manas draudzenes kaķis
к-ш-а------п---у-и
к____ м___ п______
к-ш-а м-є- п-д-у-и
------------------
кішка моєї подруги
0
R-dovyy̆-vi-m-n-k
R______ v_______
R-d-v-y- v-d-i-o-
-----------------
Rodovyy̆ vidminok
manas draudzenes kaķis
кішка моєї подруги
Rodovyy̆ vidminok
mana drauga suns
со--ка -о-о дру-а
с_____ м___ д____
с-б-к- м-г- д-у-а
-----------------
собака мого друга
0
R---v-y-----m--ok
R______ v_______
R-d-v-y- v-d-i-o-
-----------------
Rodovyy̆ vidminok
mana drauga suns
собака мого друга
Rodovyy̆ vidminok
manu bērnu rotaļlietas
і-ра-----о-------й
і______ м___ д____
і-р-ш-и м-ї- д-т-й
------------------
іграшки моїх дітей
0
k----a------- -od-uhy
k_____ m____ p______
k-s-k- m-y-i- p-d-u-y
---------------------
kishka moyeï podruhy
manu bērnu rotaļlietas
іграшки моїх дітей
kishka moyeï podruhy
Tas ir mana kolēģa mētelis.
це-- па--то мог- ко-е-и.
ц_ – п_____ м___ к______
ц- – п-л-т- м-г- к-л-г-.
------------------------
це – пальто мого колеги.
0
kishk--mo--ï po--uhy
k_____ m____ p______
k-s-k- m-y-i- p-d-u-y
---------------------
kishka moyeï podruhy
Tas ir mana kolēģa mētelis.
це – пальто мого колеги.
kishka moyeï podruhy
Tā ir manas kolēģes mašīna.
Це – -вто-обіл- -о-- ко----.
Ц_ – а_________ м___ к______
Ц- – а-т-м-б-л- м-є- к-л-г-.
----------------------------
Це – автомобіль моєї колеги.
0
ki-h-- -oye-̈----r-hy
k_____ m____ p______
k-s-k- m-y-i- p-d-u-y
---------------------
kishka moyeï podruhy
Tā ir manas kolēģes mašīna.
Це – автомобіль моєї колеги.
kishka moyeï podruhy
Tas ir manu kolēģu darbs.
Ц--–-ро-от- мо-------г.
Ц_ – р_____ м___ к_____
Ц- – р-б-т- м-ї- к-л-г-
-----------------------
Це – робота моїх колег.
0
so-a-a m-h--d---a
s_____ m___ d____
s-b-k- m-h- d-u-a
-----------------
sobaka moho druha
Tas ir manu kolēģu darbs.
Це – робота моїх колег.
sobaka moho druha
Krekla poga ir notrūkusi.
Ґу-зик -і---т---від с--очки.
Ґ_____ в_______ в__ с_______
Ґ-д-и- в-д-е-і- в-д с-р-ч-и-
----------------------------
Ґудзик відлетів від сорочки.
0
so--ka-moho-d-uha
s_____ m___ d____
s-b-k- m-h- d-u-a
-----------------
sobaka moho druha
Krekla poga ir notrūkusi.
Ґудзик відлетів від сорочки.
sobaka moho druha
Garāžas atslēga ir pazudusi.
Нем-----юча від -а-аж-.
Н____ к____ в__ г______
Н-м-є к-ю-а в-д г-р-ж-.
-----------------------
Немає ключа від гаража.
0
s-ba-- -oh--druha
s_____ m___ d____
s-b-k- m-h- d-u-a
-----------------
sobaka moho druha
Garāžas atslēga ir pazudusi.
Немає ключа від гаража.
sobaka moho druha
Vadītāja dators ir saplīsis.
К-м-’юте--к--і-ник---іпс-в-н--.
К________ к________ з__________
К-м-’-т-р к-р-в-и-а з-п-о-а-и-.
-------------------------------
Комп’ютер керівника зіпсований.
0
i-rashk--m----h d--ey̆
i_______ m____ d____
i-r-s-k- m-i-k- d-t-y-
----------------------
ihrashky moïkh ditey̆
Vadītāja dators ir saplīsis.
Комп’ютер керівника зіпсований.
ihrashky moïkh ditey̆
Kas ir meitenes vecāki?
Х-о--а-ь-и---в-и--и?
Х__ б_____ д________
Х-о б-т-к- д-в-и-к-?
--------------------
Хто батьки дівчинки?
0
ih-----y m-ï-h -it-y̆
i_______ m____ d____
i-r-s-k- m-i-k- d-t-y-
----------------------
ihrashky moïkh ditey̆
Kas ir meitenes vecāki?
Хто батьки дівчинки?
ihrashky moïkh ditey̆
Kā es varu nokļūt līdz viņas vecāku mājām?
Я- пр--т- до бу----у -ї б----і-?
Я_ п_____ д_ б______ ї_ б_______
Я- п-о-т- д- б-д-н-у ї- б-т-к-в-
--------------------------------
Як пройти до будинку її батьків?
0
i------y moi--h------̆
i_______ m____ d____
i-r-s-k- m-i-k- d-t-y-
----------------------
ihrashky moïkh ditey̆
Kā es varu nokļūt līdz viņas vecāku mājām?
Як пройти до будинку її батьків?
ihrashky moïkh ditey̆
Māja ir ielas galā.
Бу---ок-в-к-н-- ------.
Б______ в к____ в______
Б-д-н-к в к-н-і в-л-ц-.
-----------------------
Будинок в кінці вулиці.
0
ts--- p-lʹ-- ---o-ko---y.
t__ – p_____ m___ k______
t-e – p-l-t- m-h- k-l-h-.
-------------------------
tse – palʹto moho kolehy.
Māja ir ielas galā.
Будинок в кінці вулиці.
tse – palʹto moho kolehy.
Kā sauc Šveices galvaspilsētu?
Я- -азив-єть-я с-ол-ця --е-ца---?
Я_ н__________ с______ Ш_________
Я- н-з-в-є-ь-я с-о-и-я Ш-е-ц-р-ї-
---------------------------------
Як називається столиця Швейцарії?
0
ts--– p---t- -o---kol-h-.
t__ – p_____ m___ k______
t-e – p-l-t- m-h- k-l-h-.
-------------------------
tse – palʹto moho kolehy.
Kā sauc Šveices galvaspilsētu?
Як називається столиця Швейцарії?
tse – palʹto moho kolehy.
Kāds ir grāmatas nosaukums?
Я- -аз---єтьс- книг-?
Я_ н__________ к_____
Я- н-з-в-є-ь-я к-и-а-
---------------------
Як називається книга?
0
ts- - --l-to ---o-k--eh-.
t__ – p_____ m___ k______
t-e – p-l-t- m-h- k-l-h-.
-------------------------
tse – palʹto moho kolehy.
Kāds ir grāmatas nosaukums?
Як називається книга?
tse – palʹto moho kolehy.
Kā sauc kaimiņu bērnus?
Я- зва---д-те--су--ді-?
Я_ з____ д____ с_______
Я- з-а-и д-т-й с-с-д-в-
-----------------------
Як звати дітей сусідів?
0
T-- - a-t---b--ʹ -o-e-̈-k-l--y.
T__ – a_________ m____ k______
T-e – a-t-m-b-l- m-y-i- k-l-h-.
-------------------------------
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
Kā sauc kaimiņu bērnus?
Як звати дітей сусідів?
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
Kad bērniem ir brīvdienas?
К-ли - -і--й-к-ніку--?
К___ у д____ к________
К-л- у д-т-й к-н-к-л-?
----------------------
Коли у дітей канікули?
0
T-e-– --t-----l--mo-eï--o----.
T__ – a_________ m____ k______
T-e – a-t-m-b-l- m-y-i- k-l-h-.
-------------------------------
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
Kad bērniem ir brīvdienas?
Коли у дітей канікули?
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
Kad ārstam ir pieņemšana?
К----п-ий--є ----р?
К___ п______ л_____
К-л- п-и-м-є л-к-р-
-------------------
Коли приймає лікар?
0
Tse-- -vtom---l- m-y--̈-ko-ehy.
T__ – a_________ m____ k______
T-e – a-t-m-b-l- m-y-i- k-l-h-.
-------------------------------
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
Kad ārstam ir pieņemšana?
Коли приймає лікар?
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
Kad muzejs ir atvērts?
Ко-и--узей ві-чин----?
К___ м____ в__________
К-л- м-з-й в-д-и-е-и-?
----------------------
Коли музей відчинений?
0
T---– rob--a--o---h-kol--.
T__ – r_____ m____ k_____
T-e – r-b-t- m-i-k- k-l-h-
--------------------------
Tse – robota moïkh koleh.
Kad muzejs ir atvērts?
Коли музей відчинений?
Tse – robota moïkh koleh.