Очила
แว---า
แ____
แ-่-ต-
------
แว่นตา
0
sa---n-m--æ-t-n--́--w----he--jâ--k--w-g
s__________________________________
s-̀---a---æ-t-n-o-k-w-m-b-e---a-o-k-̌-n-
----------------------------------------
sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
Очила
แว่นตา
sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
Той забрави своите очила / очилата си.
เ---ื---่นตา-อง-ขา
เ_______________
เ-า-ื-แ-่-ต-ข-ง-ข-
------------------
เขาลืมแว่นตาของเขา
0
sà--na---æ̀t--go-k-w-----e-------k-̌w-g
s__________________________________
s-̀---a---æ-t-n-o-k-w-m-b-e---a-o-k-̌-n-
----------------------------------------
sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
Той забрави своите очила / очилата си.
เขาลืมแว่นตาของเขา
sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
Къде ли са неговите очила / очилата му?
เข-เ-าแว-น------ขาไ-้ที่ไหน?
เ_______________________
เ-า-อ-แ-่-ต-ข-ง-ข-ไ-้-ี-ไ-น-
----------------------------
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
0
wæ-n-dha
w______
w-̂---h-
--------
wæ̂n-dha
Къде ли са неговите очила / очилата му?
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
wæ̂n-dha
Часовник
น-ฬ-กา
น____
น-ฬ-ก-
------
นาฬิกา
0
w----d-a
w______
w-̂---h-
--------
wæ̂n-dha
Неговият часовник / часовникът му е повреден.
น-ฬิ-า--งเขาเ--ย
น_____________
น-ฬ-ก-ข-ง-ข-เ-ี-
----------------
นาฬิกาของเขาเสีย
0
w-̂n--ha
w______
w-̂---h-
--------
wæ̂n-dha
Неговият часовник / часовникът му е повреден.
นาฬิกาของเขาเสีย
wæ̂n-dha
Часовникът виси на стената.
น--ิ-า--ว-อยู่-----้-ง
น_________________
น-ฬ-ก-แ-ว-อ-ู-บ-ฝ-ห-อ-
----------------------
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
0
kǎo-l----wæ-n---a-k-̌w----ǎo
k_________________________
k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌-
------------------------------
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
Часовникът виси на стената.
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
Паспорт
ห-ังสื--ด----ง
ห__________
ห-ั-ส-อ-ด-น-า-
--------------
หนังสือเดินทาง
0
ka-o-l-um-w----d------w-g-k--o
k_________________________
k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌-
------------------------------
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
Паспорт
หนังสือเดินทาง
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
Той загуби своя паспорт / паспорта си.
เ----ห-ัง----ด-นท---องเ-าห-ย
เ_______________________
เ-า-ำ-น-ง-ื-เ-ิ-ท-ง-อ-เ-า-า-
----------------------------
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
0
kǎ--l-u----̂n-dh---ǎwn--k-̌o
k_________________________
k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌-
------------------------------
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
Той загуби своя паспорт / паспорта си.
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
Къде ли е неговият паспорт / паспортът му?
แล--เขาเอ-ห-ั---อ---น-าง--้-ี---น?
แ__________________________
แ-้-เ-า-อ-ห-ั-ส-อ-ด-น-า-ไ-้-ี-ไ-น-
----------------------------------
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
0
k--------æ-n------ǎ--g-k-̌--w----t-----a-i
k___________________________________
k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
Къде ли е неговият паспорт / паспортът му?
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
те – техен / свои / си
พ-ก----- -อง-ว--ขา
พ_____ – ข________
พ-ก-ข- – ข-ง-ว-เ-า
------------------
พวกเขา – ของพวกเขา
0
k-̌--------n-dh---a---g----o-wái---̂e-nǎi
k___________________________________
k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
те – техен / свои / си
พวกเขา – ของพวกเขา
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
Децата не могат да намерят своите родители / родителите си.
เ-็ก ๆห-พ-อ--่ของพว-เข--ม่-บ
เ__ ๆ___________________
เ-็- ๆ-า-่-แ-่-อ-พ-ก-ข-ไ-่-บ
----------------------------
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
0
k--o--o-wæ̂--d---k-̌w----a-o-wái-------ǎi
k___________________________________
k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
Децата не могат да намерят своите родители / родителите си.
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
Но ей там техните родители / родителите им идват!
แ-่น--- ---แ-่ข---วกเข-ม---้ว
แ___ พ่_________________
แ-่-ั-น พ-อ-ม-ข-ง-ว-เ-า-า-ล-ว
-----------------------------
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
0
na------a
n_______
n---i---a
---------
na-lí-ga
Но ей там техните родители / родителите им идват!
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
na-lí-ga
Вие – Ваш / Ви
คุณ-- --ง-ุณ
คุ_ – ข____
ค-ณ – ข-ง-ุ-
------------
คุณ – ของคุณ
0
n--lí-ga
n_______
n---i---a
---------
na-lí-ga
Вие – Ваш / Ви
คุณ – ของคุณ
na-lí-ga
Как беше Вашето пътуване / пътуването Ви, господин Мюлер?
กา--ดิ---งข--ค-ณเ--น-ย่าง-ร --ับ / ค- คุณมิลเ-อ--?
ก______________________ ค__ / ค_ คุ________
ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
--------------------------------------------------
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
0
n--lí-ga
n_______
n---i---a
---------
na-lí-ga
Как беше Вашето пътуване / пътуването Ви, господин Мюлер?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
na-lí-ga
Къде е Вашата жена / жена Ви, господин Мюлер?
ภ-ร--ข---ุ-อ----ี่ไหน-----ิล-ลอร-?
ภ_______________ คุ________
ภ-ร-า-อ-ค-ณ-ย-่-ี-ไ-น ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
----------------------------------
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
0
na-l-́-ga----w---k-------a
n_____________________
n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌-
--------------------------
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Къде е Вашата жена / жена Ви, господин Мюлер?
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Вие – Ваш / Ви
คุ--------ุณ
คุ_ – ข____
ค-ณ – ข-ง-ุ-
------------
คุณ – ของคุณ
0
na--í----k----g-k-̌o----a
n_____________________
n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌-
--------------------------
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Вие – Ваш / Ви
คุณ – ของคุณ
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Как беше Вашето пътуване / пътуването Ви, госпожо Шмит?
กา--ดิ-----อง-ุ-เป็น-ย่---ร-ค--- /-ค- ค--สม-ธ?
ก______________________ ค__ / ค_ คุ_____
ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ-
----------------------------------------------
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
0
n---í-ga-kǎ-n--ka---si-a
n_____________________
n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌-
--------------------------
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Как беше Вашето пътуване / пътуването Ви, госпожо Шмит?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Къде е Вашият мъж / мъжът Ви, госпожо Шмит?
ส--ีของ-ุณ--ู่----หน คร-บ---ค- -----ิธ?
ส_____________ ค__ / ค_ คุ_____
ส-ม-ข-ง-ุ-อ-ู-ท-่-ห- ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ-
---------------------------------------
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
0
n--li--ga---æ̌n-à---̂-p-ná-fa------ng
n_______________________________
n---i---a-k-æ-n-a---o-o---a---a---a-w-g
---------------------------------------
na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng
Къде е Вашият мъж / мъжът Ви, госпожо Шмит?
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng