Разговорник

bg Прилагателни 1   »   ad ПлъышъуацIэхэр 1

78 [седемдесет и осем]

Прилагателни 1

Прилагателни 1

78 [тIокIищрэ пшIыкIуирэ]

78 [tIokIishhrje pshIykIuirje]

ПлъышъуацIэхэр 1

PlyshuacIjehjer 1

Изберете как искате да видите превода:   
български адигейски Играйте Повече
възрастна жена бз---ф--ъ-----I---гъ б_________ х________ б-ы-ъ-ы-ъ- х-к-о-а-ъ -------------------- бзылъфыгъэ хэкIотагъ 0
Pl-sh----je--e--1 P______________ 1 P-y-h-a-I-e-j-r 1 ----------------- PlyshuacIjehjer 1
дебела жена бз----ы-ъэ-п--р б_________ п___ б-ы-ъ-ы-ъ- п-э- --------------- бзылъфыгъэ пщэр 0
P-ys---cIje--er-1 P______________ 1 P-y-h-a-I-e-j-r 1 ----------------- PlyshuacIjehjer 1
любопитна жена бзыл-----э з-х----ын-ф-лI б_________ з________ ф___ б-ы-ъ-ы-ъ- з-х-з-х-н ф-л- ------------------------- бзылъфыгъэ зэхэзыхын фалI 0
bzylf--je -j--Io--g b________ h________ b-y-f-g-e h-e-I-t-g ------------------- bzylfygje hjekIotag
нова кола ма--накI м_______ м-ш-н-к- -------- машинакI 0
bz-l----- --ek----g b________ h________ b-y-f-g-e h-e-I-t-g ------------------- bzylfygje hjekIotag
бърза кола м-ш-нэ--с-нкI м_____ п_____ м-ш-н- п-ы-к- ------------- машинэ псынкI 0
bz---y-je-h-e-I-t-g b________ h________ b-y-f-g-e h-e-I-t-g ------------------- bzylfygje hjekIotag
удобна кола м----э---пс-ф м_____ г_____ м-ш-н- г-п-э- ------------- машинэ гупсэф 0
b-ylf---e p-----r b________ p______ b-y-f-g-e p-h-j-r ----------------- bzylfygje pshhjer
синя рокля д-эн- ш-ъу---I д____ ш_______ д-э-э ш-ъ-а-т- -------------- джэнэ шхъуантI 0
b----yg-e ---h-er b________ p______ b-y-f-g-e p-h-j-r ----------------- bzylfygje pshhjer
червена рокля д-эн- -л---ь д____ п_____ д-э-э п-ъ-ж- ------------ джэнэ плъыжь 0
b---f--j----hh--r b________ p______ b-y-f-g-e p-h-j-r ----------------- bzylfygje pshhjer
зелена рокля д-эн----ы--у д____ у_____ д-э-э у-ы-ъ- ------------ джэнэ уцышъу 0
b--l-yg-e -je--e--hyn f-lI b________ z__________ f___ b-y-f-g-e z-e-j-z-h-n f-l- -------------------------- bzylfygje zjehjezyhyn falI
черна чанта I---мэ----I--I I_______ ш____ I-л-м-к- ш-у-I -------------- Iалъмэкъ шIуцI 0
bz--fygj---------------alI b________ z__________ f___ b-y-f-g-e z-e-j-z-h-n f-l- -------------------------- bzylfygje zjehjezyhyn falI
кафява чанта Iа---э-- -----ъ I_______ х_____ I-л-м-к- х-а-л- --------------- Iалъмэкъ хьаплъ 0
bzyl-y----zje-j--yhy- f-lI b________ z__________ f___ b-y-f-g-e z-e-j-z-h-n f-l- -------------------------- bzylfygje zjehjezyhyn falI
бяла чанта Iа-ъмэк-----ь I_______ ф___ I-л-м-к- ф-ж- ------------- Iалъмэкъ фыжь 0
m-s-ina-I m________ m-s-i-a-I --------- mashinakI
приятни хора цIы- го-ьых ц___ г_____ ц-ы- г-х-ы- ----------- цIыф гохьых 0
ma--i---I m________ m-s-i-a-I --------- mashinakI
учтиви хора ц-ы- ш---эк--фэх ц___ ш__________ ц-ы- ш-х-э-I-ф-х ---------------- цIыф шъхьэкIафэх 0
ma---n--I m________ m-s-i-a-I --------- mashinakI
интересни хора ц--ф --эшI-г----х ц___ г___________ ц-ы- г-э-I-г-о-ы- ----------------- цIыф гъэшIэгъоных 0
mas-i--e-p-ynkI m_______ p_____ m-s-i-j- p-y-k- --------------- mashinje psynkI
мили деца кIэ-э-I---у--э--ух к__________ д_____ к-э-э-I-к-у д-г-у- ------------------ кIэлэцIыкIу дэгъух 0
m-sh-n----s--kI m_______ p_____ m-s-i-j- p-y-k- --------------- mashinje psynkI
нахални деца к-элэ-Iы--- д-с-х к__________ д____ к-э-э-I-к-у д-с-х ----------------- кIэлэцIыкIу дысых 0
m-shi--e --y-kI m_______ p_____ m-s-i-j- p-y-k- --------------- mashinje psynkI
послушни деца кIэ-э--ыкI---о-ышIэх к__________ I_______ к-э-э-I-к-у I-р-ш-э- -------------------- кIэлэцIыкIу IорышIэх 0
m-s-i--e -upsj-f m_______ g______ m-s-i-j- g-p-j-f ---------------- mashinje gupsjef

Компютрите могат да реконструират чути думи

Човекът отдавна мечтае за способността да чете мисли. Всеки би искал да знае какво друг си мисли в даден момент. Тази мечта все още не се е сбъднала. Дори и с най-модерните технологии, ние не можем да четем мисли. Какво мислят другите си остава тайна. Но можем да разпознаем това, което другите чуват! Това е доказано от един научен експеримент. Учените успели да реконструират чути думи. За тази цел, те анализирали мозъчните вълни на участниците в експеримента. Когато чуем нещо, мозъкът ни става активен. Той трябва да обработи чутият език. В този процес се появява определена схема на активност. Тази схема може да бъде записана с електроди. И този запис може също да бъде допълнително обработен! С помощта на компютър той може да бъде превърнат в звукова схема. По този начин чутата дума може да бъде идентифицирана. Този принцип работи с всички думи. Всяка дума, която чуваме произвежда конкретен сигнал. Този сигнал е винаги свързан със звука на думата. Така че той трябва "само" да бъде преведен в акустичен сигнал. Защото, ако знаем звуковата схема, ще можем да узнаем и самата дума. По време на експеримента участниците чували истински думи и фалшиви думи. Така част от думите изобщо не съществували. Въпреки това и тези думи също успешно били реконструирани. Разпознатите думи могат да бъдат изразени с помощта на компютър. Възможно е също така просто да се изпишат на монитора. Сега изследователите се надяват, че скоро ще разбират езиковите сигналипо-добре. Така мечтата за четене на мисли продължава...