Разговорник

bg Задаване на въпроси 1   »   ad УпчIэ къэтыныр 1

62 [шейсет и две]

Задаване на въпроси 1

Задаване на въпроси 1

62 [тIокIищрэ тIурэ]

62 [tIokIishhrje tIurje]

УпчIэ къэтыныр 1

UpchIje kjetynyr 1

Изберете как искате да видите превода:   
български адигейски Играйте Повече
уча Зэг-эш-эн З________ З-г-э-I-н --------- ЗэгъэшIэн 0
Up--I-e--j-t-n---1 U______ k_______ 1 U-c-I-e k-e-y-y- 1 ------------------ UpchIje kjetynyr 1
Учениците учат ли много? К-элэ-джакI----ба-з--агъашI-р-р? К_____________ б_ з_____________ К-э-э-д-а-I-м- б- з-р-г-а-I-р-р- -------------------------------- КIэлэеджакIомэ ба зэрагъашIэрэр? 0
U-chI-- k-et-ny--1 U______ k_______ 1 U-c-I-e k-e-y-y- 1 ------------------ UpchIje kjetynyr 1
Не, те учат малко. Х--у, з-----аш-эр-р-м--I-. Х____ з____________ м_____ Х-а-, з-р-г-а-I-р-р м-к-э- -------------------------- Хьау, зэрагъашIэрэр макIэ. 0
Z--g--s--jen Z___________ Z-e-j-s-I-e- ------------ ZjegjeshIjen
питам упчI-н у_____ у-ч-э- ------ упчIэн 0
Zj-g-e--Ijen Z___________ Z-e-j-s-I-e- ------------ ZjegjeshIjen
Често ли питате учителя? К--л-е-ъа---м-бэ---упч-э -шъ-та? К____________ б___ у____ е______ К-э-э-г-а-ж-м б-р- у-ч-э е-ъ-т-? -------------------------------- КIэлэегъаджэм бэрэ упчIэ ешъота? 0
Zjegje---j-n Z___________ Z-e-j-s-I-e- ------------ ZjegjeshIjen
Не, аз не го питам често. Х-ау, -э -- (хъ-л-фыг-)----э --упчIы---. Х____ с_ а_ (__________ б___ с__________ Х-а-, с- а- (-ъ-л-ф-г-) б-р- с-у-ч-ы-э-. ---------------------------------------- Хьау, сэ ащ (хъулъфыгъ) бэрэ сеупчIырэп. 0
KI--l---d--ak--m---b- zj-r--as------e-? K_________________ b_ z________________ K-j-l-e-d-h-k-o-j- b- z-e-a-a-h-j-r-e-? --------------------------------------- KIjeljeedzhakIomje ba zjeragashIjerjer?
отговарям Дж-у-п--ын Д_____ т__ Д-э-а- т-н ---------- Джэуап тын 0
K---lj-e--ha--o----------ra-a-h-j----r? K_________________ b_ z________________ K-j-l-e-d-h-k-o-j- b- z-e-a-a-h-j-r-e-? --------------------------------------- KIjeljeedzhakIomje ba zjeragashIjerjer?
Отговорете, моля. Х------, дж-у-- к-----. Х_______ д_____ к______ Х-у-т-э- д-э-а- к-ы-э-. ----------------------- Хъущтмэ, джэуап къысэт. 0
KIj--je-d-ha-I-mje--- zje--g-shIje--er? K_________________ b_ z________________ K-j-l-e-d-h-k-o-j- b- z-e-a-a-h-j-r-e-? --------------------------------------- KIjeljeedzhakIomje ba zjeragashIjerjer?
Аз отговарям. Д-эу-- к-э---ы. Д_____ к_______ Д-э-а- к-э-э-ы- --------------- Джэуап къэсэты. 0
H-au, -j---g------r--r--akIj-. H____ z_______________ m______ H-a-, z-e-a-a-h-j-r-e- m-k-j-. ------------------------------ H'au, zjeragashIjerjer makIje.
работя Iо----эн-/--э---н I__ ш___ / л_____ I-ф ш-э- / л-ж-э- ----------------- Iоф шIэн / лэжьэн 0
up--Ijen u_______ u-c-I-e- -------- upchIjen
Той работи ли сега? Д----д-м -щ--хъу---г-) Iо---шI-? Д_______ а_ (_________ I__ е____ Д-ы-э-э- а- (-ъ-л-ы-ъ- I-ф е-I-? -------------------------------- Джыдэдэм ащ (хъулфыгъ) Iоф ешIа? 0
upc----n u_______ u-c-I-e- -------- upchIjen
Да, той работи сега. А--- -жыд-д-------х-улфы--) I-ф еш--. А___ д_______ а_ (_________ I__ е____ А-ы- д-ы-э-э- а- (-ъ-л-ы-ъ- I-ф е-I-. ------------------------------------- Ары, джыдэдэм ащ (хъулфыгъ) Iоф ешIэ. 0
u-c-I-en u_______ u-c-I-e- -------- upchIjen
идвам к----он к______ к-э-I-н ------- къэкIон 0
KIj-lje--adz-j-m-b-e-je -p-h-----sh-t-? K_______________ b_____ u______ e______ K-j-l-e-g-d-h-e- b-e-j- u-c-I-e e-h-t-? --------------------------------------- KIjeljeegadzhjem bjerje upchIje eshota?
Идвате ли? Шъук---I-а? Ш__________ Ш-у-ъ-к-у-? ----------- ШъукъэкIуа? 0
K-je---ega--h------erje u---Ij--es--ta? K_______________ b_____ u______ e______ K-j-l-e-g-d-h-e- b-e-j- u-c-I-e e-h-t-? --------------------------------------- KIjeljeegadzhjem bjerje upchIje eshota?
Да, веднага идваме. Ары- --ы-э-э- --къ-к-о-т. А___ д_______ т__________ А-ы- д-ы-э-э- т-к-э-I-щ-. ------------------------- Ары, джыдэдэм тыкъэкIощт. 0
K-je-je--ad-hj----je-------hI-e esh--a? K_______________ b_____ u______ e______ K-j-l-e-g-d-h-e- b-e-j- u-c-I-e e-h-t-? --------------------------------------- KIjeljeegadzhjem bjerje upchIje eshota?
живея псэ-н п____ п-э-н ----- псэун 0
H--u- s----s----hu--y---b--rj- se--c-I-rj-p. H____ s__ a___ (_______ b_____ s____________ H-a-, s-e a-h- (-u-f-g- b-e-j- s-u-c-I-r-e-. -------------------------------------------- H'au, sje ashh (hulfyg) bjerje seupchIyrjep.
В Берлин ли живеете? Узыщ---эурэр-Б--ли--? У___________ Б_______ У-ы-ы-с-у-э- Б-р-и-а- --------------------- Узыщыпсэурэр Берлина? 0
Dz-j--ap -yn D_______ t__ D-h-e-a- t-n ------------ Dzhjeuap tyn
Да, аз живея в Берлин. Ар---сы---ыпс----р -е---н. А___ с____________ Б______ А-ы- с-з-щ-п-э-р-р Б-р-и-. -------------------------- Ары, сызыщыпсэурэр Берлин. 0
Dzhj---- -yn D_______ t__ D-h-e-a- t-n ------------ Dzhjeuap tyn

