Разговорник

bg Прилагателни 1   »   ru Прилагательные 1

78 [седемдесет и осем]

Прилагателни 1

Прилагателни 1

78 [семьдесят восемь]

78 [semʹdesyat vosemʹ]

Прилагательные 1

Prilagatelʹnyye 1

Изберете как искате да видите превода:   
български руски Играйте Повече
възрастна жена П----а---ен-и-а П______ ж______ П-ж-л-я ж-н-и-а --------------- Пожилая женщина 0
Pr--ag--e-ʹn----1 P______________ 1 P-i-a-a-e-ʹ-y-e 1 ----------------- Prilagatelʹnyye 1
дебела жена То-с-а--ж-нщи-а Т______ ж______ Т-л-т-я ж-н-и-а --------------- Толстая женщина 0
Pr-------lʹny-e 1 P______________ 1 P-i-a-a-e-ʹ-y-e 1 ----------------- Prilagatelʹnyye 1
любопитна жена Л-----тная ж---и-а Л_________ ж______ Л-б-п-т-а- ж-н-и-а ------------------ Любопытная женщина 0
P--hil--a -hen--chi-a P________ z__________ P-z-i-a-a z-e-s-c-i-a --------------------- Pozhilaya zhenshchina
нова кола Н-ва---а--на Н____ м_____ Н-в-я м-ш-н- ------------ Новая машина 0
Po---l-y----e-s-c---a P________ z__________ P-z-i-a-a z-e-s-c-i-a --------------------- Pozhilaya zhenshchina
бърза кола Быстра--м-ши-а Б______ м_____ Б-с-р-я м-ш-н- -------------- Быстрая машина 0
P--hi-aya-z-----chi-a P________ z__________ P-z-i-a-a z-e-s-c-i-a --------------------- Pozhilaya zhenshchina
удобна кола У---ная м----а У______ м_____ У-о-н-я м-ш-н- -------------- Удобная машина 0
T----a----h----c---a T_______ z__________ T-l-t-y- z-e-s-c-i-a -------------------- Tolstaya zhenshchina
синя рокля С-не- -л-т-е С____ п_____ С-н-е п-а-ь- ------------ Синее платье 0
T----a-a---en---h-na T_______ z__________ T-l-t-y- z-e-s-c-i-a -------------------- Tolstaya zhenshchina
червена рокля Кр-с-о-----т-е К______ п_____ К-а-н-е п-а-ь- -------------- Красное платье 0
T-l--a-a--h--s-c-ina T_______ z__________ T-l-t-y- z-e-s-c-i-a -------------------- Tolstaya zhenshchina
зелена рокля З-л-н-- п-а-ье З______ п_____ З-л-н-е п-а-ь- -------------- Зелёное платье 0
Ly--op-t---- zh---hchi-a L___________ z__________ L-u-o-y-n-y- z-e-s-c-i-a ------------------------ Lyubopytnaya zhenshchina
черна чанта Ч-р--я ---ка Ч_____ с____ Ч-р-а- с-м-а ------------ Чёрная сумка 0
L--bo--tnaya-zhen-h-h--a L___________ z__________ L-u-o-y-n-y- z-e-s-c-i-a ------------------------ Lyubopytnaya zhenshchina
кафява чанта К-р-ч---ая с--ка К_________ с____ К-р-ч-е-а- с-м-а ---------------- Коричневая сумка 0
Ly--op-tnay--zh---h--i-a L___________ z__________ L-u-o-y-n-y- z-e-s-c-i-a ------------------------ Lyubopytnaya zhenshchina
бяла чанта Б---я---мка Б____ с____ Б-л-я с-м-а ----------- Белая сумка 0
N----- mas---a N_____ m______ N-v-y- m-s-i-a -------------- Novaya mashina
приятни хора При-т--- л-ди П_______ л___ П-и-т-ы- л-д- ------------- Приятные люди 0
No-aya-m--hina N_____ m______ N-v-y- m-s-i-a -------------- Novaya mashina
учтиви хора В--ливые-л-ди В_______ л___ В-ж-и-ы- л-д- ------------- Вежливые люди 0
N-v--a -ash--a N_____ m______ N-v-y- m-s-i-a -------------- Novaya mashina
интересни хора Интере-н-- -юди И_________ л___ И-т-р-с-ы- л-д- --------------- Интересные люди 0
B--traya-m--hi-a B_______ m______ B-s-r-y- m-s-i-a ---------------- Bystraya mashina
мили деца Хор-ш-е--е-и Х______ д___ Х-р-ш-е д-т- ------------ Хорошие дети 0
Bys--ay--m-sh--a B_______ m______ B-s-r-y- m-s-i-a ---------------- Bystraya mashina
нахални деца Д--зкие-д--и Д______ д___ Д-р-к-е д-т- ------------ Дерзкие дети 0
Byst-----mas-ina B_______ m______ B-s-r-y- m-s-i-a ---------------- Bystraya mashina
послушни деца П--л----е -е-и П________ д___ П-с-у-н-е д-т- -------------- Послушные дети 0
U--bnay- -a--ina U_______ m______ U-o-n-y- m-s-i-a ---------------- Udobnaya mashina

Компютрите могат да реконструират чути думи

Човекът отдавна мечтае за способността да чете мисли. Всеки би искал да знае какво друг си мисли в даден момент. Тази мечта все още не се е сбъднала. Дори и с най-модерните технологии, ние не можем да четем мисли. Какво мислят другите си остава тайна. Но можем да разпознаем това, което другите чуват! Това е доказано от един научен експеримент. Учените успели да реконструират чути думи. За тази цел, те анализирали мозъчните вълни на участниците в експеримента. Когато чуем нещо, мозъкът ни става активен. Той трябва да обработи чутият език. В този процес се появява определена схема на активност. Тази схема може да бъде записана с електроди. И този запис може също да бъде допълнително обработен! С помощта на компютър той може да бъде превърнат в звукова схема. По този начин чутата дума може да бъде идентифицирана. Този принцип работи с всички думи. Всяка дума, която чуваме произвежда конкретен сигнал. Този сигнал е винаги свързан със звука на думата. Така че той трябва "само" да бъде преведен в акустичен сигнал. Защото, ако знаем звуковата схема, ще можем да узнаем и самата дума. По време на експеримента участниците чували истински думи и фалшиви думи. Така част от думите изобщо не съществували. Въпреки това и тези думи също успешно били реконструирани. Разпознатите думи могат да бъдат изразени с помощта на компютър. Възможно е също така просто да се изпишат на монитора. Сега изследователите се надяват, че скоро ще разбират езиковите сигналипо-добре. Така мечтата за четене на мисли продължава...