Розмовник

uk Години доби   »   th เวลา

8 [вісім]

Години доби

Години доби

8 [แปด]

bhæ̀t

เวลา

way-la

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська тайська Відтворити більше
Вибачте! ข-โทษคร-บ♂ ---ทษค--♀! ข________ ข________ ข-โ-ษ-ร-บ- ข-โ-ษ-่-♀- --------------------- ขอโทษครับ♂ ขอโทษค่ะ♀! 0
wa--la w_____ w-y-l- ------ way-la
Скажіть будь-ласка, котра година? ก----งแ-้วครั-♂--ี-โมง-ล-วคะ♀? กี่__________ กี่__________ ก-่-ม-แ-้-ค-ั-♂ ก-่-ม-แ-้-ค-♀- ------------------------------ กี่โมงแล้วครับ♂ กี่โมงแล้วคะ♀? 0
wa--la w_____ w-y-l- ------ way-la
Щиро дякую. ข----ณ-าก----บ- - ---♀! ข_______ ค___ / ค่___ ข-บ-ุ-ม-ก ค-ั-♂ / ค-ะ-! ----------------------- ขอบคุณมาก ครับ♂ / ค่ะ♀! 0
k--w-t-̂t-k-a-p-k-̌w-t-̂--k-̂ k______________________ k-̌---o-t-k-a-p-k-̌---o-t-k-̂ ----------------------------- kǎw-tôt-kráp-kǎw-tôt-kâ
Перша година. ตอ-น-----ลา--ึ------กา ต_______________ ต-น-ี-้-ว-า-น-่-น-ฬ-ก- ---------------------- ตอนนี้้เวลาหนึ่งนาฬิกา 0
k-̌w----t-k-a-p-k-̌---o---kâ k______________________ k-̌---o-t-k-a-p-k-̌---o-t-k-̂ ----------------------------- kǎw-tôt-kráp-kǎw-tôt-kâ
Друга година. ตอนนี้เ-ลาสองน----า ต_______________ ต-น-ี-เ-ล-ส-ง-า-ิ-า ------------------- ตอนนี้เวลาสองนาฬิกา 0
ka-w-t--t-kra-p----w---̂t--â k______________________ k-̌---o-t-k-a-p-k-̌---o-t-k-̂ ----------------------------- kǎw-tôt-kráp-kǎw-tôt-kâ
Третя година. ตอนนี--วล---มน--ิ-า ต_______________ ต-น-ี-เ-ล-ส-ม-า-ิ-า ------------------- ตอนนี้เวลาสามนาฬิกา 0
gèe-m--g---́---rá----̀e-m--g--------́ g________________________________ g-̀---o-g-l-́---r-́---e-e-m-n---æ-o-k-́ --------------------------------------- gèe-mong-lǽo-kráp-gèe-mong-lǽo-ká
Четверта година. ตอนนี-เ-ล--------กา ต_____________ ต-น-ี-เ-ล-ส-่-า-ิ-า ------------------- ตอนนี้เวลาสี่นาฬิกา 0
g--e-mon--lǽ--kr--p--e---m-ng------ká g________________________________ g-̀---o-g-l-́---r-́---e-e-m-n---æ-o-k-́ --------------------------------------- gèe-mong-lǽo-kráp-gèe-mong-lǽo-ká
П’ята година. ตอน----ว--ห-านา-ิ-า ต______________ ต-น-ี-เ-ล-ห-า-า-ิ-า ------------------- ตอนนี้เวลาห้านาฬิกา 0
gè--------ǽ--kr-́p--è--m-----æ-o--á g________________________________ g-̀---o-g-l-́---r-́---e-e-m-n---æ-o-k-́ --------------------------------------- gèe-mong-lǽo-kráp-gèe-mong-lǽo-ká
Шоста година. ต--น--เว----น-ฬิ-า ต______________ ต-น-ี-เ-ล-ห-น-ฬ-ก- ------------------ ตอนนี้เวลาหกนาฬิกา 0
k-̀wp--oo-------k-a-p--â k____________________ k-̀-p-k-o---a-k-k-a-p-k-̂ ------------------------- kàwp-koon-mâk-kráp-kâ
Сьома година. ตอน--้---าเจ--นา--กา ต_______________ ต-น-ี-เ-ล-เ-็-น-ฬ-ก- -------------------- ตอนนี้เวลาเจ็ดนาฬิกา 0
ka-w--k----m-----ráp--â k____________________ k-̀-p-k-o---a-k-k-a-p-k-̂ ------------------------- kàwp-koon-mâk-kráp-kâ
Восьма година. ตอ--ี-เ--าแ-ดนาฬิ-า ต_______________ ต-น-ี-เ-ล-แ-ด-า-ิ-า ------------------- ตอนนี้เวลาแปดนาฬิกา 0
k-̀wp-ko---m----k---p-kâ k____________________ k-̀-p-k-o---a-k-k-a-p-k-̂ ------------------------- kàwp-koon-mâk-kráp-kâ
Дев’ята година. ตอนน--เ-ลา-ก--น-ฬ-กา ต_______________ ต-น-ี-เ-ล-เ-้-น-ฬ-ก- -------------------- ตอนนี้เวลาเก้านาฬิกา 0
ma--bpen -a--laa--èu-g n-a-l----a m__ b___ w______ n____ n_________ m-n b-e- w-y-l-a n-u-g n-a-l---a- --------------------------------- man bpen way-laa nèung naa-lí-gaa
Десята година. ต--นี----าส-บนาฬ-กา ต______________ ต-น-ี-เ-ล-ส-บ-า-ิ-า ------------------- ตอนนี้เวลาสิบนาฬิกา 0
man bpe--w----a--nè-n- -aa-l--g-a m__ b___ w______ n____ n_________ m-n b-e- w-y-l-a n-u-g n-a-l---a- --------------------------------- man bpen way-laa nèung naa-lí-gaa
Одинадцята година. ต---ี-เวลา--บเอ็ดนาฬิกา ต_________________ ต-น-ี-เ-ล-ส-บ-อ-ด-า-ิ-า ----------------------- ตอนนี้เวลาสิบเอ็ดนาฬิกา 0
man bp-------la--n--ng na---í-g-a m__ b___ w______ n____ n_________ m-n b-e- w-y-l-a n-u-g n-a-l---a- --------------------------------- man bpen way-laa nèung naa-lí-gaa
Дванадцята година. ตอนนี้-วลาส-บสอ-น---กา ต_________________ ต-น-ี-เ-ล-ส-บ-อ-น-ฬ-ก- ---------------------- ตอนนี้เวลาสิบสองนาฬิกา 0
dh--n-n----w------sa-wn--na---́--a d______________________________ d-a-n-n-́---a---a-s-̌-n---a-l-́-g- ---------------------------------- dhawn-née-way-la-sǎwng-na-lí-ga
Хвилина має шістдесят секунд. ห--่ง--ทีมีหก-ิ-ว-นา-ี ห______________ ห-ึ-ง-า-ี-ี-ก-ิ-ว-น-ท- ---------------------- หนึ่งนาทีมีหกสิบวินาที 0
d---n----e-wa-------̌-----a-l-́--a d______________________________ d-a-n-n-́---a---a-s-̌-n---a-l-́-g- ---------------------------------- dhawn-née-way-la-sǎwng-na-lí-ga
Година має шістдесят хвилин. หนึ่ง-ั่วโ--ม--กสิบ-า-ี ห_______________ ห-ึ-ง-ั-ว-ม-ม-ห-ส-บ-า-ี ----------------------- หนึ่งชั่วโมงมีหกสิบนาที 0
dha-n-ne----a--la--a---------í-ga d______________________________ d-a-n-n-́---a---a-s-̌-n---a-l-́-g- ---------------------------------- dhawn-née-way-la-sǎwng-na-lí-ga
День має двадцять чотири години. ห-ึ-งวันม-ยี--ิบส-่ชั่---ง ห______________ ห-ึ-ง-ั-ม-ย-่-ิ-ส-่-ั-ว-ม- -------------------------- หนึ่งวันมียี่สิบสี่ชั่วโมง 0
dh-w---ée-w---l---ǎ--n---í--a d____________________________ d-a-n-n-́---a---a-s-̌---a-l-́-g- -------------------------------- dhawn-née-way-la-sǎm-na-lí-ga

