Очила
н-гъ-нд-эр
н_________
н-г-у-д-э-
----------
нэгъунджэр
0
nj-gu-dzh--r
n___________
n-e-u-d-h-e-
------------
njegundzhjer
Очила
нэгъунджэр
njegundzhjer
Той забрави своите очила / очилата си.
Ащ-(------ыг-----э-ъ-ндж--к-ыщыг-у-шаг-.
А_ (__________ и_________ к_____________
А- (-ъ-л-ф-г-) и-э-ъ-н-ж- к-ы-ы-ъ-п-а-ъ-
----------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
0
n--g-ndzhjer
n___________
n-e-u-d-h-e-
------------
njegundzhjer
Той забрави своите очила / очилата си.
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
njegundzhjer
Къде ли са неговите очила / очилата му?
Ащ--хъу--фы--) и-эг-у--жэ-т------I?
А_ (__________ и_________ т___ щ___
А- (-ъ-л-ф-г-) и-э-ъ-н-ж- т-д- щ-I-
-----------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ тыдэ щыI?
0
n---un-z--er
n___________
n-e-u-d-h-e-
------------
njegundzhjer
Къде ли са неговите очила / очилата му?
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ тыдэ щыI?
njegundzhjer
Часовник
сы---т-р
с_______
с-х-а-ы-
--------
сыхьатыр
0
Ashh-(--l-yg- ----gun-zhj- --s-hygu--h--.
A___ (_______ i___________ k_____________
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- k-s-h-g-p-h-g-
-----------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
Часовник
сыхьатыр
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
Неговият часовник / часовникът му е повреден.
И----ат-къ--а-ъ-.
И______ к________
И-ы-ь-т к-у-а-ъ-.
-----------------
Исыхьат къутагъэ.
0
As-h-(h-l-yg)-in--gu-dz-je k-s-h----s-ag.
A___ (_______ i___________ k_____________
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- k-s-h-g-p-h-g-
-----------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
Неговият часовник / часовникът му е повреден.
Исыхьат къутагъэ.
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
Часовникът виси на стената.
С--ь--ы----п---м--ыл--г-.
С_______ д______ п_______
С-х-а-ы- д-п-ъ-м п-л-а-ъ-
-------------------------
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
0
As-- ----f-------e--n---j- k--h-ygupsha-.
A___ (_______ i___________ k_____________
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- k-s-h-g-p-h-g-
-----------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
Часовникът виси на стената.
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
Паспорт
п--п-рт
п______
п-с-о-т
-------
паспорт
0
A-hh (-u--yg) -n--gu-d--je tyd---sh---?
A___ (_______ i___________ t____ s_____
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- t-d-e s-h-I-
---------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
Паспорт
паспорт
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
Той загуби своя паспорт / паспорта си.
Ащ (-----фыгъ- -п-спо-т --ыч--на--.
А_ (__________ и_______ к__________
А- (-ъ-л-ф-г-) и-а-п-р- к-ы-I-н-г-.
-----------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт къычIинагъ.
0
Ash- (--lf-g) ----g-ndz-je t--j--shh--?
A___ (_______ i___________ t____ s_____
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- t-d-e s-h-I-
---------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
Той загуби своя паспорт / паспорта си.
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт къычIинагъ.
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
Къде ли е неговият паспорт / паспортът му?
Ащ (--улъ-ыгъ- ип-с--р--тыд- --I?
А_ (__________ и_______ т___ щ___
А- (-ъ-л-ф-г-) и-а-п-р- т-д- щ-I-
---------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт тыдэ щыI?
0
Ashh--hulf-g- inj-gund---- -ydj- sh---?
A___ (_______ i___________ t____ s_____
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- t-d-e s-h-I-
---------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
Къде ли е неговият паспорт / паспортът му?
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт тыдэ щыI?
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
те – техен / свои / си
ахэр –--хэ---й
а___ – а___ я_
а-э- – а-э- я-
--------------
ахэр – ахэм яй
0
s-h'-t-r
s_______
s-h-a-y-
--------
syh'atyr
те – техен / свои / си
ахэр – ахэм яй
syh'atyr
Децата не могат да намерят своите родители / родителите си.
К---------ухэ- ян----эх-- -гъо--жьрэ-.
К_____________ я_________ а___________
К-э-э-I-к-у-э- я-э-я-э-э- а-ъ-т-ж-р-п-
--------------------------------------
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
0
I-yh-a----t--j-.
I______ k_______
I-y-'-t k-t-g-e-
----------------
Isyh'at kutagje.
Децата не могат да намерят своите родители / родителите си.
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
Isyh'at kutagje.
Но ей там техните родители / родителите им идват!
Мар-ба а-эмэ я-э--т--э--къэкI---ых!
М_____ а____ я_________ к__________
М-р-б- а-э-э я-э-я-э-э- к-э-I-ж-ы-!
-----------------------------------
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
0
S-h----r d---kym p--ag.
S_______ d______ p_____
S-h-a-y- d-e-k-m p-l-g-
-----------------------
Syh'atyr djepkym pylag.
Но ей там техните родители / родителите им идват!
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
Syh'atyr djepkym pylag.
Вие – Ваш / Ви
о –---й
о – о__
о – о-й
-------
о – оуй
0
pa--o-t
p______
p-s-o-t
-------
pasport
Вие – Ваш / Ви
о – оуй
pasport
Как беше Вашето пътуване / пътуването Ви, господин Мюлер?
Уи-екI-н-с-----т------гъ--Iо---г-а- з-----анэ- М--лер?
У_______ с________ р_______________ з_________ М______
У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- з-у-х-а-э- М-л-е-?
------------------------------------------------------
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
0
paspo-t
p______
p-s-o-t
-------
pasport
Как беше Вашето пътуване / пътуването Ви, господин Мюлер?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
pasport
Къде е Вашата жена / жена Ви, господин Мюлер?
У---х-а-ъу-э --дэ-щы-- з-ус--ан---М-----?
У___________ т___ щ___ з_________ М______
У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- з-у-х-а-э- М-л-е-?
-----------------------------------------
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
0
pas-o-t
p______
p-s-o-t
-------
pasport
Къде е Вашата жена / жена Ви, господин Мюлер?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
pasport
Вие – Ваш / Ви
о - -уй
о – о__
о – о-й
-------
о – оуй
0
A-hh--hulfy---ip-spo----yc-Iinag.
A___ (_______ i_______ k_________
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- k-c-I-n-g-
---------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
Вие – Ваш / Ви
о – оуй
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
Как беше Вашето пътуване / пътуването Ви, госпожо Шмит?
Уи-е-I-н -ы---щ-эу---б------к---ъа--гу-щ-- Шм---?
У_______ с________ р_______________ г_____ Ш_____
У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- г-а-э- Ш-и-т-
-------------------------------------------------
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
0
A-hh-(hul-yg---p-s-or- -yc-I---g.
A___ (_______ i_______ k_________
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- k-c-I-n-g-
---------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
Как беше Вашето пътуване / пътуването Ви, госпожо Шмит?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
Къде е Вашият мъж / мъжът Ви, госпожо Шмит?
Уи-ъхьагъус- -ыд---ы----уа----Шми-т?
У___________ т___ щ___ г_____ Ш_____
У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- г-а-э- Ш-и-т-
------------------------------------
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
0
A--h-(h--fyg---p-s--r- k--h--na-.
A___ (_______ i_______ k_________
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- k-c-I-n-g-
---------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
Къде е Вашият мъж / мъжът Ви, госпожо Шмит?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.