Рјечник

sr У зоолошком врту   »   ha A gidan zoo

43 [четрдесет и три]

У зоолошком врту

У зоолошком врту

43 [arbain da uku]

A gidan zoo

Изаберите како желите да видите превод:   
српски хауса Игра Више
Тамо је зоолошки врт. A-a--gidan --o-----. A___ g____ z__ y____ A-a- g-d-n z-o y-k-. -------------------- Anan gidan zoo yake. 0
Тамо су жирафе. Akw-i--a-u-an-r-w-. A____ r______ r____ A-w-i r-ƙ-m-n r-w-. ------------------- Akwai raƙuman ruwa. 0
Где су медведи? ina -er--en i__ b______ i-a b-r-y-n ----------- ina berayen 0
Где су слонови? i-- giw-y-- --ke i__ g______ s___ i-a g-w-y-n s-k- ---------------- ina giwayen suke 0
Где су змије? i-- ma----i i__ m______ i-a m-c-z-i ----------- ina macizai 0
Где су лавови? in-------an i__ z______ i-a z-k-n-n ----------- ina zakunan 0
Имам фотоапарат. Ina-da kya---a I__ d_ k______ I-a d- k-a-a-a -------------- Ina da kyamara 0
Имам филмску камеру. Ina k--- da --amar-- fi-. I__ k___ d_ k_______ f___ I-a k-m- d- k-a-a-a- f-m- ------------------------- Ina kuma da kyamarar fim. 0
Где је батерија? i---bat--i i__ b_____ i-a b-t-r- ---------- ina baturi 0
Где су пингвини? In--pen----s s---? I__ p_______ s____ I-a p-n-u-n- s-k-? ------------------ Ina penguins suke? 0
Где су кенгури? I----ang----? I__ k________ I-a k-n-a-o-? ------------- Ina kangaroo? 0
Где су носорози? In- -ar-anda? I__ k________ I-a k-r-a-d-? ------------- Ina karkanda? 0
Где је тоалет? A---- zan-s-mi --n--ki? A i__ z__ s___ b_______ A i-a z-n s-m- b-n-a-i- ----------------------- A ina zan sami bandaki? 0
Тамо је кафић. Akw-i -a---a-c-n. A____ c___ a c___ A-w-i c-f- a c-n- ----------------- Akwai cafe a can. 0
Тамо је ресторан. Ak--- -i------i-ci-a--u-i-. A____ g____ a_____ a w_____ A-w-i g-d-n a-i-c- a w-r-n- --------------------------- Akwai gidan abinci a wurin. 0
Где су камиле? In- -a-uma? I__ r______ I-a r-k-m-? ----------- Ina rakuma? 0
Где су гориле и зебре? Ina--o----- da---br-? I__ g______ d_ z_____ I-a g-r-l-a d- z-b-a- --------------------- Ina gorilla da zebra? 0
Где су тигрови и крокодили? I-a --mi-a-da--ad-? I__ d_____ d_ k____ I-a d-m-s- d- k-d-? ------------------- Ina damisa da kada? 0

Баскијски језик

У Шпанији постоји четири призната језика. То су шпански, каталонски, галицијски и баскијски. Баскијски је једини који не води порекло од романских језика. Њиме се говори у шпанско-француским пограничним местима. Баскијским језиком говори око 800.000 људи. Он се сматра најстаријим језиком у Европи. Но, његово порекло још увек није познато. Зато је баскијски језик и дан-данас за научнике загонетка. Он је једини изоловани језик у Европи. Што ће рећи: он генетски није у вези ни са једним европским језиком. Можда је разлог тога географски положај. Захваљујући брдима и обалama баскијски народ је одувек живео у изолацији. На тај начин је језик преживео све индоевропске инвазије. Појам Баск потиче од латинске речи “vascones”. Баскијци сами себе називају Euskaldunak , што значи они који говоре баскијским језиком. Ово нам показује до које се мере идентификују са својим језиком еускара . Еускара је вековима преношен углавном усменим путем. Зато о њему имамо врло мало писаних извора. Језик још увек није у потпуности стандардизован. Већина баскијаца је дво- или вишејезична. Али, сви они се ипак држе свог језика. То је зато што је Баскија аутономна област. То олакшава језичке процесе и културне програме. Деца могу да се одлуче између баскијског и шпанског образовања. Такође постоје и разне врсте спортова који су типични само за баскијце. Изгледа да баскијски језик и култура имају будућност. Узгред да кажемо да сви на свету знају једну баскијску реч. У питању је презиме “Ел Че” - ... Тачно, погодили сте, Гевара!
Да ли си знао?
Шпански спада у велике светске језике. Зато се исплати похађати курс шпанског језика и научити шпански као страни језик! Овај језик се користи далеко шире од простора на којем је настао. У прошла времена шпански се проширио у нови свет освајањем Америке. Овај језик данас доминира пре свега у Средњој и Јужној Америци! Око 388 милиона људи на свету тренутно говори шпански као матерњи језик. Од тог броја само у САД-у живи око 45 милиона. Осим у Шпанији шпански се говори и у Мексику. Шпански је такође матерњи језик у великом делу Средње и Јужне Америке. 200 милиона Бразилаца такође доста добра разумију шпански. Језичка блискост с португалским је веома велика. А шпански спада у романске језике. Језик је настао у прошлости из говорног латинског касног античког доба. У романске језике спадају и португалски, француски, италијански и румунски. Пуно речи у овим језицима су међусобно сличне и зато се лакше уче. Важне податке о језику и култури ћете наћи у шпанском Културном институту Instituto Cervantes.