Розмовник

uk Години доби   »   uz marta

8 [вісім]

Години доби

Години доби

8 [sakkiz]

marta

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська узбецька Відтворити більше
Вибачте! Ke---r-siz! K__________ K-c-i-a-i-! ----------- Kechirasiz! 0
Скажіть будь-ласка, котра година? Soa------- bol-i? S___ n____ b_____ S-a- n-c-i b-l-i- ----------------- Soat nechi boldi? 0
Щиро дякую. Ko- rahma-. K__ r______ K-p r-h-a-. ----------- Kop rahmat. 0
Перша година. S-at bir bo-di. S___ b__ b_____ S-a- b-r b-l-i- --------------- Soat bir boldi. 0
Друга година. Soa---kki -o‘l--. S___ i___ b______ S-a- i-k- b-‘-d-. ----------------- Soat ikki bo‘ldi. 0
Третя година. S--- u-h--o-di. S___ u__ b_____ S-a- u-h b-l-i- --------------- Soat uch boldi. 0
Четверта година. Soat---‘-- bo---i. S___ t____ b______ S-a- t-‘-t b-‘-d-. ------------------ Soat to‘rt bo‘ldi. 0
П’ята година. Soat-b--- bo-di. S___ b___ b_____ S-a- b-s- b-l-i- ---------------- Soat besh boldi. 0
Шоста година. So-- --ti bo‘ldi. S___ o___ b______ S-a- o-t- b-‘-d-. ----------------- Soat olti bo‘ldi. 0
Сьома година. S--t y-t--. S___ y_____ S-a- y-t-i- ----------- Soat yetti. 0
Восьма година. So-t--akk-z-b---di. S___ s_____ b______ S-a- s-k-i- b-‘-d-. ------------------- Soat sakkiz bo‘ldi. 0
Дев’ята година. S-at t----iz-bo-ldi. S___ t______ b______ S-a- t-‘-q-z b-‘-d-. -------------------- Soat to‘qqiz bo‘ldi. 0
Десята година. Soat -‘- ---l-i. S___ o__ b______ S-a- o-n b-‘-d-. ---------------- Soat o‘n bo‘ldi. 0
Одинадцята година. S----o‘----r-bo‘ldi. S___ o__ b__ b______ S-a- o-n b-r b-‘-d-. -------------------- Soat o‘n bir bo‘ldi. 0
Дванадцята година. Soa- on ikk-. S___ o_ i____ S-a- o- i-k-. ------------- Soat on ikki. 0
Хвилина має шістдесят секунд. B-r d---q-da o-t-i---s----a -or. B__ d_______ o______ s_____ b___ B-r d-q-q-d- o-t-i-h s-n-y- b-r- -------------------------------- Bir daqiqada oltmish soniya bor. 0
Година має шістдесят хвилин. Bir---atda -ltmi-- ------ -or. B__ s_____ o______ d_____ b___ B-r s-a-d- o-t-i-h d-q-q- b-r- ------------------------------ Bir soatda oltmish daqiqa bor. 0
День має двадцять чотири години. B-r-ku-d- ----rm- -ort soa---o-. B__ k____ y______ t___ s___ b___ B-r k-n-a y-g-r-a t-r- s-a- b-r- -------------------------------- Bir kunda yigirma tort soat bor. 0

Мовні сім’ї

На землі живе близько 7000 мільйонів людей. І вони розмовляють приблизно 7000 різних мов! Як і люди, мови також можуть бути між собою у родинних стосунках. Це означає, що вони походять від однієї спільної прамови. Але є також мови цілком ізольовані. Вони не мають генетичного зв’язку з іншими мовами. У Європі, наприклад, ізольованою мовою вважають баскську. Але більшість мов мають батьків, дітей та сестер. Вони, таким чином, належать до певної мовної сім’ї. В якій мірі мови подібні – вивчають за допомогою порівняння. Мовознавці налічують сьогодні близько 300 генетичних одиниць. До цього належать 180 сімей, які складаються більш ніж з однієї мови. Решту складають 120 ізольованих мов. Найбільшою мовною сім’єю є індоєвропейська. Вона охоплює близько 280 мов. До неї належать романські, германські та слов’янські мови. Це складає понад 3000 мільйони розмовляючи на всіх континентах. Сино-тібетська мовна сім’я домінує в Азії. Вона налічує понад 1300 мільйонів розмовляючи. Найважливішою сино-тібетською мовою є китайська. В Африці знаходиться третя за розміром мовна сім’я. За регіоном вживання її називають Нігеро-Конголезька. До неї належать «лише» близько 350 мільйонів носіїв мови. В цій мовній сім’ї найважливішою мовою являється суахілі. Зазвичай вважається: тісніша спорідненість – краще порозуміння. Люди, що говорять спорідненими мовами, розуміють один одного добре. Вони можуть порівняно швидко вивчати інші мови. Отож – вивчайте мови! Сімейні зустрічі – це завжди добре!