Мовні сім’ї

На землі живе близько 7000 мільйонів людей. І вони розмовляють приблизно 7000 різних мов! Як і люди, мови також можуть бути між собою у родинних стосунках. Це означає, що вони походять від однієї спільної прамови. Але є також мови цілком ізольовані. Вони не мають генетичного зв’язку з іншими мовами. У Європі, наприклад, ізольованою мовою вважають баскську. Але більшість мов мають батьків, дітей та сестер. Вони, таким чином, належать до певної мовної сім’ї. В якій мірі мови подібні – вивчають за допомогою порівняння. Мовознавці налічують сьогодні близько 300 генетичних одиниць. До цього належать 180 сімей, які складаються більш ніж з однієї мови. Решту складають 120 ізольованих мов. Найбільшою мовною сім’єю є індоєвропейська. Вона охоплює близько 280 мов. До неї належать романські, германські та слов’янські мови. Це складає понад 3000 мільйони розмовляючи на всіх континентах. Сино-тібетська мовна сім’я домінує в Азії. Вона налічує понад 1300 мільйонів розмовляючи. Найважливішою сино-тібетською мовою є китайська. В Африці знаходиться третя за розміром мовна сім’я. За регіоном вживання її називають Нігеро-Конголезька. До неї належать «лише» близько 350 мільйонів носіїв мови. В цій мовній сім’ї найважливішою мовою являється суахілі. Зазвичай вважається: тісніша спорідненість – краще порозуміння. Люди, що говорять спорідненими мовами, розуміють один одного добре. Вони можуть порівняно швидко вивчати інші мови. Отож – вивчайте мови! Сімейні зустрічі – це завжди добре!