Atvainojiet, lūdzu!
对----打----!
对___ 打_ 了 !
对-起- 打- 了 !
-----------
对不起, 打扰 了 !
0
w-n--ù
w__ l_
w-n l-
------
wèn lù
Atvainojiet, lūdzu!
对不起, 打扰 了 !
wèn lù
Vai Jūs varat man palīdzēt?
您 --帮个- 吗-?
您 能 帮__ 吗 ?
您 能 帮-忙 吗 ?
-----------
您 能 帮个忙 吗 ?
0
wèn lù
w__ l_
w-n l-
------
wèn lù
Vai Jūs varat man palīdzēt?
您 能 帮个忙 吗 ?
wèn lù
Kur šeit ir labs restorāns?
这--里 - 比较好的 餐--?
这 哪_ 有 比___ 餐_ ?
这 哪- 有 比-好- 餐- ?
----------------
这 哪里 有 比较好的 餐馆 ?
0
duì-ù-ǐ, dǎr-o-e!
d_______ d_______
d-ì-ù-ǐ- d-r-o-e-
-----------------
duìbùqǐ, dǎrǎole!
Kur šeit ir labs restorāns?
这 哪里 有 比较好的 餐馆 ?
duìbùqǐ, dǎrǎole!
Krustojumā ejiet pa kreisi.
您 -拐- -左-- 。
您 在__ 往_ 拐 。
您 在-角 往- 拐 。
------------
您 在拐角 往左 拐 。
0
duì---ǐ, -ǎr---e!
d_______ d_______
d-ì-ù-ǐ- d-r-o-e-
-----------------
duìbùqǐ, dǎrǎole!
Krustojumā ejiet pa kreisi.
您 在拐角 往左 拐 。
duìbùqǐ, dǎrǎole!
Tad ejiet nelielu gabalu taisni.
然后----- 直走 -- 。
然_ 您 往_ 直_ 一_ 。
然- 您 往- 直- 一- 。
---------------
然后 您 往前 直走 一段 。
0
du-b-qǐ---ǎr-o--!
d_______ d_______
d-ì-ù-ǐ- d-r-o-e-
-----------------
duìbùqǐ, dǎrǎole!
Tad ejiet nelielu gabalu taisni.
然后 您 往前 直走 一段 。
duìbùqǐ, dǎrǎole!
Tad ejiet simts metrus pa labi.
然后-您 向右-走 -百米 。
然_ 您 向_ 走 一__ 。
然- 您 向- 走 一-米 。
---------------
然后 您 向右 走 一百米 。
0
N-n n--g --n- ---m--g ma?
N__ n___ b___ g_ m___ m__
N-n n-n- b-n- g- m-n- m-?
-------------------------
Nín néng bāng gè máng ma?
Tad ejiet simts metrus pa labi.
然后 您 向右 走 一百米 。
Nín néng bāng gè máng ma?
Jūs varat braukt arī ar autobusu.
您-也 可- - --汽- 。
您 也 可_ 乘 公___ 。
您 也 可- 乘 公-汽- 。
---------------
您 也 可以 乘 公共汽车 。
0
N-- né-g bā-g--- m--- ma?
N__ n___ b___ g_ m___ m__
N-n n-n- b-n- g- m-n- m-?
-------------------------
Nín néng bāng gè máng ma?
Jūs varat braukt arī ar autobusu.
您 也 可以 乘 公共汽车 。
Nín néng bāng gè máng ma?
Jūs varat braukt arī ar tramvaju.
您-- -- ---轨电车 。
您 也 可_ 乘 有___ 。
您 也 可- 乘 有-电- 。
---------------
您 也 可以 乘 有轨电车 。
0
N-n -é-g----g--è----- ma?
N__ n___ b___ g_ m___ m__
N-n n-n- b-n- g- m-n- m-?
-------------------------
Nín néng bāng gè máng ma?
Jūs varat braukt arī ar tramvaju.
您 也 可以 乘 有轨电车 。
Nín néng bāng gè máng ma?
Jūs varat vienkārši braukt aiz manis.
您-也--以------走 。
您 也 可_ 跟_ 我 走 。
您 也 可- 跟- 我 走 。
---------------
您 也 可以 跟着 我 走 。
0
Z-è -- -- -----ǐ-------- -e-cā-g-ǎ-?
Z__ n_ l_ y__ b_____ h__ d_ c_______
Z-è n- l- y-u b-j-à- h-o d- c-n-u-n-
------------------------------------
Zhè nǎ li yǒu bǐjiào hǎo de cānguǎn?
Jūs varat vienkārši braukt aiz manis.
您 也 可以 跟着 我 走 。
Zhè nǎ li yǒu bǐjiào hǎo de cānguǎn?
Kā es varu nokļūt līdz futbola stadionam?
我--么 去---体育- 呢-?
我 怎_ 去 足____ 呢 ?
我 怎- 去 足-体-场 呢 ?
----------------
我 怎么 去 足球体育场 呢 ?
0
Z-è--ǎ-li -ǒ- bǐ---o---- d- ----u--?
Z__ n_ l_ y__ b_____ h__ d_ c_______
Z-è n- l- y-u b-j-à- h-o d- c-n-u-n-
------------------------------------
Zhè nǎ li yǒu bǐjiào hǎo de cānguǎn?
Kā es varu nokļūt līdz futbola stadionam?
我 怎么 去 足球体育场 呢 ?
Zhè nǎ li yǒu bǐjiào hǎo de cānguǎn?
Brauciet pāri tiltam!
