Từ vựng

Học trạng từ – Punjab

cms/adverbs-webp/67795890.webp
ਵਿੱਚ
ਉਹ ਪਾਣੀ ਵਿੱਚ ਛਾਲ ਮਾਰਦੇ ਹਨ।
Vica
uha pāṇī vica chāla māradē hana.
vào
Họ nhảy vào nước.
cms/adverbs-webp/135007403.webp
ਵਿੱਚ
ਉਹ ਵਿੱਚ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜਾਂ ਬਾਹਰ?
Vica
uha vica jā rihā hai jāṁ bāhara?
vào
Anh ấy đang vào hay ra?
cms/adverbs-webp/81256632.webp
ਆਸ-ਪਾਸ
ਇਕ ਮੁਸ਼ਕਲ ਦੇ ਆਸ-ਪਾਸ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ।
Āsa-pāsa
ika muśakala dē āsa-pāsa gala nahīṁ karanī cāhīdī.
quanh
Người ta không nên nói quanh co vấn đề.
cms/adverbs-webp/94122769.webp
ਥੱਲੇ
ਉਹ ਘਾਟੀ ‘ਚ ਉਡਕੇ ਥੱਲੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
Thalē
uha ghāṭī‘ca uḍakē thalē jāndā hai.
xuống
Anh ấy bay xuống thung lũng.
cms/adverbs-webp/167483031.webp
ਉੱਪਰ
ਉੱਪਰ, ਦ੍ਰਿਸ਼ ਬਹੁਤ ਖੂਬਸੂਰਤ ਹੈ।
Upara
upara, driśa bahuta khūbasūrata hai.
trên
Ở trên có một tầm nhìn tuyệt vời.
cms/adverbs-webp/38720387.webp
ਨੀਚੇ
ਉਹ ਪਾਣੀ ‘ਚ ਨੀਚੇ ਛਾਲੰਘਦੀ ਹੈ।
Nīcē
uha pāṇī‘ca nīcē chālaghadī hai.
xuống
Cô ấy nhảy xuống nước.
cms/adverbs-webp/178180190.webp
ਉੱਥੇ
ਉੱਥੇ ਜਾਓ, ਫਿਰ ਮੁੜ ਪੁੱਛੋ।
Uthē
uthē jā‘ō, phira muṛa puchō.
đó
Đi đến đó, sau đó hỏi lại.
cms/adverbs-webp/99516065.webp
ਉੱਪਰ
ਉਹ ਪਹਾੜੀ ਉੱਤੇ ਚੜ੍ਹ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Upara
uha pahāṛī utē caṛha rihā hai.
lên
Anh ấy đang leo lên núi.
cms/adverbs-webp/176427272.webp
ਥੱਲੇ
ਉਹ ਉੱਪਰ ਤੋਂ ਥੱਲੇ ਗਿਰਦਾ ਹੈ।
Thalē
uha upara tōṁ thalē giradā hai.
xuống
Anh ấy rơi xuống từ trên cao.
cms/adverbs-webp/52601413.webp
ਘਰ ਵਿੱਚ
ਘਰ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਸੁੰਦਰ ਹੈ!
Ghara vica
ghara vica sabha tōṁ sudara hai!
ở nhà
Đẹp nhất là khi ở nhà!
cms/adverbs-webp/111290590.webp
ਸਮਾਨ
ਇਹ ਲੋਕ ਵੱਖਰੇ ਹਨ, ਪਰ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਆਸ਼ਾਵਾਦੀ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ ਸਮਾਨ ਹੈ!
Samāna
iha lōka vakharē hana, para uhanāṁ dā āśāvādī driśaṭīkōṇa samāna hai!
giống nhau
Những người này khác nhau, nhưng đều lạc quan giống nhau!
cms/adverbs-webp/118228277.webp
ਬਾਹਰ
ਉਹ ਜੇਲੋਂ ਬਾਹਰ ਆਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ।
Bāhara
uha jēlōṁ bāhara ā‘uṇā cāhudā hai.
ra ngoài
Anh ấy muốn ra khỏi nhà tù.