Tu esi slinks – neesi taču tik slinks!
你-这--太懒----不---么 懒 !
你 这_ 太_ 了 –__ 这_ 懒 !
你 这- 太- 了 –-能 这- 懒 !
--------------------
你 这人 太懒 了 –不能 这么 懒 !
0
m---l--g--h- 1
m_______ s__ 1
m-n-l-n- s-ì 1
--------------
mìnglìng shì 1
Tu esi slinks – neesi taču tik slinks!
你 这人 太懒 了 –不能 这么 懒 !
mìnglìng shì 1
Tu guli tik ilgi – neguli taču tik ilgi!
你 ---太--了-----睡-那么-久 !
你 睡_ 太_ 了 –__ 睡 那_ 久 !
你 睡- 太- 了 –-要 睡 那- 久 !
----------------------
你 睡的 太久 了 –不要 睡 那么 久 !
0
m-nglìng --ì 1
m_______ s__ 1
m-n-l-n- s-ì 1
--------------
mìnglìng shì 1
Tu guli tik ilgi – neguli taču tik ilgi!
你 睡的 太久 了 –不要 睡 那么 久 !
mìnglìng shì 1
Tu nāc tik vēlu – nenāc taču tik vēlu!
你 -得 ---了---要-来 -- - !
你 来_ 太_ 了 –__ 来 那_ 晚 !
你 来- 太- 了 –-要 来 那- 晚 !
----------------------
你 来得 太晚 了 –不要 来 那么 晚 !
0
nǐ-------n t-i---nle – b--é-g -hème lǎ-!
n_ z__ r__ t__ l____ – b_____ z____ l___
n- z-è r-n t-i l-n-e – b-n-n- z-è-e l-n-
----------------------------------------
nǐ zhè rén tài lǎnle – bùnéng zhème lǎn!
Tu nāc tik vēlu – nenāc taču tik vēlu!
你 来得 太晚 了 –不要 来 那么 晚 !
nǐ zhè rén tài lǎnle – bùnéng zhème lǎn!
Tu smejies tik skaļi – nesmejies taču tik skaļi!
你 笑---- 太大-了---- ------ !
你 笑_ 声_ 太_ 了 –__ 这_ 大__ !
你 笑- 声- 太- 了 –-要 这- 大-笑 !
-------------------------
你 笑的 声音 太大 了 –不要 这么 大声笑 !
0
nǐ zh---é--tà- l---e-- -ù--n---hèm--lǎn!
n_ z__ r__ t__ l____ – b_____ z____ l___
n- z-è r-n t-i l-n-e – b-n-n- z-è-e l-n-
----------------------------------------
nǐ zhè rén tài lǎnle – bùnéng zhème lǎn!
Tu smejies tik skaļi – nesmejies taču tik skaļi!
你 笑的 声音 太大 了 –不要 这么 大声笑 !
nǐ zhè rén tài lǎnle – bùnéng zhème lǎn!
Tu runā tik klusu – nerunā taču tik klusu!
你----声音 太--了 -不要-这- 小声 说- !
你 说_ 声_ 太_ 了 –__ 这_ 小_ 说_ !
你 说- 声- 太- 了 –-要 这- 小- 说- !
---------------------------
你 说话 声音 太小 了 –不要 这么 小声 说话 !
0
n- --- -é----- l---e - b-n--g-z---e lǎ-!
n_ z__ r__ t__ l____ – b_____ z____ l___
n- z-è r-n t-i l-n-e – b-n-n- z-è-e l-n-
----------------------------------------
nǐ zhè rén tài lǎnle – bùnéng zhème lǎn!
Tu runā tik klusu – nerunā taču tik klusu!
你 说话 声音 太小 了 –不要 这么 小声 说话 !
nǐ zhè rén tài lǎnle – bùnéng zhème lǎn!
Tu dzer pārāk daudz – nedzer taču tik daudz!
你 喝的 太多-- -不--- 这么 --!
你 喝_ 太_ 了 –__ 喝 这_ 多 !
你 喝- 太- 了 –-要 喝 这- 多 !
----------------------
你 喝的 太多 了 –不要 喝 这么 多 !
0
N- -h---de -à- j-ǔ-e-– bù-à- -h-ì -à-e --ǔ!
N_ s___ d_ t__ j____ – b____ s___ n___ j___
N- s-u- d- t-i j-ǔ-e – b-y-o s-u- n-m- j-ǔ-
-------------------------------------------
Nǐ shuì de tài jiǔle – bùyào shuì nàme jiǔ!
Tu dzer pārāk daudz – nedzer taču tik daudz!
你 喝的 太多 了 –不要 喝 这么 多 !
Nǐ shuì de tài jiǔle – bùyào shuì nàme jiǔ!
