б_____ – н_ к___ т__ б______
Т- к-р-ш д-ж- б-г-т- – н- к-р- т-к б-г-т-!
------------------------------------------
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
0
Ty -a- ----o-s------ ne s-y-t-k -----!
T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Tu smēķē pārāk daudz – nesmēķē taču tik daudz!
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Tu strādā pārāk daudz – nestrādā taču tik daudz!
Ти--р------д--- ---а-о – -----а-ю- --- б---то!
Т_ п______ д___ б_____ – н_ п_____ т__ б______
Т- п-а-ю-ш д-ж- б-г-т- – н- п-а-ю- т-к б-г-т-!
----------------------------------------------
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
0
T- --k -ovh- ---sh –--e-----ta-----ho!
T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Tu strādā pārāk daudz – nestrādā taču tik daudz!
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Tu brauc tik ātri – nebrauc taču tik ātri!
Ти ї--ш --- -в-д-----н----ь-та- -видк-!
Т_ ї___ т__ ш_____ – н_ ї__ т__ ш______
Т- ї-е- т-к ш-и-к- – н- ї-ь т-к ш-и-к-!
---------------------------------------
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
0
T- p-y---dysh --k p-zn- – ne ---k-od-------i-no!
T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Tu brauc tik ātri – nebrauc taču tik ātri!
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Piecelieties, Millera kungs!
Вс--н-т-, --н- Мю----!
В________ п___ М______
В-т-н-т-, п-н- М-л-е-!
----------------------
Встаньте, пане Мюллер!
0
Ty p-ykh-d--h--a----z-o-- ne -----od--------z-o!
T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Piecelieties, Millera kungs!
Встаньте, пане Мюллер!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Apsēdieties, Millera kungs!
Сід---е- пане-Мюл---!
С_______ п___ М______
С-д-й-е- п-н- М-л-е-!
---------------------
Сідайте, пане Мюллер!
0
T---r----d-sh t-- --z-o – ---pr--hodʹ -a- p----!
T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Apsēdieties, Millera kungs!
Сідайте, пане Мюллер!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Palieciet sēžam, Millera kungs!
Си-іть--пане -юллер!
С______ п___ М______
С-д-т-, п-н- М-л-е-!
--------------------
Сидіть, пане Мюллер!
0
Ty--mi--shs-a --- hol---- –--e--m-y--ya --- -olos--!
T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Palieciet sēžam, Millera kungs!
Сидіть, пане Мюллер!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Esiet pacietīga!
М--те т-рпіння!
М____ т________
М-й-е т-р-і-н-!
---------------
Майте терпіння!
0
T- ---ye--s----a--ho-o-n- – -e--m-y-s-a -----o-os--!
T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Esiet pacietīga!
Майте терпіння!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Nesteidzieties!
Не -о-піш-й--!
Н_ п__________
Н- п-с-і-а-т-!
--------------
Не поспішайте!
0
T- sm-y-shs-a--a----lo-no –-ne--m----ya t-- h-l----!
T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Nesteidzieties!
Не поспішайте!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Pagaidiet acumirkli!
З----а-т--х-или---!
З________ х________
З-ч-к-й-е х-и-и-к-!
-------------------
Зачекайте хвилинку!
0
Ty -o-or-sh-ta- --kho-– ne h--ory t--------!
T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Pagaidiet acumirkli!
Зачекайте хвилинку!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Esiet piesardzīga!
Бу-ь-е о-ережн-!
Б_____ о________
Б-д-т- о-е-е-н-!
----------------
Будьте обережні!
0
Ty --vo-y-- t---tykh--– -e---v--y-tak -yk-o!
T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Esiet piesardzīga!
Будьте обережні!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Esiet precīza!
Бу--т-----ктуал---!
Б_____ п___________
Б-д-т- п-н-т-а-ь-і-
-------------------
Будьте пунктуальні!
0
T----v--ysh-ta--ty-h- – -e---vo---tak--yk--!
T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Esiet precīza!
Будьте пунктуальні!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Neesiet muļķe!
Не -у--т--бе-г-уз-і!
Н_ б_____ б_________
Н- б-д-т- б-з-л-з-і-
--------------------
Не будьте безглузді!
0
Ty------- d-z----aha-o –--e p-y- --k ba--to!
T_ p_____ d____ b_____ – n_ p__ t__ b______
T- p-y-s- d-z-e b-h-t- – n- p-y- t-k b-h-t-!
--------------------------------------------
Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!
Neesiet muļķe!
Не будьте безглузді!
Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!