పదబంధం పుస్తకం

te సంబధబోధక సర్వనామములు 2   »   ha mallakar magana 2

67 [అరవై ఏడు]

సంబధబోధక సర్వనామములు 2

సంబధబోధక సర్వనామములు 2

67 [sittin da bakwai]

mallakar magana 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు హౌస ప్లే చేయండి మరింత
కళ్ళద్దాలు gil-sh-n g_______ g-l-s-i- -------- gilashin 0
ఆయన తన కళ్ళద్దాలు మర్చిపోయారు Y- -ant- g-l-s----s-. Y_ m____ g_______ s__ Y- m-n-a g-l-s-i- s-. --------------------- Ya manta gilashin sa. 0
ఆయన తన కళ్ళద్దాలని ఎక్కడ పెట్టారు? Ina--il---in sa? I__ g_______ s__ I-a g-l-s-i- s-? ---------------- Ina gilashin sa? 0
గడియారం agog-n a_____ a-o-o- ------ agogon 0
ఆయన గడియారం పనిచేయడం లేదు A----- -a----k--y-. A_____ s_ y_ k_____ A-o-o- s- y- k-r-e- ------------------- Agogon sa ya karye. 0
గడియారం గోడ మీద వేలాడుతోంది A--gon--- --taya-a ba---. A_____ y_ r_____ a b_____ A-o-o- y- r-t-y- a b-n-o- ------------------------- Agogon ya rataya a bango. 0
పాస్ పోర్ట్ f--f- --n f____ d__ f-s-o d-n --------- fasfo din 0
ఆయన తన పాస్ పోర్ట్ పోగొట్టుకున్నారు Y---at- ---fo -in--. Y_ b___ f____ d_____ Y- b-t- f-s-o d-n-a- -------------------- Ya bata fasfo dinsa. 0
అలాగైతే, ఆయన పాస్ పోర్ట్ ఎక్కడ ఉంది? Ina --s-o---n--? I__ f____ d_____ I-a f-s-o d-n-a- ---------------- Ina fasfo dinsa? 0
వాళ్ళు-వాళ్ళ / తమ t- - -a t_ - t_ t- - t- ------- ta - ta 0
పిల్లలకి తమ తల్లి-దండ్రులు ఎక్కడ ఉన్నారో తెలియడంలేదు Y--a -- z--su--ya sam-n iyayen-u-ba. Y___ b_ z_ s_ i__ s____ i_______ b__ Y-r- b- z- s- i-a s-m-n i-a-e-s- b-. ------------------------------------ Yara ba za su iya samun iyayensu ba. 0
ఇదిగోండి, వాళ్ళ తల్లి-దండ్రులు వస్తుంన్నారు! A----s-i i-a------s--a zu--! A___ s__ i_______ s___ z____ A-m- s-i i-a-e-t- s-n- z-w-! ---------------------------- Amma sai iyayenta suna zuwa! 0
నువ్వు మీరు-నీది మీది Ka --ka K_ - k_ K- - k- ------- Ka - ka 0
మీ యాత్ర ఎలా ఉండింది, మిల్లర్ గారు? Yay- t--iy-------la--Mü-le-? Y___ t________ M____ M______ Y-y- t-f-y-r-u M-l-m M-l-e-? ---------------------------- Yaya tafiyarku Malam Müller? 0
మీ భార్య ఎక్కడ ఉన్నారు, మిల్లర్ గారు? I-a--a---ka---. -ü--er? I__ m______ M__ M______ I-a m-t-r-a M-. M-l-e-? ----------------------- Ina matarka Mr. Müller? 0
నువ్వు మీరు-నీది మీది Ka----a K_ - k_ K- - k- ------- Ka - ka 0
మీ యాత్ర ఎలా ఉండింది, శ్రీమతి స్మిత్ గారు? Y-y--tafi----ta----a-ama Sc-mid-? Y___ t______ t___ M_____ S_______ Y-y- t-f-y-r t-k- M-l-m- S-h-i-t- --------------------------------- Yaya tafiyar taku Malama Schmidt? 0
మీ భర్త ఎక్కడ ఉన్నారు, శ్రీమతి స్మిత్ గారు? I-a -i--nk-- Mrs-S-ith? I__ m_______ M__ S_____ I-a m-j-n-i- M-s S-i-h- ----------------------- Ina mijinki, Mrs Smith? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -