Разговорник

bg Прилагателни 1   »   es Adjetivos 1

78 [седемдесет и осем]

Прилагателни 1

Прилагателни 1

78 [setenta y ocho]

Adjetivos 1

Изберете как искате да видите превода:   
български испански Играйте Повече
възрастна жена u-------r v--ja --m-yor u__ m____ v____ / m____ u-a m-j-r v-e-a / m-y-r ----------------------- una mujer vieja / mayor
дебела жена un- -uje--g-r-a u__ m____ g____ u-a m-j-r g-r-a --------------- una mujer gorda
любопитна жена un--mu-er------sa u__ m____ c______ u-a m-j-r c-r-o-a ----------------- una mujer curiosa
нова кола un -oc-- nue-o u_ c____ n____ u- c-c-e n-e-o -------------- un coche nuevo
бърза кола un--o--e------o u_ c____ r_____ u- c-c-e r-p-d- --------------- un coche rápido
удобна кола un c-c-e---m--o u_ c____ c_____ u- c-c-e c-m-d- --------------- un coche cómodo
синя рокля u- ---ti-- -z-l u_ v______ a___ u- v-s-i-o a-u- --------------- un vestido azul
червена рокля u- ve--id- -ojo u_ v______ r___ u- v-s-i-o r-j- --------------- un vestido rojo
зелена рокля un----tido----de u_ v______ v____ u- v-s-i-o v-r-e ---------------- un vestido verde
черна чанта un-b-l-- ---ro u_ b____ n____ u- b-l-o n-g-o -------------- un bolso negro
кафява чанта u--b--so--a--ón u_ b____ m_____ u- b-l-o m-r-ó- --------------- un bolso marrón
бяла чанта un bolso-b--nco u_ b____ b_____ u- b-l-o b-a-c- --------------- un bolso blanco
приятни хора gen-- ---pát--a g____ s________ g-n-e s-m-á-i-a --------------- gente simpática
учтиви хора g---- a-a--e g____ a_____ g-n-e a-a-l- ------------ gente amable
интересни хора g---e-i-t-re-ante g____ i__________ g-n-e i-t-r-s-n-e ----------------- gente interesante
мили деца n--os b--n-s n____ b_____ n-ñ-s b-e-o- ------------ niños buenos
нахални деца n-ñ-- -e-ca-ados n____ d_________ n-ñ-s d-s-a-a-o- ---------------- niños descarados
послушни деца n-ñ-s-o---ient-s n____ o_________ n-ñ-s o-e-i-n-e- ---------------- niños obedientes

Компютрите могат да реконструират чути думи

Човекът отдавна мечтае за способността да чете мисли. Всеки би искал да знае какво друг си мисли в даден момент. Тази мечта все още не се е сбъднала. Дори и с най-модерните технологии, ние не можем да четем мисли. Какво мислят другите си остава тайна. Но можем да разпознаем това, което другите чуват! Това е доказано от един научен експеримент. Учените успели да реконструират чути думи. За тази цел, те анализирали мозъчните вълни на участниците в експеримента. Когато чуем нещо, мозъкът ни става активен. Той трябва да обработи чутият език. В този процес се появява определена схема на активност. Тази схема може да бъде записана с електроди. И този запис може също да бъде допълнително обработен! С помощта на компютър той може да бъде превърнат в звукова схема. По този начин чутата дума може да бъде идентифицирана. Този принцип работи с всички думи. Всяка дума, която чуваме произвежда конкретен сигнал. Този сигнал е винаги свързан със звука на думата. Така че той трябва "само" да бъде преведен в акустичен сигнал. Защото, ако знаем звуковата схема, ще можем да узнаем и самата дума. По време на експеримента участниците чували истински думи и фалшиви думи. Така част от думите изобщо не съществували. Въпреки това и тези думи също успешно били реконструирани. Разпознатите думи могат да бъдат изразени с помощта на компютър. Възможно е също така просто да се изпишат на монитора. Сега изследователите се надяват, че скоро ще разбират езиковите сигналипо-добре. Така мечтата за четене на мисли продължава...