您 ----个 - !
您 走_ 这_ 桥 !
您 走- 这- 桥 !
-----------
您 走过 这个 桥 !
0
Z-è n- li---u-bǐjiào-hǎ--de c---uǎn?
Z__ n_ l_ y__ b_____ h__ d_ c_______
Z-è n- l- y-u b-j-à- h-o d- c-n-u-n-
------------------------------------
Zhè nǎ li yǒu bǐjiào hǎo de cānguǎn?
Brauciet pāri tiltam!
您 走过 这个 桥 !
Zhè nǎ li yǒu bǐjiào hǎo de cānguǎn?
Brauciet cauri tunelim!
您-穿过 -- -道 !
您 穿_ 这_ 隧_ !
您 穿- 这- 隧- !
------------
您 穿过 这个 隧道 !
0
Nín--ài-gu--j-ǎ--w-n- z-ǒ gu--.
N__ z__ g_______ w___ z__ g____
N-n z-i g-ǎ-j-ǎ- w-n- z-ǒ g-ǎ-.
-------------------------------
Nín zài guǎijiǎo wǎng zuǒ guǎi.
Brauciet cauri tunelim!
您 穿过 这个 隧道 !
Nín zài guǎijiǎo wǎng zuǒ guǎi.
Brauciet līdz trešajam luksoforam.
您 -- --- 红绿灯-。
您 走_ 第__ 红__ 。
您 走- 第-个 红-灯 。
--------------
您 走到 第三个 红绿灯 。
0
Ní--z-i g-ǎ-jiǎ--wǎn- -u-----i.
N__ z__ g_______ w___ z__ g____
N-n z-i g-ǎ-j-ǎ- w-n- z-ǒ g-ǎ-.
-------------------------------
Nín zài guǎijiǎo wǎng zuǒ guǎi.
Brauciet līdz trešajam luksoforam.
您 走到 第三个 红绿灯 。
Nín zài guǎijiǎo wǎng zuǒ guǎi.
Tad nogriezieties pirmajā ielā pa labi.
您 走- 第一- -- 向右- 。
您 走_ 第__ 路_ 向__ 。
您 走- 第-个 路- 向-拐 。
-----------------
您 走到 第一个 路口 向右拐 。
0
Nín -ài--------- -ǎn- z-ǒ--uǎ-.
N__ z__ g_______ w___ z__ g____
N-n z-i g-ǎ-j-ǎ- w-n- z-ǒ g-ǎ-.
-------------------------------
Nín zài guǎijiǎo wǎng zuǒ guǎi.
Tad nogriezieties pirmajā ielā pa labi.
您 走到 第一个 路口 向右拐 。
Nín zài guǎijiǎo wǎng zuǒ guǎi.
Tad brauciet taisni pāri nākošajam krustojumam.
一直 ----一---字路--。
一_ 走_ 下__ 十___ 。
一- 走- 下-个 十-路- 。
----------------
一直 走到 下一个 十字路口 。
0
Rán-ò- --n w-n------ z-í-z-u---d-àn.
R_____ n__ w___ q___ z__ z__ y______
R-n-ò- n-n w-n- q-á- z-í z-u y-d-à-.
------------------------------------
Ránhòu nín wǎng qián zhí zǒu yīduàn.
Tad brauciet taisni pāri nākošajam krustojumam.
一直 走到 下一个 十字路口 。
Ránhòu nín wǎng qián zhí zǒu yīduàn.
Atvainojiet, kā es varu nokļūt lidostā?
打-了, - 去---- 怎么 --?
打___ 我 去 飞__ 怎_ 走 ?
打-了- 我 去 飞-场 怎- 走 ?
-------------------
打扰了, 我 去 飞机场 怎么 走 ?
0
R----u--í--wǎ-g qi-n z-í---u -īdu-n.
R_____ n__ w___ q___ z__ z__ y______
R-n-ò- n-n w-n- q-á- z-í z-u y-d-à-.
------------------------------------
Ránhòu nín wǎng qián zhí zǒu yīduàn.
Atvainojiet, kā es varu nokļūt lidostā?
打扰了, 我 去 飞机场 怎么 走 ?
Ránhòu nín wǎng qián zhí zǒu yīduàn.
Vislabāk brauciet ar metro.
您 最--是 坐--铁 去-。
您 最_ 是 坐 地_ 去 。
您 最- 是 坐 地- 去 。
---------------
您 最好 是 坐 地铁 去 。
0
Rán-ò- n-- w--- qiá--z-í---u--ī-uàn.
R_____ n__ w___ q___ z__ z__ y______
R-n-ò- n-n w-n- q-á- z-í z-u y-d-à-.
------------------------------------
Ránhòu nín wǎng qián zhí zǒu yīduàn.
Vislabāk brauciet ar metro.
您 最好 是 坐 地铁 去 。
Ránhòu nín wǎng qián zhí zǒu yīduàn.
Brauciet līdz gala stacijai!
您 -- -- ----。
您 一_ 坐_ 终__ 。
您 一- 坐- 终-站 。
-------------
您 一直 坐到 终点站 。
0
Rá-hò- --n-x-à---------- -īb-- m-.
R_____ n__ x____ y__ z__ y____ m__
R-n-ò- n-n x-à-g y-u z-u y-b-i m-.
----------------------------------
Ránhòu nín xiàng yòu zǒu yībǎi mǐ.
Brauciet līdz gala stacijai!
您 一直 坐到 终点站 。
Ránhòu nín xiàng yòu zǒu yībǎi mǐ.