Разговорник

bg Прилагателни 1   »   ad ПлъышъуацIэхэр 1

78 [седемдесет и осем]

Прилагателни 1

Прилагателни 1

78 [тIокIищрэ пшIыкIуирэ]

78 [tIokIishhrje pshIykIuirje]

ПлъышъуацIэхэр 1

PlyshuacIjehjer 1

Изберете как искате да видите превода:   
български адигейски Играйте Повече
възрастна жена бз-л-фыг-э-х---ота-ъ б_________ х________ б-ы-ъ-ы-ъ- х-к-о-а-ъ -------------------- бзылъфыгъэ хэкIотагъ 0
P-ysh-acIj--j---1 P______________ 1 P-y-h-a-I-e-j-r 1 ----------------- PlyshuacIjehjer 1
дебела жена бз----ыгъэ -щ-р б_________ п___ б-ы-ъ-ы-ъ- п-э- --------------- бзылъфыгъэ пщэр 0
P----uac-j-h-e- 1 P______________ 1 P-y-h-a-I-e-j-r 1 ----------------- PlyshuacIjehjer 1
любопитна жена б-ы-ъф-гъ-----эз---н ---I б_________ з________ ф___ б-ы-ъ-ы-ъ- з-х-з-х-н ф-л- ------------------------- бзылъфыгъэ зэхэзыхын фалI 0
b-y---g-- -----ot-g b________ h________ b-y-f-g-e h-e-I-t-g ------------------- bzylfygje hjekIotag
нова кола м-шин--I м_______ м-ш-н-к- -------- машинакI 0
b-yl-y-j--h-ekIotag b________ h________ b-y-f-g-e h-e-I-t-g ------------------- bzylfygje hjekIotag
бърза кола м-ш-н--п-ынкI м_____ п_____ м-ш-н- п-ы-к- ------------- машинэ псынкI 0
bzylfy--- -jek---ag b________ h________ b-y-f-g-e h-e-I-t-g ------------------- bzylfygje hjekIotag
удобна кола м-ш-нэ-гу-с-ф м_____ г_____ м-ш-н- г-п-э- ------------- машинэ гупсэф 0
b---f-gj- p-h-j-r b________ p______ b-y-f-g-e p-h-j-r ----------------- bzylfygje pshhjer
синя рокля джэ-э------нтI д____ ш_______ д-э-э ш-ъ-а-т- -------------- джэнэ шхъуантI 0
bzy-f--j- ps---er b________ p______ b-y-f-g-e p-h-j-r ----------------- bzylfygje pshhjer
червена рокля д-э-э пл---ь д____ п_____ д-э-э п-ъ-ж- ------------ джэнэ плъыжь 0
b--l-y--- -shhjer b________ p______ b-y-f-g-e p-h-j-r ----------------- bzylfygje pshhjer
зелена рокля д-энэ--цыш-у д____ у_____ д-э-э у-ы-ъ- ------------ джэнэ уцышъу 0
bz--f-g---z--hje--hy--f--I b________ z__________ f___ b-y-f-g-e z-e-j-z-h-n f-l- -------------------------- bzylfygje zjehjezyhyn falI
черна чанта Iал-мэкъ -Iу-I I_______ ш____ I-л-м-к- ш-у-I -------------- Iалъмэкъ шIуцI 0
b--lf---e-z-ehje-yh------I b________ z__________ f___ b-y-f-g-e z-e-j-z-h-n f-l- -------------------------- bzylfygje zjehjezyhyn falI
кафява чанта Iал------хь---ъ I_______ х_____ I-л-м-к- х-а-л- --------------- Iалъмэкъ хьаплъ 0
b-y---gje z--h-e-yh-n fa-I b________ z__________ f___ b-y-f-g-e z-e-j-z-h-n f-l- -------------------------- bzylfygje zjehjezyhyn falI
бяла чанта Iа--мэкъ-фы-ь I_______ ф___ I-л-м-к- ф-ж- ------------- Iалъмэкъ фыжь 0
m-sh-n--I m________ m-s-i-a-I --------- mashinakI
приятни хора ц-ы- го---х ц___ г_____ ц-ы- г-х-ы- ----------- цIыф гохьых 0
m-shina-I m________ m-s-i-a-I --------- mashinakI
учтиви хора цIы---ъ-ьэ-Iа--х ц___ ш__________ ц-ы- ш-х-э-I-ф-х ---------------- цIыф шъхьэкIафэх 0
m---in-kI m________ m-s-i-a-I --------- mashinakI
интересни хора цIыф гъ-----ъ-н-х ц___ г___________ ц-ы- г-э-I-г-о-ы- ----------------- цIыф гъэшIэгъоных 0
mas--nj- -syn-I m_______ p_____ m-s-i-j- p-y-k- --------------- mashinje psynkI
мили деца кIэ-эцI-к-- --гъух к__________ д_____ к-э-э-I-к-у д-г-у- ------------------ кIэлэцIыкIу дэгъух 0
m-shi--- --yn-I m_______ p_____ m-s-i-j- p-y-k- --------------- mashinje psynkI
нахални деца к-э--цI-к-у--ы-ых к__________ д____ к-э-э-I-к-у д-с-х ----------------- кIэлэцIыкIу дысых 0
mas--n-e-psy-kI m_______ p_____ m-s-i-j- p-y-k- --------------- mashinje psynkI
послушни деца к-элэц-ы-Iу-I-рышIэх к__________ I_______ к-э-э-I-к-у I-р-ш-э- -------------------- кIэлэцIыкIу IорышIэх 0
ma-hi----gu--jef m_______ g______ m-s-i-j- g-p-j-f ---------------- mashinje gupsjef

Компютрите могат да реконструират чути думи

Човекът отдавна мечтае за способността да чете мисли. Всеки би искал да знае какво друг си мисли в даден момент. Тази мечта все още не се е сбъднала. Дори и с най-модерните технологии, ние не можем да четем мисли. Какво мислят другите си остава тайна. Но можем да разпознаем това, което другите чуват! Това е доказано от един научен експеримент. Учените успели да реконструират чути думи. За тази цел, те анализирали мозъчните вълни на участниците в експеримента. Когато чуем нещо, мозъкът ни става активен. Той трябва да обработи чутият език. В този процес се появява определена схема на активност. Тази схема може да бъде записана с електроди. И този запис може също да бъде допълнително обработен! С помощта на компютър той може да бъде превърнат в звукова схема. По този начин чутата дума може да бъде идентифицирана. Този принцип работи с всички думи. Всяка дума, която чуваме произвежда конкретен сигнал. Този сигнал е винаги свързан със звука на думата. Така че той трябва "само" да бъде преведен в акустичен сигнал. Защото, ако знаем звуковата схема, ще можем да узнаем и самата дума. По време на експеримента участниците чували истински думи и фалшиви думи. Така част от думите изобщо не съществували. Въпреки това и тези думи също успешно били реконструирани. Разпознатите думи могат да бъдат изразени с помощта на компютър. Възможно е също така просто да се изпишат на монитора. Сега изследователите се надяват, че скоро ще разбират езиковите сигналипо-добре. Така мечтата за четене на мисли продължава...