Kāpēc Jūs neēdat torti?
您 为什么 - - ----糕---?
您 为__ 不 吃 这_ 蛋_ 呢 ?
您 为-么 不 吃 这- 蛋- 呢 ?
-------------------
您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ?
0
jiěshì--shuōm--- mǒ- --à- s-ì--ng 3
j______ s_______ m__ j___ s______ 3
j-ě-h-, s-u-m-n- m-u j-à- s-ì-í-g 3
-----------------------------------
jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
Kāpēc Jūs neēdat torti?
您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ?
jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
Man jāsamazina svars.
我 -- -肥-。
我 必_ 减_ 。
我 必- 减- 。
---------
我 必须 减肥 。
0
jiěs--,--h--m--g --u-j--n -hì-í-g-3
j______ s_______ m__ j___ s______ 3
j-ě-h-, s-u-m-n- m-u j-à- s-ì-í-g 3
-----------------------------------
jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
Man jāsamazina svars.
我 必须 减肥 。
jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
Es neēdu, jo man jāsamazina svars.
我----吃 ----), 因为-- 必须 -肥 。
我 不_ 吃 它_____ 因_ 我 必_ 减_ 。
我 不- 吃 它-蛋-)- 因- 我 必- 减- 。
--------------------------
我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。
0
n-n-wè-shé-- -ù c-- z--g- --n------?
n__ w_______ b_ c__ z____ d_____ n__
n-n w-i-h-m- b- c-ī z-è-e d-n-ā- n-?
------------------------------------
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Es neēdu, jo man jāsamazina svars.
我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Kāpēc Jūs nedzerat alu?
您-为---- --啤酒 --?
您 为__ 不 喝 啤_ 呢 ?
您 为-么 不 喝 啤- 呢 ?
----------------
您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ?
0
n-- -èi--ém- bù chī ------dà-g-- --?
n__ w_______ b_ c__ z____ d_____ n__
n-n w-i-h-m- b- c-ī z-è-e d-n-ā- n-?
------------------------------------
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Kāpēc Jūs nedzerat alu?
您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ?
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Man vēl jābrauc.
我--得 开-- 。
我 还_ 开 车 。
我 还- 开 车 。
----------
我 还得 开 车 。
0
n-- -èi-hé-e-bù c---z---e-dàn--o-n-?
n__ w_______ b_ c__ z____ d_____ n__
n-n w-i-h-m- b- c-ī z-è-e d-n-ā- n-?
------------------------------------
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Man vēl jābrauc.
我 还得 开 车 。
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Es to nedzeru, jo man vēl jābrauc.
我 不能----啤-----为-我-还得-开--- 。
我 不_ 喝______ 因_ 我 还_ 开_ 呢 。
我 不- 喝-这-酒-, 因- 我 还- 开- 呢 。
---------------------------
我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。
0
W- b-xū---ǎ---i.
W_ b___ j_______
W- b-x- j-ǎ-f-i-
----------------
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Es to nedzeru, jo man vēl jābrauc.
我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Kāpēc tu nedzer kafiju?
你---- 不-喝-- - ?
你 为__ 不 喝__ 呢 ?
你 为-么 不 喝-啡 呢 ?
---------------
你 为什么 不 喝咖啡 呢 ?
0
W- ------i--fé-.
W_ b___ j_______
W- b-x- j-ǎ-f-i-
----------------
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Kāpēc tu nedzer kafiju?
你 为什么 不 喝咖啡 呢 ?
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Tā ir auksta.
它-凉 - 。
它 凉 了 。
它 凉 了 。
-------
它 凉 了 。
0
W--b--- -iǎnf-i.
W_ b___ j_______
W- b-x- j-ǎ-f-i-
----------------
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Tā ir auksta.
它 凉 了 。
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Es to nedzeru, jo tā ir auksta.
我---喝--(-啡),-因为 - --了 。
我 不 喝 它_____ 因_ 它 凉 了 。
我 不 喝 它-咖-)- 因- 它 凉 了 。
-----------------------
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。
0
Wǒ bù--n- -h---ā ----g-o)- y-n-è--w---ì-ū j----éi.
W_ b_____ c__ t_ (________ y_____ w_ b___ j_______
W- b-n-n- c-ī t- (-à-g-o-, y-n-è- w- b-x- j-ǎ-f-i-
--------------------------------------------------
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Es to nedzeru, jo tā ir auksta.
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Kāpēc tu nedzer tēju?
你--什么 ----这----?
你 为__ 不 喝 这_ 呢 ?
你 为-么 不 喝 这- 呢 ?
----------------
你 为什么 不 喝 这茶 呢 ?
0
Wǒ -ù---g -hī-t- (-à--ā---------i -- b----jiǎnfé-.
