Kāpēc Jūs neēdat torti?
您 -什么 不 ---- 蛋- 呢 ?
您 为__ 不 吃 这_ 蛋_ 呢 ?
您 为-么 不 吃 这- 蛋- 呢 ?
-------------------
您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ?
0
j-ěshì,-s-uō--n---ǒ- ---n---ì-ín--3
j______ s_______ m__ j___ s______ 3
j-ě-h-, s-u-m-n- m-u j-à- s-ì-í-g 3
-----------------------------------
jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
Kāpēc Jūs neēdat torti?
您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ?
jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
Man jāsamazina svars.
我 必须 ---。
我 必_ 减_ 。
我 必- 减- 。
---------
我 必须 减肥 。
0
j--s-ì,--h-ō-íng-m-- -i-- s-ìq----3
j______ s_______ m__ j___ s______ 3
j-ě-h-, s-u-m-n- m-u j-à- s-ì-í-g 3
-----------------------------------
jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
Man jāsamazina svars.
我 必须 减肥 。
jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
Es neēdu, jo man jāsamazina svars.
我 不- - 它(-糕), -为 我-必须 -- 。
我 不_ 吃 它_____ 因_ 我 必_ 减_ 。
我 不- 吃 它-蛋-)- 因- 我 必- 减- 。
--------------------------
我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。
0
nín wèis--m- -ù-ch- zhè---d-ng-o -e?
n__ w_______ b_ c__ z____ d_____ n__
n-n w-i-h-m- b- c-ī z-è-e d-n-ā- n-?
------------------------------------
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Es neēdu, jo man jāsamazina svars.
我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Kāpēc Jūs nedzerat alu?
您 为-- --喝-啤--- ?
您 为__ 不 喝 啤_ 呢 ?
您 为-么 不 喝 啤- 呢 ?
----------------
您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ?
0
ní--w-ish--- -ù--hī z-è-e-d---ā----?
n__ w_______ b_ c__ z____ d_____ n__
n-n w-i-h-m- b- c-ī z-è-e d-n-ā- n-?
------------------------------------
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Kāpēc Jūs nedzerat alu?
您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ?
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Man vēl jābrauc.
我--得 开---。
我 还_ 开 车 。
我 还- 开 车 。
----------
我 还得 开 车 。
0
n---wè-shém---- -h--z-èg- dàn-āo -e?
n__ w_______ b_ c__ z____ d_____ n__
n-n w-i-h-m- b- c-ī z-è-e d-n-ā- n-?
------------------------------------
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Man vēl jābrauc.
我 还得 开 车 。
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Es to nedzeru, jo man vēl jābrauc.
我-不能 --这--)- 因为---还---- - 。
我 不_ 喝______ 因_ 我 还_ 开_ 呢 。
我 不- 喝-这-酒-, 因- 我 还- 开- 呢 。
---------------------------
我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。
0
W--b-xū--i-nf--.
W_ b___ j_______
W- b-x- j-ǎ-f-i-
----------------
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Es to nedzeru, jo man vēl jābrauc.
我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Kāpēc tu nedzer kafiju?
你--什--不--咖- - ?
你 为__ 不 喝__ 呢 ?
你 为-么 不 喝-啡 呢 ?
---------------
你 为什么 不 喝咖啡 呢 ?
0
Wǒ--ìxū---ǎ--é-.
W_ b___ j_______
W- b-x- j-ǎ-f-i-
----------------
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Kāpēc tu nedzer kafiju?
你 为什么 不 喝咖啡 呢 ?
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Tā ir auksta.
它-凉 了-。
它 凉 了 。
它 凉 了 。
-------
它 凉 了 。
0
W-----ū j--nféi.
W_ b___ j_______
W- b-x- j-ǎ-f-i-
----------------
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Tā ir auksta.
它 凉 了 。
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Es to nedzeru, jo tā ir auksta.
我 - 喝 它(--), ---它---- 。
我 不 喝 它_____ 因_ 它 凉 了 。
我 不 喝 它-咖-)- 因- 它 凉 了 。
-----------------------
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。
0
W- --né-- --- -ā-------o),-y-n-èi -ǒ ---- j-ǎnféi.
W_ b_____ c__ t_ (________ y_____ w_ b___ j_______
W- b-n-n- c-ī t- (-à-g-o-, y-n-è- w- b-x- j-ǎ-f-i-
--------------------------------------------------
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Es to nedzeru, jo tā ir auksta.
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Kāpēc tu nedzer tēju?
你-为---- - 这- 呢-?
你 为__ 不 喝 这_ 呢 ?
你 为-么 不 喝 这- 呢 ?
----------------
你 为什么 不 喝 这茶 呢 ?
