Slovníček fráz

sk Dni v týždni   »   uz hafta kunlari

9 [deväť]

Dni v týždni

Dni v týždni

9 [toqqiz]

hafta kunlari

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina uzbečtina Prehrať Viac
pondelok du-h--ba d_______ d-s-a-b- -------- dushanba 0
utorok Se---nba S_______ S-s-a-b- -------- Seshanba 0
streda chors----a c_________ c-o-s-a-b- ---------- chorshanba 0
štvrtok P-ys-a--a P________ P-y-h-n-a --------- Payshanba 0
piatok Ju-a J___ J-m- ---- Juma 0
sobota sh--ba s_____ s-a-b- ------ shanba 0
nedeľa y-kshan-a y________ y-k-h-n-a --------- yakshanba 0
týždeň h---a h____ h-f-a ----- hafta 0
od pondelka do nedele d-sh-n-a-a- --ks-a----a-ha d__________ y_____________ d-s-a-b-d-n y-k-h-n-a-a-h- -------------------------- dushanbadan yakshanbagacha 0
Prvý deň je pondelok. B-r--c-i---n du--an--. B_______ k__ d________ B-r-n-h- k-n d-s-a-b-. ---------------------- Birinchi kun dushanba. 0
Druhý deň je utorok. Ikki-c-i-k-- - ses--n--. I_______ k__ - s________ I-k-n-h- k-n - s-s-a-b-. ------------------------ Ikkinchi kun - seshanba. 0
Tretí deň je streda. U-hi-c-- ----- c-ors---ba. U_______ k__ - c__________ U-h-n-h- k-n - c-o-s-a-b-. -------------------------- Uchinchi kun - chorshanba. 0
Štvrtý deň je štvrtok. T-----c-i -u----pa-shan--. T________ k__ - p_________ T-r-i-c-i k-n - p-y-h-n-a- -------------------------- Tortinchi kun - payshanba. 0
Piaty deň je piatok. B---in--i---n ju--. B________ k__ j____ B-s-i-c-i k-n j-m-. ------------------- Beshinchi kun juma. 0
Šiesty deň je sobota. Ol---c-i -u- - s-a---. O_______ k__ - s______ O-t-n-h- k-n - s-a-b-. ---------------------- Oltinchi kun - shanba. 0
Siedmy deň je nedeľa. E-t-nchi--u- -----sh-n-a. E_______ k__ - y_________ E-t-n-h- k-n - y-k-h-n-a- ------------------------- Ettinchi kun - yakshanba. 0
Týždeň má sedem dní. Ha------ett- -un-b--. H______ e___ k__ b___ H-f-a-a e-t- k-n b-r- --------------------- Haftada etti kun bor. 0
Pracujeme len päť dní. B-- faq-t ---h-k-n -------iz. B__ f____ b___ k__ i_________ B-z f-q-t b-s- k-n i-h-a-m-z- ----------------------------- Biz faqat besh kun ishlaymiz. 0

Umelý jazyk esperanto

Angličtina je v súčasnosti najdôležitejším svetovým jazykom. Bolo by fajn, keby ňou vedeli komunikovať všetci ľudia. Tento cieľ sa však dá dosiahnuť i pomocou ďalších jazykov. Napríklad umelými jazykmi. Umelé jazyky boli vytvorené a vyvinuté za týmto účelom. Existuje teda určitý koncept, podľa ktorého boli vytvorené. V umelých jazykoch sa miešajú prvky z rôznych jazykov. Mnoho ľudí sa ich tak môže ľahšie naučiť. Cieľom každého umelého jazyka je možnosť medzinárodnej komunikácie. Najznámejším umelým jazykom je esperanto. Prvýkrát bol tento jazyk predstavený vo Varšave v roku 1887. Jeho zakladateľom je lekár Ludwik L. Zamenhof. Hlavnú príčinu sociálnych nepokojov videl v problémoch s komunikáciou. Chcel preto vytvoriť jazyk, ktorý by národy spájal. S jeho pomocou by spolu mohli rovnoprávne hovoriť všetci ľudia. Pseudonym lekára bol Dr. Esperanto - Ten, ktorý dúfa. Dokazuje to, ako veľmi svojmu snu veril. Myšlienka univerzálneho dorozumievania je však oveľa staršia. Až do dnešnej doby bolo vytvorených mnoho rôznych umelých jazykov. Spájajú sa s nimi také ciele ako tolerancia či ľudské práva. Esperanto dnes ovládajú ľudia vo viac ako 120 krajinách. Má však aj svojich kritikov. Napríklad 70% slovíčok je románskeho pôvodu. A navyše je výrazne poznamenané indoeurópskymi jazyky. Ľudia, ktorí ním hovoria, sa stretávajú na kongresoch či v rôznych združeniach. Pravidelne organizujú stretnutia a prednášky. Máte tiež chuť na lekciu esperanta? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!