Който иска да говори трябва да пише!

Изучаването на чужди езици не винаги е лесно. Обучаващите се често намират говоренето особено трудно в началото. Много от тях нямат смелостта да произнесат изреченията на новия език. Те твърде много се страхуват да не допуснат грешки. При такъв тип хора, писането може да бъде решение на проблема. Защото, който иска да се научи да говори добре трябва да пише колкото можеповече! Писането ни помага да се адаптираме към новия език. Има много причини за това. Писането е различно от говоренето. То е много по-сложен процес. Когато пишем, ни е нужно повече време, за да преценим кои думи да използваме. По този начин нашият мозък работи с новия език по-интензивно. Ние също така сме много по-спокойни, когато пишем. Никой не очаква нашия отговор. Така че ние бавно губим страха от езика. Освен това, писането насърчава творчеството. Ние се чувстваме по-свободни и си играем повече с новия език. Писането също ни дава повече време, отколкото говоренето. И подпомага запаметяването! Но най-голямото предимство на писането е безличната форма. Което означава, че ние можем внимателно да изследваме резултата от нашия подбор на думи. Виждаме всичко ясно пред себе си. По този начин в самия процес можем да определим грешките си и да се поучимот тях. Какво пишете на новия език теоретично не е важно. Това, което е важно е редовното формулиране на писмени изречения. Ако искате да се упражнявате, бихте могли да потърсите приятел за кореспонденция в чужбина. А след това да се срещнете лично някой път. И ще се уверите: сега говоренето ще е много по-лесно!