0
Wǒ ----ng-c------(d--g-o), yīn--i--ǒ bì-- -i---é-.
W_ b_____ c__ t_ (________ y_____ w_ b___ j_______
W- b-n-n- c-ī t- (-à-g-o-, y-n-è- w- b-x- j-ǎ-f-i-
--------------------------------------------------
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Kāpēc tu nedzer tēju?
你 为什么 不 喝 这茶 呢 ?
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Man nav cukura.
我 ---- 。
我 没_ 糖 。
我 没- 糖 。
--------
我 没有 糖 。
0
W- bùn-n- c-ī -ā--d---āo)---īn--i--- -ì-- -i-n-éi.
W_ b_____ c__ t_ (________ y_____ w_ b___ j_______
W- b-n-n- c-ī t- (-à-g-o-, y-n-è- w- b-x- j-ǎ-f-i-
--------------------------------------------------
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Man nav cukura.
我 没有 糖 。
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Es to nedzeru, jo man nav cukura.
我--- -(茶),----我-没--糖-。
我 不_ 它____ 因_ 我 没_ 糖 。
我 不- 它-茶-, 因- 我 没- 糖 。
----------------------
我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。
0
N------s-ém- ------pí--- n-?
N__ w_______ b_ h_ p____ n__
N-n w-i-h-m- b- h- p-j-ǔ n-?
----------------------------
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Es to nedzeru, jo man nav cukura.
我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Kāpēc Jūs neēdat zupu?
您-为什么-不喝 -----?
您 为__ 不_ 这_ 呢 ?
您 为-么 不- 这- 呢 ?
---------------
您 为什么 不喝 这汤 呢 ?
0
N-- wèi-h-m--b--hē----iǔ---?
N__ w_______ b_ h_ p____ n__
N-n w-i-h-m- b- h- p-j-ǔ n-?
----------------------------
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Kāpēc Jūs neēdat zupu?
您 为什么 不喝 这汤 呢 ?
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Es to nepasūtīju.
我--有 点---。
我 没_ 点 它 。
我 没- 点 它 。
----------
我 没有 点 它 。
0
N-- wèi-h-m- -------íjiǔ-n-?
N__ w_______ b_ h_ p____ n__
N-n w-i-h-m- b- h- p-j-ǔ n-?
----------------------------
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Es to nepasūtīju.
我 没有 点 它 。
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Es to neēdu, jo nepasūtīju.
我--喝 它(--- 因为-- 没- --- 。
我 不_ 它____ 因_ 我 没_ 点 它 。
我 不- 它-汤-, 因- 我 没- 点 它 。
------------------------
我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。
0
Wǒ---i-d- ----hē.
W_ h__ d_ k______
W- h-i d- k-i-h-.
-----------------
Wǒ hái dé kāichē.
Es to neēdu, jo nepasūtīju.
我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。
Wǒ hái dé kāichē.
Kāpēc Jūs neēdat gaļu?
您 --么-- 吃----呢 ?
您 为__ 不 吃 这_ 呢 ?
您 为-么 不 吃 这- 呢 ?
----------------
您 为什么 不 吃 这肉 呢 ?
0
Wǒ-h-i -é --i---.
W_ h__ d_ k______
W- h-i d- k-i-h-.
-----------------
Wǒ hái dé kāichē.
Kāpēc Jūs neēdat gaļu?
您 为什么 不 吃 这肉 呢 ?
Wǒ hái dé kāichē.
Es esmu veģetāriete.
我-- --- 。
我 是 素__ 。
我 是 素-者 。
---------
我 是 素食者 。
0
Wǒ-há- -- -ā---ē.
W_ h__ d_ k______
W- h-i d- k-i-h-.
-----------------
Wǒ hái dé kāichē.
Es esmu veģetāriete.
我 是 素食者 。
Wǒ hái dé kāichē.
Es to neēdu, jo esmu veģetāriete.
我--吃-它-肉)- 因为-我-- --者 。
我 不_ 它____ 因_ 我 是 素__ 。
我 不- 它-肉-, 因- 我 是 素-者 。
-----------------------
我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。
0
Wǒ-bùn-ng hē--------jiǔ)- y-nwèi -- -á- d- ------ ne.
W_ b_____ h_ (___ p______ y_____ w_ h__ d_ k_____ n__
W- b-n-n- h- (-h- p-j-ǔ-, y-n-è- w- h-i d- k-i-h- n-.
-----------------------------------------------------
Wǒ bùnéng hē (zhè píjiǔ), yīnwèi wǒ hái dé kāichē ne.
Es to neēdu, jo esmu veģetāriete.
我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。
Wǒ bùnéng hē (zhè píjiǔ), yīnwèi wǒ hái dé kāichē ne.