Рјечник

sr Присвојне заменице 2   »   uz egalik olmoshi 2

67 [шездесет и седам]

Присвојне заменице 2

Присвојне заменице 2

67 [oltmish etti]

egalik olmoshi 2

Изаберите како желите да видите превод:   
српски узбечки Игра Више
наочале ko-oyn-k k_______ k-z-y-a- -------- kozoynak 0
Он је заборавио своје наочале. U--oz-yn-kni-unu-di. U k_________ u______ U k-z-y-a-n- u-u-d-. -------------------- U kozoynakni unutdi. 0
Ма где су му наочале? U-i-g--o-oy-a-- ---er-a? U____ k________ q_______ U-i-g k-z-y-a-i q-y-r-a- ------------------------ Uning kozoynagi qayerda? 0
сат s-at s___ s-a- ---- soat 0
Његов сат је покварен. U---g s---i-buz-l-an. U____ s____ b________ U-i-g s-a-i b-z-l-a-. --------------------- Uning soati buzilgan. 0
Сат виси на зиду. S--t --v--ga o---g-n. S___ d______ o_______ S-a- d-v-r-a o-i-g-n- --------------------- Soat devorga osilgan. 0
пасош pasp--t p______ p-s-o-t ------- pasport 0
Он је изгубио свој пасош. U --s---tini-y--ot--. U p_________ y_______ U p-s-o-t-n- y-q-t-i- --------------------- U pasportini yoqotdi. 0
Где је онда његов пасош? U-i-g --s-or-- -ay-r-a? U____ p_______ q_______ U-i-g p-s-o-t- q-y-r-a- ----------------------- Uning pasporti qayerda? 0
они – њихов / њихова / њихово u ---ning u - u____ u - u-i-g --------- u - uning 0
Деца не могу наћи њихове родитеље. B-----r---a----l-r-n- -o---ol-ay-il--. B______ o____________ t___ o__________ B-l-l-r o-a-o-a-a-i-i t-p- o-m-y-i-a-. -------------------------------------- Bolalar ota-onalarini topa olmaydilar. 0
Али ето долазе њихови родитељи! A--o k-y-n---i----t---na-i--elad-! A___ k____ u____ o________ k______ A-m- k-y-n u-i-g o-a-o-a-i k-l-d-! ---------------------------------- Ammo keyin uning ota-onasi keladi! 0
Ви – Ваш / Ваша / Ваше S-- - ------g S__ - s______ S-z - s-z-i-g ------------- Siz - sizning 0
Какво је било Ваше путовање, господине Милер? Say-ha----iz -a--a- ---i- j---b-My--ler? S___________ q_____ o____ j____ M_______ S-y-h-t-n-i- q-n-a- o-d-, j-n-b M-u-l-r- ---------------------------------------- Sayohatingiz qanday otdi, janob Myuller? 0
Где је Ваша жена, господине Милер? X--ini---z -aye-d-,--an-b--y-l-er? X_________ q_______ j____ M_______ X-t-n-n-i- q-y-r-a- j-n-b M-u-l-r- ---------------------------------- Xotiningiz qayerda, janob Myuller? 0
Ви – Ваш / Ваша / Ваше S-- ---i----g S__ - s______ S-z - s-z-i-g ------------- Siz - sizning 0
Какво је било Ваше путовање, госпођо Шмидт? Saf-ri--i- qa--a- o-di----midt --nim? S_________ q_____ o____ S_____ x_____ S-f-r-n-i- q-n-a- o-d-, S-m-d- x-n-m- ------------------------------------- Safaringiz qanday otdi, Shmidt xonim? 0
Где је Ваш муж, госпођо Шмидт? Eringiz -aye---- m--s-- S-it? E______ q_______ m_____ S____ E-i-g-z q-y-r-a- m-s-i- S-i-? ----------------------------- Eringiz qayerda, missis Smit? 0

Генетска мутација омогућава говор

Човек је једино живо биће које поседује моћ говора. Овим се разликује од животиња и биљака. Разуме се да и биљке и животиње комуницирају једне с другима. Ипак, у питању није језик компликованих слогова. Али зашто човек може говорити? Да би могли да говоримо, неопходно је да имамо одређене органске карактеристике. На ове карактеристике наилазимо само код човека. Али не разуме се само по себи да их је он развио. . У еволуцији се ништа не догађа без разлога. У једном тренутку човек је почео да говори. У ком тренутку тачно се не зна. Мора бити да се догодило нешто што је човеку подарило моћ говора. Научници верују да је за ово била одговорна извесна генетска мутација. Антрополози су упоређивали генетски код различитих живих бића. Познато је да један одређени ген условљава говор. Људи код којих је овај ген оштећен имају проблема са говором. Такви људи нису у стању да се добро изразе, а теже им је и да разумеју речи. Овај ген испитиван је код човека, мајмуна и миша. Код човека и шимпанзе је врло сличан. Изузетак су две мале разлике. Ове разлике најбоље се примећују у мозгу. Заједно са другим генима утичу на одређене мождане функције. Зато човек може говорити, а мајмун не. Али, тиме загонетка људског говора још није решена. Јер генетска мутација није довољна да се говори. Научници су варијанту људског гена имплантирали мишевима. Мишеви захваљујући томе ипак нису проговорили. Ипак, њихово цијукање звучало је другачије!