Разговорник

bg Прилагателни 1   »   et Omadussõnad 1

78 [седемдесет и осем]

Прилагателни 1

Прилагателни 1

78 [seitsekümmend kaheksa]

Omadussõnad 1

Изберете как искате да видите превода:   
български естонски Играйте Повече
възрастна жена v--a---i-e v___ n____ v-n- n-i-e ---------- vana naine 0
дебела жена pa----aine p___ n____ p-k- n-i-e ---------- paks naine 0
любопитна жена uud---i-u--------e u___________ n____ u-d-s-i-u-i- n-i-e ------------------ uudishimulik naine 0
нова кола uu--au-o u__ a___ u-s a-t- -------- uus auto 0
бърза кола ki--e a-to k____ a___ k-i-e a-t- ---------- kiire auto 0
удобна кола mu--- -uto m____ a___ m-g-v a-t- ---------- mugav auto 0
синя рокля si-i-- kleit s_____ k____ s-n-n- k-e-t ------------ sinine kleit 0
червена рокля pun--e k-eit p_____ k____ p-n-n- k-e-t ------------ punane kleit 0
зелена рокля r-hel--e kle-t r_______ k____ r-h-l-n- k-e-t -------------- roheline kleit 0
черна чанта m------tt m___ k___ m-s- k-t- --------- must kott 0
кафява чанта pru-n-k-tt p____ k___ p-u-n k-t- ---------- pruun kott 0
бяла чанта valg- ko-t v____ k___ v-l-e k-t- ---------- valge kott 0
приятни хора tor---- i-i--s-d t______ i_______ t-r-d-d i-i-e-e- ---------------- toredad inimesed 0
учтиви хора v---ak---i-i--s-d v_______ i_______ v-i-a-a- i-i-e-e- ----------------- viisakad inimesed 0
интересни хора hu-itav-d i-i-esed h________ i_______ h-v-t-v-d i-i-e-e- ------------------ huvitavad inimesed 0
мили деца ar-s----a--ed a_____ l_____ a-m-a- l-p-e- ------------- armsad lapsed 0
нахални деца u-ak---la---d u_____ l_____ u-a-a- l-p-e- ------------- ulakad lapsed 0
послушни деца head-la---d h___ l_____ h-a- l-p-e- ----------- head lapsed 0

Компютрите могат да реконструират чути думи

Човекът отдавна мечтае за способността да чете мисли. Всеки би искал да знае какво друг си мисли в даден момент. Тази мечта все още не се е сбъднала. Дори и с най-модерните технологии, ние не можем да четем мисли. Какво мислят другите си остава тайна. Но можем да разпознаем това, което другите чуват! Това е доказано от един научен експеримент. Учените успели да реконструират чути думи. За тази цел, те анализирали мозъчните вълни на участниците в експеримента. Когато чуем нещо, мозъкът ни става активен. Той трябва да обработи чутият език. В този процес се появява определена схема на активност. Тази схема може да бъде записана с електроди. И този запис може също да бъде допълнително обработен! С помощта на компютър той може да бъде превърнат в звукова схема. По този начин чутата дума може да бъде идентифицирана. Този принцип работи с всички думи. Всяка дума, която чуваме произвежда конкретен сигнал. Този сигнал е винаги свързан със звука на думата. Така че той трябва "само" да бъде преведен в акустичен сигнал. Защото, ако знаем звуковата схема, ще можем да узнаем и самата дума. По време на експеримента участниците чували истински думи и фалшиви думи. Така част от думите изобщо не съществували. Въпреки това и тези думи също успешно били реконструирани. Разпознатите думи могат да бъдат изразени с помощта на компютър. Възможно е също така просто да се изпишат на монитора. Сега изследователите се надяват, че скоро ще разбират езиковите сигналипо-добре. Така мечтата за четене на мисли продължава...