W_ b_____ c__ t_ (________ y_____ w_ b___ j_______
W- b-n-n- c-ī t- (-à-g-o-, y-n-è- w- b-x- j-ǎ-f-i-
--------------------------------------------------
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Kāpēc tu nedzer tēju?
你 为什么 不 喝 这茶 呢 ?
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Man nav cukura.
我 没----。
我 没_ 糖 。
我 没- 糖 。
--------
我 没有 糖 。
0
W---ù---g--h- -- -dàn-ā-)---īn-è- wǒ-b-xū --ǎ-f--.
W_ b_____ c__ t_ (________ y_____ w_ b___ j_______
W- b-n-n- c-ī t- (-à-g-o-, y-n-è- w- b-x- j-ǎ-f-i-
--------------------------------------------------
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Man nav cukura.
我 没有 糖 。
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Es to nedzeru, jo man nav cukura.
我 不- -(----因为 - 没- 糖-。
我 不_ 它____ 因_ 我 没_ 糖 。
我 不- 它-茶-, 因- 我 没- 糖 。
----------------------
我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。
0
Ní----i-héme -ù h- -íjiǔ ne?
N__ w_______ b_ h_ p____ n__
N-n w-i-h-m- b- h- p-j-ǔ n-?
----------------------------
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Es to nedzeru, jo man nav cukura.
我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Kāpēc Jūs neēdat zupu?
您--什- -- -汤 呢-?
您 为__ 不_ 这_ 呢 ?
您 为-么 不- 这- 呢 ?
---------------
您 为什么 不喝 这汤 呢 ?
0
N---w---h-m- bù -ē-pí-iǔ-n-?
N__ w_______ b_ h_ p____ n__
N-n w-i-h-m- b- h- p-j-ǔ n-?
----------------------------
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Kāpēc Jūs neēdat zupu?
您 为什么 不喝 这汤 呢 ?
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Es to nepasūtīju.
我--有 --- 。
我 没_ 点 它 。
我 没- 点 它 。
----------
我 没有 点 它 。
0
N---wèi---m--b- -ē-----ǔ-ne?
N__ w_______ b_ h_ p____ n__
N-n w-i-h-m- b- h- p-j-ǔ n-?
----------------------------
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Es to nepasūtīju.
我 没有 点 它 。
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Es to neēdu, jo nepasūtīju.
我--喝--(-)---- 我 没- 点 它-。
我 不_ 它____ 因_ 我 没_ 点 它 。
我 不- 它-汤-, 因- 我 没- 点 它 。
------------------------
我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。
0
Wǒ -á- ---kā-c--.
W_ h__ d_ k______
W- h-i d- k-i-h-.
-----------------
Wǒ hái dé kāichē.
Es to neēdu, jo nepasūtīju.
我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。
Wǒ hái dé kāichē.
Kāpēc Jūs neēdat gaļu?
您-为-- 不-吃-这----?
您 为__ 不 吃 这_ 呢 ?
您 为-么 不 吃 这- 呢 ?
----------------
您 为什么 不 吃 这肉 呢 ?
0
Wǒ -ái--- kā---ē.
W_ h__ d_ k______
W- h-i d- k-i-h-.
-----------------
Wǒ hái dé kāichē.
Kāpēc Jūs neēdat gaļu?
您 为什么 不 吃 这肉 呢 ?
Wǒ hái dé kāichē.
Es esmu veģetāriete.
我-是 -食- 。
我 是 素__ 。
我 是 素-者 。
---------
我 是 素食者 。
0
W--hái -é-k--c-ē.
W_ h__ d_ k______
W- h-i d- k-i-h-.
-----------------
Wǒ hái dé kāichē.
Es esmu veģetāriete.
我 是 素食者 。
Wǒ hái dé kāichē.
Es to neēdu, jo esmu veģetāriete.
我 不---(肉)---- 我------ 。
我 不_ 它____ 因_ 我 是 素__ 。
我 不- 它-肉-, 因- 我 是 素-者 。
-----------------------
我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。
0
W-----é-g-h- (-hè p----), yī--èi--ǒ -ái-dé--ā-chē --.
W_ b_____ h_ (___ p______ y_____ w_ h__ d_ k_____ n__
W- b-n-n- h- (-h- p-j-ǔ-, y-n-è- w- h-i d- k-i-h- n-.
-----------------------------------------------------
Wǒ bùnéng hē (zhè píjiǔ), yīnwèi wǒ hái dé kāichē ne.
Es to neēdu, jo esmu veģetāriete.
我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。
Wǒ bùnéng hē (zhè píjiǔ), yīnwèi wǒ hái dé kāichē ne.