Рјечник

sr Читати и писати   »   ha Karanta kuma rubuta

6 [шест]

Читати и писати

Читати и писати

6 [shida]

Karanta kuma rubuta

Изаберите како желите да видите превод:   
српски хауса Игра Више
Ja читам. n- ---a--a. n_ k_______ n- k-r-n-a- ----------- na karanta. 0
Ја читам једно слово. Na --ra-ta wa--ƙ-. N_ k______ w______ N- k-r-n-a w-s-ƙ-. ------------------ Na karanta wasiƙa. 0
Ја читам једну реч. N- k---n-a--a-ma N_ k______ k____ N- k-r-n-a k-l-a ---------------- Na karanta kalma 0
Ја читам једну реченицу. N--ka---t-----la. N_ k______ j_____ N- k-r-n-a j-m-a- ----------------- Na karanta jumla. 0
Ја читам једно писмо. In- ----n-a-w---ƙ-. I__ k______ w______ I-a k-r-n-a w-s-ƙ-. ------------------- Ina karanta wasiƙa. 0
Ја читам једну књигу. Ina---ra-t- ---ta--. I__ k______ l_______ I-a k-r-n-a l-t-a-i- -------------------- Ina karanta littafi. 0
Ја читам. na-k--a-ta. n_ k_______ n- k-r-n-a- ----------- na karanta. 0
Ти читаш. K-na-karanta. K___ k_______ K-n- k-r-n-a- ------------- Kuna karanta. 0
Он чита. Ya---r--t-. Y_ k_______ Y- k-r-n-a- ----------- Ya karanta. 0
Ја пишем. In--r-bu--. I__ r______ I-a r-b-t-. ----------- Ina rubutu. 0
Ја пишем једно слово. I-- r-bu-a wa-iƙ-. I__ r_____ w______ I-a r-b-t- w-s-ƙ-. ------------------ Ina rubuta wasiƙa. 0
Ја пишем једну реч. In--ru-u-a-k----. I__ r_____ k_____ I-a r-b-t- k-l-a- ----------------- Ina rubuta kalma. 0
Ја пишем једну реченицу. Ina----uta -i-la I__ r_____ j____ I-a r-b-t- j-m-a ---------------- Ina rubuta jimla 0
Ја пишем једно писмо. I-a--u-u-a w--iƙ-. I__ r_____ w______ I-a r-b-t- w-s-ƙ-. ------------------ Ina rubuta wasiƙa. 0
Ја пишем једну књигу. I-a--ub-t----tta-i. I__ r_____ l_______ I-a r-b-t- l-t-a-i- ------------------- Ina rubuta littafi. 0
Ја пишем. Ina ---u-u. I__ r______ I-a r-b-t-. ----------- Ina rubutu. 0
Ти пишеш. ka -u--ta k_ r_____ k- r-b-t- --------- ka rubuta 0
Он пише. Ya ---ut-. Y_ r______ Y- r-b-t-. ---------- Ya rubuta. 0

Интернационализми

Глобализација се одражава и на језике. Ово је већ потврђено ширењем интернационализама. Интернационализми су речи које се употребљавају у многим језицима. При том имају слично или истоветно значење. Врло често им је и изговор исти. У већини случајева се исто и пишу. Ширење интернационализама је веома занимљив феномен. За њих границе не постоје. Бар не оне географске. А посебно не лингвистичке. Има речи које се разумеју на свим континентима. Одлична илустрација ове тврдње је реч хотел . Позната је скоро свуда на свету. Бројни интернационализми потичу из науке. Технички термини се такође врло брзо шире по свету. Стари интернационализми потичу из заједничког корена. Они су се развили из исте речи. Ипак, у већини случајева, они се позајмљују. Просто речено, бивају инкорпорисани у дати језик. Код оваквог преузимања речи културни кругови играју веома важну улогу. Свака цивилизација има сопствену традицију. Због тога се нови концепти не прихватају свуда подједнако. Културне норме су те које одлучују шта ће се усвојити, а шта не. Неке ствари можемо наћи само у неким деловима света. Друге се, напротив, врло брзо распростране читавим светом. Једино кад се распрострањују, распрострањује се и њихово име. Е због овога су интернационализми узбудљиви. Откривајући језике, откривамо и културе...
Да ли си знао?
Кинески је језик с највећим бројем говорника на свету. Међутим, не постоји један кинески језик, већ се може рећи да их има више. Сви они спадају у породицу синотибетских језика. Око 1,3 милијарде људи говори кинески. Већина њих живи у Народној Републици Кини и Тајвану. Највећи кинески језик је књижевни кинески, који се још зове и мандарински. Као службени језик Народне Републике Кине то је матерњи језик 850 милиона људи. Остали кинески језици се често само називају дијалектима. Мандарински разумeју скоро сви људи који говоре кинески. Сви Кинези имају заједничко писмо које је старо 4000 до 5000 година. Тиме кинески има најдужу традицију писмености. Кинески писани знакови су тежи него алфабетски системи. Граматика се релативно брзо научи тако да се врло брзо може остварити успех у учењу. А све више људи жели да научи кинески… Усудите се да учите овај језик јер кинески је језик будућности!