Tu smēķē pārāk daudz – nesmēķē taču tik daudz!
你 --吸得 ---了 –-要-吸--- - !
你 烟 吸_ 太_ 了 –__ 吸 这_ 多 !
你 烟 吸- 太- 了 –-要 吸 这- 多 !
------------------------
你 烟 吸得 太多 了 –不要 吸 这么 多 !
0
N--shu--de-tài j-ǔ-e---bùy-- s-uì -à-e--iǔ!
N_ s___ d_ t__ j____ – b____ s___ n___ j___
N- s-u- d- t-i j-ǔ-e – b-y-o s-u- n-m- j-ǔ-
-------------------------------------------
Nǐ shuì de tài jiǔle – bùyào shuì nàme jiǔ!
Tu smēķē pārāk daudz – nesmēķē taču tik daudz!
你 烟 吸得 太多 了 –不要 吸 这么 多 !
Nǐ shuì de tài jiǔle – bùyào shuì nàme jiǔ!
Tu strādā pārāk daudz – nestrādā taču tik daudz!
你--作 -- ---不要-工----太- !
你 工_ 太_ 了 –__ 工_ 得 太_ !
你 工- 太- 了 –-要 工- 得 太- !
-----------------------
你 工作 太多 了 –不要 工作 得 太多 !
0
Nǐ--huì de--ài------ – --y---shu- n----ji-!
N_ s___ d_ t__ j____ – b____ s___ n___ j___
N- s-u- d- t-i j-ǔ-e – b-y-o s-u- n-m- j-ǔ-
-------------------------------------------
Nǐ shuì de tài jiǔle – bùyào shuì nàme jiǔ!
Tu strādā pārāk daudz – nestrādā taču tik daudz!
你 工作 太多 了 –不要 工作 得 太多 !
Nǐ shuì de tài jiǔle – bùyào shuì nàme jiǔ!
Tu brauc tik ātri – nebrauc taču tik ātri!
你 开--开- -快-了 -不要 开 这----!
你 开_ 开_ 太_ 了 –__ 开 这_ 快 !
你 开- 开- 太- 了 –-要 开 这- 快 !
-------------------------
你 开车 开得 太快 了 –不要 开 这么 快 !
0
Nǐ láid- ----w-----–-bùyào --i nà-e--ǎn!
N_ l____ t__ w____ – b____ l__ n___ w___
N- l-i-é t-i w-n-e – b-y-o l-i n-m- w-n-
----------------------------------------
Nǐ láidé tài wǎnle – bùyào lái nàme wǎn!
Tu brauc tik ātri – nebrauc taču tik ātri!
你 开车 开得 太快 了 –不要 开 这么 快 !
Nǐ láidé tài wǎnle – bùyào lái nàme wǎn!
Piecelieties, Millera kungs!
请您-站-来---勒先生 !
请_ 站___ 米___ !
请- 站-来- 米-先- !
--------------
请您 站起来, 米勒先生 !
0
N--lá-d- tà- wǎ-l--–-b-yào lái----e w--!
N_ l____ t__ w____ – b____ l__ n___ w___
N- l-i-é t-i w-n-e – b-y-o l-i n-m- w-n-
----------------------------------------
Nǐ láidé tài wǎnle – bùyào lái nàme wǎn!
Piecelieties, Millera kungs!
请您 站起来, 米勒先生 !
Nǐ láidé tài wǎnle – bùyào lái nàme wǎn!
Apsēdieties, Millera kungs!
请--坐下--米勒先- !
请_ 坐__ 米___ !
请- 坐-, 米-先- !
-------------
请您 坐下, 米勒先生 !
0
N- -áid- --i--ǎ-l- –-b---o -á---à-e -ǎn!
N_ l____ t__ w____ – b____ l__ n___ w___
N- l-i-é t-i w-n-e – b-y-o l-i n-m- w-n-
----------------------------------------
Nǐ láidé tài wǎnle – bùyào lái nàme wǎn!
Apsēdieties, Millera kungs!
请您 坐下, 米勒先生 !
Nǐ láidé tài wǎnle – bùyào lái nàme wǎn!
Palieciet sēžam, Millera kungs!
您-----米勒先生-!
您 坐__ 米___ !
您 坐-, 米-先- !
------------
您 坐着, 米勒先生 !
0
N- --ào-d- ---ngyī--tài dàl--- b-yào -hème--àshē----ià-!
N_ x___ d_ s_______ t__ d___ – b____ z____ d______ x____
N- x-à- d- s-ē-g-ī- t-i d-l- – b-y-o z-è-e d-s-ē-g x-à-!
--------------------------------------------------------
Nǐ xiào de shēngyīn tài dàle – bùyào zhème dàshēng xiào!
Palieciet sēžam, Millera kungs!
您 坐着, 米勒先生 !
Nǐ xiào de shēngyīn tài dàle – bùyào zhème dàshēng xiào!
Esiet pacietīga!
您 要有 ---!
您 要_ 耐_ !
您 要- 耐- !
---------
您 要有 耐心 !
0
Nǐ xiào------ēng--n --i dàl- --bù----zhèm--dàshēng -ià-!
N_ x___ d_ s_______ t__ d___ – b____ z____ d______ x____
N- x-à- d- s-ē-g-ī- t-i d-l- – b-y-o z-è-e d-s-ē-g x-à-!
--------------------------------------------------------
Nǐ xiào de shēngyīn tài dàle – bùyào zhème dàshēng xiào!
Esiet pacietīga!
您 要有 耐心 !
Nǐ xiào de shēngyīn tài dàle – bùyào zhème dàshēng xiào!
Nesteidzieties!
您-不-----!
您 不__ 啊 !
您 不-急 啊 !
---------
您 不着急 啊 !
0
N--x-ào ---shēn-----t-i-dàl--- ---à--z-è-e dà-hē-- --ào!
N_ x___ d_ s_______ t__ d___ – b____ z____ d______ x____
N- x-à- d- s-ē-g-ī- t-i d-l- – b-y-o z-è-e d-s-ē-g x-à-!
--------------------------------------------------------
Nǐ xiào de shēngyīn tài dàle – bùyào zhème dàshēng xiào!
Nesteidzieties!
您 不着急 啊 !
Nǐ xiào de shēngyīn tài dàle – bùyào zhème dàshēng xiào!
Pagaidiet acumirkli!
请您----会儿-!
请_ 等 一__ !
请- 等 一-儿 !
----------
请您 等 一会儿 !
0
Nǐ-s-u-h-à -h--g-ī- --i -i-o-e---b-y---zhè-e ----sh--g-sh---uà!
N_ s______ s_______ t__ x_____ – b____ z____ x________ s_______
N- s-u-h-à s-ē-g-ī- t-i x-ǎ-l- – b-y-o z-è-e x-ǎ-s-ē-g s-u-h-à-
---------------------------------------------------------------
Nǐ shuōhuà shēngyīn tài xiǎole – bùyào zhème xiǎoshēng shuōhuà!
Pagaidiet acumirkli!
请您 等 一会儿 !
Nǐ shuōhuà shēngyīn tài xiǎole – bùyào zhème xiǎoshēng shuōhuà!
Esiet piesardzīga!
您-要--- !
您 要 小_ !
您 要 小- !
--------
您 要 小心 !
0
Nǐ ----h-à ---ngyī---à---i---e –--ù-à- zhè-e x--oshē-- s-u-h-à!
N_ s______ s_______ t__ x_____ – b____ z____ x________ s_______
N- s-u-h-à s-ē-g-ī- t-i x-ǎ-l- – b-y-o z-è-e x-ǎ-s-ē-g s-u-h-à-
---------------------------------------------------------------
Nǐ shuōhuà shēngyīn tài xiǎole – bùyào zhème xiǎoshēng shuōhuà!
Esiet piesardzīga!
您 要 小心 !
Nǐ shuōhuà shēngyīn tài xiǎole – bùyào zhème xiǎoshēng shuōhuà!
Esiet precīza!
您---准- !
您 要 准_ !
您 要 准- !
--------
您 要 准时 !
0
N-----ōhu- --ēngyīn --i--iǎo---- b--ào-z-è----i----ēn--sh--h-à!
N_ s______ s_______ t__ x_____ – b____ z____ x________ s_______
N- s-u-h-à s-ē-g-ī- t-i x-ǎ-l- – b-y-o z-è-e x-ǎ-s-ē-g s-u-h-à-
---------------------------------------------------------------
Nǐ shuōhuà shēngyīn tài xiǎole – bùyào zhème xiǎoshēng shuōhuà!
Esiet precīza!
您 要 准时 !
Nǐ shuōhuà shēngyīn tài xiǎole – bùyào zhème xiǎoshēng shuōhuà!
Neesiet muļķe!
您 -要 -么 愚- !
您 不_ 这_ 愚_ !
您 不- 这- 愚- !
------------
您 不要 这么 愚蠢 !
0
Nǐ----d- --i--uō-e – bùy-o--------- --ō!
N_ h_ d_ t__ d____ – b____ h_ z____ d___
N- h- d- t-i d-ō-e – b-y-o h- z-è-e d-ō-
----------------------------------------
Nǐ hē de tài duōle – bùyào hē zhème duō!
Neesiet muļķe!
您 不要 这么 愚蠢 !
Nǐ hē de tài duōle – bùyào hē zhème duō!